La Bible en ses Traditions

Ecclésiastique 29,0 ; 1,1–7,40

G
V
S

Toute sagesse vient du Seigneur

elle est avec lui pour l'éternité.

ICI COMMENCE LE LIVRE DE JÉSUS

FILS DE SIRACH

Toute sagesse vient du Seigneur Dieu

elle fut toujours avec lui, elle [l']est avant le temps.

...

 Le sable de la mer les gouttes de la pluie

et les jours de l'éternité : qui peut [les] compter ?

Le sable de la mer, les gouttes de pluie

et les jours de la durée du monde : qui les a comptés ?

La hauteur du ciel, l’étendue de la terre

et la profondeur de l’abîme : qui les a mesurées ?

...

Les hauteurs du ciel la largeur de la terre

la profondeur de l’abîme et la sagesse : qui peut [les] atteindre ?

La sagesse de Dieu qui précède toutes choses : qui l'a pénétrée ?

...

G V
S

Avant toutes choses fut créée la sagesse

et la lumière de l’intelligence

Vla prudence dès l’éternité.

...

G
V
S

Ø

La source de la sagesse, c’est le verbe de Dieu dans les hauteurs.

et ses voies sont des commandements éternels.

...

G V
S

La racine de la sagesse, à qui a-t-elle été révélée ?

Ses desseins profonds, qui les a connus ?

...

G
V
S

Ø

La discipline de la sagesse, à qui a-t-elle été révélée et manifestée ?

La richesse de ses voies, qui l'a connue ?

...

Il n’y a qu’un sage grandement redoutable

assis sur son trône : c’est le Seigneur.

Il n’y a que le Très-Haut, le créateur tout-puissant

le roi puissant et très redoutable

qui siège sur son trône et qui domine : Dieu.

...

G V
S

C’est lui qui l’a créée Vpar l'Esprit Saint

il l’a vue et

V, il l’a dénombrée Vet il l'a mesurée

...

10 il l’a répandue sur toutes ses œuvres

et sur toute chair, selon sa propre distribution ;

il l’a donnée libéralement

Vofferte à ceux qui l’aiment.

10 ...

11 La crainte du Seigneur est gloire et sujet de gloire

joie et couronne d’allégresse.

11 ...

12 La crainte du Seigneur réjouit le cœur

elle donne gaieté, joie et longue vie.

V et joie tout au long de la vie.

12 ...

13 Celui qui craint le Seigneur s’en trouvera bien à la fin

et au jour de sa mort il sera béni.

13 ...

G
V
S

14 Le commencement de la sagesse est de craindre Dieu

et avec les fidèles elle est formée dans le sein de leur mère.

14 L'amour de Dieu est une sagesse digne d'être honorée.

14 ...

15 Elle s’est préparé chez les hommes une éternelle habitation

elle demeurera fidèlement avec leur semence.

15 Ceux dont elle s'offre à la vue l’aiment en la voyant

et en reconnaissant ses magnificences.

15 ...

16 La plénitude de la sagesse est de craindre le Seigneur

elle rassasie de ses fruits ceux qui la possèdent.

16 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte du Seigneur ;

avec les fidèles, elle est formée dans le ventre maternel

avec les semences choisies, elle est tenue pour vraie 

avec les justes et les fidèles, elle se fait connaître.

16 ...

17 Elle remplit toute sa maison de choses désirables

et ses greniers de ses produits.

17 La crainte du Seigneur est la sanctification de la science.

17 ...

18 La couronne de la sagesse c’est la crainte du Seigneur

elle fait fleurir la paix et la parfaite santé

18 Cette sanctification gardera et justifiera le cœur

elle donnera satisfaction et joie.

18 ...

19 Le Seigneur l’a vue et l’a manifestée

il fait pleuvoir à flots science et connaissance de l’intelligence

il exalte la gloire de ceux qui la possèdent.

19 Celui qui craint Dieu s'en trouvera bien

et au jour de sa fin il sera béni :

19 ...

