La Bible en ses Traditions

Psaumes 99,1–4

M
G S
V

YHWH règne : les peuples tremblent 

il est siège sur les Chérubins : la terre chancelle

...

PSAUME DE DAVID

Le Seigneur a établi son règne (que frémissent de colère les peuples !)

lui qui est assis sur les Chérubins (que soit agitée la terre!)

1 La terre tremble Ps 18,8 les chérubins Ex 25,18 ; 2S 6,2 ; 2R 19,15 ; Ps 18,11 ; 80,2 ; Is 37,16
M V
G S

YHWH

VLe Seigneur est grand dans Sion

et élevé au-dessus de tous les peuples.

...

2 Grandeur de YHWH dans Sion Ps 48,2
M
G S
V

Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable  :

Il est saint !

...

Qu’ils confessent ton grand nom 

puisqu'il est terrible et saint !

Et la puissance du Roi qui aime le jugement

c'est toi qui établis la droiture

tu exerces en Jacob le jugement et la justice 

...

et l'honneur du roi aime le jugement. 

Tu as préparé des voies droites

exercé en Jacob jugement et justice.

4 YHWH donne au roi son jugement Ps 72,1s

Réception

Liturgie

97,1 ; 99,1 Le Seigneur règne Alleluia

« Dominus regnavit »

Traditionnel, Alleluia — Dominus regnavit

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 97,1.99,1

Comparaison des versions

4 V—IUXTA HEBR.

  • L'empire du roi aime le jugement | c'est toi qui établis les équités | le jugement et la justice tu les exerças en Jacob.

1 V—IUXTA HEBR.

  • Le Seigneur a établi son règne : que soient ébranlés les peuples | il siège sur les chérubins : que soit secouée la terre

Texte

Vocabulaire

3 qu'ils célèbrent  (V) confiteantur Pour les sens de confiteor voir Vocabulaire Ps 118,1.19.21.28.29.

Réception

Comparaison des versions

3 V—IUXTA HEBR.

  • Qu'ils confessent ton nom grand, terrible et saint.