La Bible en ses Traditions

Psaumes 86,12–17

M
G S
V

12 Je te louerai, Seigneur, mon Dieu, de tout mon cœur

et je glorifierai éternellement ton nom.

12 ...

12  Je te confesserai, Seigneur, mon Dieu, de tout mon cœur

et glorifierai ton nom pour l'éternité

13 Car ta bonté est grande envers moi

tu as tiré mon âme du fond du schéol

13 ...

13  Car ta miséricorde est grande envers moi

tu as arraché mon âme à l'enfer le plus profond

13 Au tréfonds de la fosse Ps 88,7

14 O Dieu, des orgueilleux se sont levés contre moi

une bande de violents  pourchasse mon âme 

ils ne te mettent pas devant eux.

14 ...

14 O Dieu, des hommes iniques se sont insurgés contre moi

et la synagogue des puissants a pourchassé mon âme,

ils ne t'ont pas mis devant leurs yeux 

14 = Ps 54,5
M V
G S

15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux  et compatissant

V, plein de miséricorde

lent à la colère

Vpatient, riche en bonté

Vmiséricorde  et en fidélité.

Vvrai.

15 ...

16  Tourne vers moi tes regards et aie pitié de moi

VRegarde en moi ! miséricorde !

donne ta force à ton serviteur

Vton empire à ton enfant

et sauve le fils de ta servante.

16 ...

16 = Ps 25,16 Ton serviteur, fils de ta servante” Ps 116,16

17 Signale ta bonté envers moi

VFais pour moi un signe avec bonté :

qu'ils le voient, ceux qui me haïssent, et soient confondus !

Car c’est toi, YHWH

VSeigneur, qui m’aides

Vm’aidas et me consoles

Vme consolas.

17 ...

Réception

Liturgie

1–17 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume se dit à la fin de l'office journalier du matin, les jours ouvrables où l'on dit les rogations.

Texte

Vocabulaire

14 a cherché mon âme V = en veulent à ma vie

Réception

Liturgie

12.5 Je te louerai Offertoire

« Confitebor... Deus meus »

Traditionnel, Offertoire - Confitebor Deus meus

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 86,12.5

Arts visuels

13 Prophétie de la résurrection du Christ

Vitrail roman

Anonyme, Vitrail de la rédemption, (vitrail, mi 12e s.), 178 x 200 cm en 9 panneaux, Cathédrale Saint-Étienne, Châlons, France,

Public Domain © Wikicommons→, Os 13,14 ; Ps 86,13 ; Gn 22

Dans la cathédrale Saint-Étienne de Châlons-sur-Marne (France), le vitrail de la Rédemption→ , un vitrail représentant la crucifixion (première moitié du 12e s.), montre à gauche David tenant un phylactère disant :  ERUISTI.ANIMAm meam EX INFERNO INFErioris (Ps 86,13 = V-85,13) et Osée tenant un autre phylactère avec  O MORS.ERo mors tua.MORSus.TUus ero inferne :

Anonyme, Vitrail de la rédemption, détail : le sacrifice d'Abraham, (vitrail, mi 12e s.), Cathédrale Saint-Étienne, Châlons, France

CC BY-SA 3.0 © Wikicommons→, Os 13,14 ; Ps 86,13 ; Gn 22

Arts visuels Os 6,2

Musique

14s O Dieu, des orgueilleux se sont levés contre moi

17e s.

Thomas Tomkins (1572-1656), O God the proud are risen against me

The Tallis Scholars

© License YouTube Standard→, Ps 86,

Composition

Thomas Tomkins est un compositeur gallois de la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle (transition entre les dynasties des Tudor et des Stuart en Angleterre). C'est un représentant important de l'école des madrigalistes et le dernier des grands virginalistes anglais. Tomkins a composé des madrigaux, de la musique sacrée et de la musique instrumentale pour virginal et orgue, ainsi que pour ensemble instrumental. Son langage strictement polyphonique reste celui de la Renaissance en plein milieu du XVIIe siècle. 

Paroles

O God, the proud are risen against me: and the assembly of violent men, Which have not thee before their eyes, seek after my soul. Bu thou, O Lord, art a pitiful God, and a merciful God: Slow to anger, and great in goodness and truth.

Arts visuels

1–17 L'appel du juste : saint Jérôme en prière

15e s.

Léonard de Vinci (1452-1519), Saint Jérôme, (tempera et huile sur bois, ca. 1480), 103 x 75 cm

Musées du Vatican, Cité du Vatican, Domaine public © Wikimedia commons→, Ps 86

Comparaison des versions

15 V—IUXTA HEBR.

  • Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et clément | patient, riche en miséricorde et vrai

14 V—IUXTA HEBR.

  • O Dieu, des orgueilleux se sont levés contre moi | une bande de puissants a cherché mon âme | ils ne t'ont pas mis devant eux

Liturgie

17.1 Fais pour moi un signe Introït

« Fac mecum »

Traditionnel, Introït - Fac mecum

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→

Paroles

Fais à travers moi un signal pour le bien : qu’ils ouvrent les yeux, ceux qui me haïssent,et qu’ils soient confondus car c’est toi, Seigneur, qui m'as secouru et qui m'as consolé.