20 La racine de la sagesse c’est de craindre le Seigneur

et ses rameaux sont une longue vie.

20 la plénitude de la sagesse c'est de craindre Dieu

et cette plénitude vient de ses fruits 

20 ...

21 Ø

21 elle comblera toute sa maison des biens qu’elle produit

et les celliers de ses trésors.

21 ...

22 L’homme injuste et emporté ne saurait être justifié

car la fougue de sa colère amène sa ruine.

22 La couronne de la sagesse est la crainte du Seigneur

qui déborde de paix et de fruits du salut.

22 ...

23 L’homme patient attend jusqu’au temps voulu

et ensuite la joie lui est rendue.

23 Elle l'a connue et dénombrée

et l’une et l’autre sont des dons de Dieu.

23 ...

24 Il cache jusqu’au temps voulu ses paroles

et les lèvres de beaucoup raconteront sa prudence.

24 La sagesse répandra la science et la lumière de la prudence

et elle élève en gloire ceux qui s'attachent à elle.

24 ...

25 Dans les trésors de la sagesse des paraboles de connaissance

mais en abomination au pécheur est la piété envers Dieu.

25 La racine de la sagesse c'est de craindre le Seigneur

et ses branches ont une longue vie.

25 ...

26 Si tu désires la sagesse, garde les commandements

et le Seigneur te l’accordera

26 Dans les trésors de la sagesse se trouvent l'intelligence et la sanctification de la science

mais la sagesse est en exécration aux pécheurs.

26 ...

27 car la sagesse et l’instruction c’est la crainte du Seigneur

et ce qui lui plaît c’est la fidélité et la mansuétude.

27 La crainte de Dieu chasse le péché :

27 ...

28 Ne te refuse pas à la crainte du Seigneur

et ne t’approche pas de lui avec un cœur double.

28 celui qui est sans crainte ne pourra être justifié

car l’emportement de sa colère cause sa ruine.

28 ...

29 Ne sois pas hypocrite à la face des hommes

et prends garde à tes lèvres.

29 L’homme patient attendra jusqu’à un certain temps

et après cela la joie lui sera rendue.

29 ...

30 Ne t’élève pas toi-même, de peur que tu ne tombes

et que tu n’attires sur toi le déshonneur

et le Seigneur révélera ce que tu caches

et te chassera au milieu de l’assemblée

parce que tu ne t’es pas adonné à la crainte du Seigneur

et que ton cœur est plein de fraude.

30 L’homme de bon sens cachera ses paroles jusqu’à un certain temps

et les lèvres de beaucoup publieront son intelligence.

31. Ø

32. Ø

33. Si tu convoites la sagesse, conserve la justice

et Dieu te la donnera

34. car la crainte du Seigneur est la sagesse et la discipline

et ce qui lui est agréable

35. c’est la foi et la douceur :

alors il remplira les trésors de celui [en qui elles se trouvent] !

36. Ne sois pas incrédule [quand] la crainte de Dieu [t'inspire]

et ne t'approche pas de lui avec un cœur double !

37. Ne sois pas hypocrite devant les hommes

et tu ne scandaliseras pas par tes lèvres !

38. Sois attentif à tes paroles de peur que tu ne tombes

et apportes le déshonneur à ton âme ;

39. de peur que Dieu ne révèle tes secrets

et ne te casse au milieu de la synagogue

40. parce que tu t'es approché du Seigneur avec une disposition maligne

et que ton cœur est plein de ruse et de tromperie !

30 ...

2,1 Mon fils, si tu entreprends de servir le Seigneur

prépare ton âme à l’épreuve.

Mon fils, si tu entres au service de Dieu, demeure ferme dans la justice et dans la crainte

et prépare ton âme à la tentation.

...

2,2 Rends droit ton cœur et sois constant

prêtez l'oreille et comprenez les paroles de sagesse

et ne te précipite pas au temps du malheur.

Humilie ton cœur et endure

prête l’oreille et reçois les paroles d'intelligence

et ne te hâte pas au temps de l’obscurité.

...

