Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
50 Où sont-elles, Seigneur, tes bontés d’autrefois
que tu juras à David dans ta fidélité ?
50 ...
50 Où sont-elles tes miséricordes antiques, Seigneur ?
Comme tu le juras à David par ta vérité
51 Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs
[souviens-toi] que je porte dans mon sein tous les affronts des peuples
51 ...
51 rappelle-toi, Seigneur, l’opprobre de tes esclaves
de multiples nations (je l'ai contenu en mon sein) :
52 dont tes ennemis outragent, YHWH
dont ils outragent les pas de ton Oint.
52 ...
52 tes ennemis, Seigneur, en ont couvert
et recouvert la commutation de ton christ !
53 Béni soit YHWH à jamais ! Amen ! Amen !
53 ...
53 Béni soit le Seigneur pour l'éternité ! Fiat ! Fiat !
53 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se lit dans l'office des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin, immédiatement après le Ps 150.
52 V—IUXTA HEBR
53 V—IUXTA HEBR
50 V—IUXTA HEBR.
51 V—IUXTA HEBR.
53 fiat (V) FRANÇAIS BIBLIQUE En français, « fiat » est un substantif masculin invariable (cf. Larousse→). Dérivé de Gn 1,3 il désigne la volonté divine qui crée par la parole, mais aussi en philosophie la volonté humaine délibérée (en écho à Lc 1,38). Fiat s'emploie aussi comme synonyme de « soit », p. ex. :