2,3 Attache-toi à Dieu et ne t’en sépare pas

afin que tu grandisses vers ta fin.

Endure les retardements de Dieu

demeure uni à Dieu et endure pour que surabonde ta vie à la fin.

...

2,4 Tout ce qui vient sur toi, accepte-le

et dans les vicissitudes de ton humiliation sois patient

Tout ce qui t'arrivera, accepte-le

dans la douleur endure, et au temps de ton humiliation prends patience

...

G V
S

2,5 car l’or et l'argent s’éprouvent dans le feu

et les hommes agréables [à Dieu] dans le creuset de l’humiliation.

...

2,6 Aie foi en Dieu et il te relèvera

rends tes voies droites et espère en luiG.

Vconserve sa crainte et vieillis en lui. 

...

G
V
S

2,7 Toi qui crains le Seigneur attend sa miséricorde

et ne te détourne pas de peur de tomber.

Vous qui craignez Dieu, attendez sa miséricorde

et ne vous détournez pas de lui, de peur de tomber.

...

2,8 Toi qui crains le Seigneur crois en lui

et ta récompense ne se perdra pas.

Vous qui craignez Dieu, croyez en lui

et elle ne sera pas perdue, votre récompense.

...

2,9 Toi qui crains le Seigneur espère en lui

et viendront le bonheur, la joie et la miséricorde.

Vous qui craignez Dieu, espérez en lui

et avec le soulagement vous viendra la miséricorde.

...

2,10 Considérez les générations antiques et voyez :

Qui jamais a espéré au Seigneur et a été confondu ?

Qui est resté fidèle à sa crainte et a été abandonné ?

Qui l’a invoqué et n’a reçu de lui que le mépris ?

10 Vous qui craignez Dieu, aimez-le

et vos cœurs seront illuminés.

10 ...

2,11 Car le Seigneur est compatissant et miséricordieux, il remet les péchés

et délivre au jour de l’affliction.

11 Considérez, mes enfants, les nations des hommes, et voyez :

qui a espéré dans le Seigneur et a été confondu,

11 ...

2,12 Malheur aux cœurs timides, aux mains sans vigueur

au pécheur qui marche dans deux voies !

12 a persévéré dans ses commandements et en a été abandonné

et qui l’a invoqué, qu'il ait méprisé ?

12 ...

2,13 Malheur au cœur sans vigueur, parce qu’il n’a pas foi en Dieu !

Aussi ne sera-t-il pas protégé.

13 En effet, Dieu est plein de bonté et de miséricorde

et il pardonne les péchés au jour de la tribulation

pour tous ceux qui le cherchent dans la vérité.

13 ...

2,14 Malheur à vous qui avez perdu la constance !

Que ferez-vous au jour de la visite du Seigneur ?

14 Malheur au cœur double, aux lèvres corrompues, aux mains malfaisantes

et au pécheur qui marche sur la terre par deux voies !

14 ...

2,15 Ceux qui craignent le Seigneur ne sont pas indociles à ses paroles

et ceux qui l’aiment gardent fidèlement ses voies.

15 Malheur aux cœurs dissolus qui ne croient pas en Dieu !

À cause de cela, ils ne seront pas protégés par lui.

15 ...

2,16 Ceux qui craignent le Seigneur cherchent son bon plaisir

et ceux qui l’aiment se rassasient de sa Loi.

16 Malheur à ceux qui ont perdu l'endurance

qui ont quitté les voies droites

et qui se sont détournés dans des voies égarées !

16 ...

2,17 Ceux qui craignent le Seigneur préparent leurs cœurs

et sanctifient leurs âmes devant lui

17 Et que ferez-vous lorsque le Seigneur aura commencé à [tout] examiner ?

17 ...

2,18 en disant : si nous ne faisons pas pénitence nous tomberons entre les mains du Seigneur, et non entre les mains des hommes car autant il a de puissance, autant il a de miséricorde.

18 Ceux qui craignent le Seigneur ne seront pas incrédules en son verbe

et ceux qui l’aiment demeureront fermes dans sa voie.

19. Ceux qui craignent le Seigneur rechercheront ce qui lui est agréable

et ceux qui l’aiment seront remplis de sa Loi.

20. Ceux qui craignent le Seigneur prépareront leurs cœurs

et en sa présence sanctifieront leurs âmes.

21. Ceux qui craignent le Seigneur garderont ses commandements

et auront patience jusqu’à ce qu’il jette les yeux sur eux

22. en disant : — Si nous ne faisons pas pénitence

nous tomberons entre les mains de Dieu, et non entre les mains des hommes

23. car il a autant de grandeur

que de miséricorde en lui.

18 ...

3,1 Moi, votre père, écoutez-moi, enfants

et agissez de telle sorte que vous soyez sauvés.

Les fils de la sagesse forment l’assemblée des justes

et leur nation est obéissance et amour.

...

3,2 Car le Seigneur a glorifié le père devant les enfants

et il a affermi le droit de la mère sur les fils.

Écoutez, fils bien-aimés, le jugement de votre père

et faites en sorte d'être sauvés

...

3,3 Celui qui honore son père expie ses péchés

car Dieu a honoré le père en ses fils

et le discernement de la mère, il le cherche en ses fils.

...

3,4 et qui glorifie sa mère

est comme celui qui amasse un trésor.

Celui qui aime Dieu suppliera pour ses péchés

et il s’en abstiendra ;

il sera exaucé dans la prière de ses jours.

...

3,5 Qui honore son père trouvera de la joie dans ses enfants

et au jour de sa prière il sera exaucé.

Un homme qui amasse un trésor :

ainsi celui qui honore sa mère.

...

3,6 Qui glorifie son père aura de longs jours

et qui obéit au Seigneur donnera du repos à sa mère.

Celui qui honore son père trouvera de la joie dans ses fils.

...

3,7 [Celui qui craint le Seigneur honore ses parents]

et sert ses parents comme des maîtres.

 Celui qui honore son père jouira d’une longue vie

et celui qui obéit à son père réconfortera sa mère.

...

3,8 En actes et en paroles honore ton père

afin que vienne sur toi sa bénédiction 

Celui qui craint Dieu honore ses parents

et il servira comme ses maîtres ceux qui lui ont donné la vie.

...

3,9 car la bénédiction du père affermit les maisons des enfants

mais la malédiction de la mère déracine les fondations.

En actes et en paroles et en toute patience 

honore ton père

...

3,10 Ne te glorifie pas du déshonneur de ton père

car ce n'est pas une gloire pour toi que le déshonneur de ton père

10 pour que vienne sur toi la bénédiction de Dieu :

sa bénédiction demeure au dernier jour.

10 ...

3,11 car la gloire d’un homme lui vient de l’honneur de son père

et c'est un opprobre pour les enfants qu'une mère méprisée.

11 La bénédiction du père affermit la maison des enfants

et la malédiction de la mère la détruit jusqu’aux fondements.

11 ...

3,12 Enfant, viens en aide à ton père dans sa vieillesse

et ne l'attriste pas durant sa vie.

12 Ne tire pas de gloire du déshonneur de ton père :

ce n'est pas une gloire pour toi, mais une honte

12 ...

3,13 Même si son esprit faiblit, sois indulgent

et ne le méprise pas toi qui es en pleine force

13 car la gloire d'un homme vient de l’honneur de son père

et un père sans honneur est un déshonneur pour ses fils.

13 ...

3,14 car une charité faite à un père ne sera pas oubliée

et pour tes péchés, elle te vaudra réparation.

14  Mon fils, soutiens la vieillesse de ton père

et ne l’attriste pas durant sa vie.

14  ...

3,15 Au jour de ton affliction, on se souviendra de toi

comme le givre par beau temps, ainsi fondront tes péchés.

15 Si son esprit s’affaiblit, supporte-le

et ne le méprise pas dans ta force

car la charité envers un père ne sera pas oubliée.

15 ...

3,16 Tel un blasphémateur, celui qui délaisse son père 

un maudit du Seigneur, celui qui irrite sa mère.

16 En effet, tu seras récompensé pour avoir supporté le péché de ta mère.

16 ...

3,17 Enfant, accomplis tes œuvres avec modestie

et tu seras aimé de l’homme agréé [de Dieu].

17 L'injustice t'édifiera

au jour de la tribulation on se souviendra de toi

et, comme la glace en un jour serein, tes péchés fondront.

17 ...

3,18 Plus tu es plus grand, plus fais-toi petit

et devant le Seigneur tu trouveras grâce 

18 Combien est infâme celui qui abandonne son père

et combien est maudit de Dieu celui qui irrite sa mère !

18 ...

3,19 

19 Mon fils, accomplis tes œuvres avec douceur

et tu seras aimé au-dessus de la gloire des hommes.

19 ...

3,20 car grande est la puissance du Seigneur

et c'est par les humbles qu'il est glorifié.

20 Plus tu es grand, plus tu dois t'humilier en toutes choses

et tu trouveras grâce devant Dieu

20 ...

3,21 Ce qui est trop difficile pour toi, ne le cherche pas

et ce qui est trop fort pour toi, ne le scrute pas.

21 car Dieu seul possède une grande puissance 

et c'est par les humbles qu'il est honoré.

21 ...

3,22 Ce qui t'est commandé, sur cela réfléchis

car tu n'as pas besoin des choses cachées.

22 Ne scrute pas ce qui est au-dessus de toi

et ne recherche pas ce qui surpasse tes forces

mais pense toujours à ce que Dieu t'a commandé

et ne cherche pas à connaître la plupart de ses œuvres

22 ...

3,23 Dans les choses qui sont au-delà de tes œuvres ne va pas t'immiscer

car ce qu'on t'a montré est déjà trop pour l'intelligence humaine.

23 car il ne t'est pas nécessaire de voir de tes yeux ce qui est caché ;

23 ...

3,24 Beaucoup, en effet, ont été égarés par leurs opinions propres 

et une imagination mauvaise a fait glisser leurs pensées.

24 quant aux choses superflues, n'essaie pas de les scruter par tous les moyens

et tu ne chercheras pas à connaître la plupart de ses œuvres

24 ...

3,25 Si tu n'as pas de prunelle, tu manqueras de lumière

si tu es dépouvu de science, n'affirme pas.

25 car bien des choses qui dépassent l’esprit de l’homme t'ont été révélées.

25 ...

3,26 Le cœur endurci finira dans le malheur

et qui aime le danger y périra.

26 Beaucoup, en effet, se sont laissés égarer par leur opinion

et leurs sens les ont retenus dans la vanité.

26 ...

3,27 Le cœur endurci sera accablé de peines

et le pécheur accumule péché sur péché.

27  Le cœur dur sera dans le malheur au dernier jour

et celui qui aime le péril y périra.

27  ...

3,28 Au mal de l'orgueilleux il n'est pas de remède

car un plant mauvais a pris racine en lui.

28 Le cœur qui marche sur deux voies n'aura pas de succès

et le pervers de cœur y sera incité au scandale.

28 ...

3,29 Le cœur de l'[homme] intelligent réfléchit sur la parabole

et une oreille qui écoute est le désir du sage.

30. L'eau éteint le feu qui flambe

et l'aumône expie les péchés.

31. Qui rend les bienfaits songe à ce qui viendra

et au moment de sa chute il trouvera soutien.

29 Le cœur méchant sera accablé de douleurs

et le pécheur ajoutera péché sur péché.

30. La synagogue des orgueilleux sera sans guérison

car on aura beau en arracher la racine du péché, ça ne sera pas compris.

31. Le cœur sage se fait comprendre par sa sagesse

et l'oreille bonne écoutera la sagesse avec un désir ardent.

32. Le cœur sage et intelligent s'abstiendra des péchés

et dans les œuvres de justice il aura du succès.

33. L’eau éteint le feu ardent

et l’aumône fait obstacle aux péchés.

34. Dieu considère celui qui fait grâce, il s'en souvient dans la suite

et tu trouveras un appui au temps de ta chute. 

29 ...

4,1 Enfant, ne frustre pas le pauvre de sa vie

ne fais pas languir les yeux indigents.

Mon fils, ne frustre pas le pauvre de son aumône

et ne détourne pas les yeux du pauvre.

...

4,2 N’attriste pas l’âme qui a faim 

et n’irrite pas un homme en son dénuement.

Ne méprise pas l'âme de celui qui a faim

et n’exaspère pas un homme en son indigence.

...

4,3 N’exaspère pas un cœur irrité

et ne fais pas attendre le don à l'indigent.

N’afflige pas le cœur du nécessiteux

et ne diffère pas de donner à celui qui est dans la détresse.

...

4,4 Ne repousse pas un suppliant affligé

et ne détourne pas ton visage du pauvre.

Ne rejette pas la demande de l’affligé

et ne détourne pas ton visage de l'indigent.

...

4,5 De l'indigent ne détourne pas les yeux

et ne donne à personne occasion de te maudire

Du nécessiteux ne détourne pas les yeux (pense à sa colère)

et ne laisse pas d'occasion à ceux qui t'implorent de te maudire par derrière

...

4,6 car, s’il te maudit, l’amertume dans l'âme

celui qui l'a créé exaucera sa prière.

car celui qui te maudit avec amertume verra sa prière exaucée :

celui qui l’a créé l'exaucera.

...

4,7 Fais-toi aimer de l'assemblée

et devant un grand courbe la tête.

Pour la communauté des pauvres montre-toi affable

devant un ancien humilie ton âme

et devant un grand baisse humblement la tête.

...

4,8 Incline ton oreille vers le pauvre

et réponds-lui avec douceur des paroles de paix.

Incline ton oreille vers le pauvre et acquitte ta dette

et réponds-lui avec douceur des paroles de paix.

...

4,9 Tire l’opprimé des mains de l’oppresseur

et ne sois pas pusillanime en rendant la justice.

Délivre de la main de l'orgueilleux celui qui endure l'injustice

et ne le fais pas avec répugnance en ton âme.

...

4,10 Pour les orphelins sois comme un père

et l'égal d'un mari pour leur mère 

et tu seras comme un fils du Très-Haut

qui t’aimera plus que ne fait ta mère.

10 En jugeant, sois pour les orphelins miséricordieux comme un père

et sois comme un mari pour leur mère :

10 ...

4,11 La sagesse exalte ses fils

et prend soin de ceux qui la cherchent.

11 tu seras comme un fils obéissant du Très-Haut

et il aura compassion de toi plus qu’une mère.

11 ...

4,12 Celui qui l’aime aime la vie

et ceux qui vont vers elle dès l'aurore seront remplis de joie.

12 La sagesse inspire la vie à ses enfants

elle prend sous sa protection ceux qui la cherchent

et elle ira devant eux dans la voie de la justice.

12 ...

4,13 Celui qui la saisit aura la gloire en hérirtage

et, là où il entrera, le Seigneur le bénira.

13 Celui qui l’aime aime la vie

et ceux qui veillent pour elle jouiront de sa paix.

13 ...

4,14 Ceux qui la servent rendent un culte au Saint

et ceux qui l’aiment sont aimés du Seigneur.

14 Ceux qui la possèdent auront la vie en héritage

et là où elle entrera, Dieu la bénira.

14 ...

4,15 Celui qui l’écoute jugera les nations

et celui qui lui prête attention habitera en sécurité.

15 Ceux qui la servent seront obéissants au Saint

et ceux qui l’aiment, Dieu les aime.

15 ...

4,16 Qui a confiance en elle l’aura en héritage

et en sa possession seront ses descendants

16 Celui qui l’écoute jugera les nations

et celui qui lui prête attention demeurera en sécurité.

16 ...

4,17 car, au début, elle marche avec lui par un chemin tortueux

elle le frappe de crainte et d'effroi

et elle le tourmente par sa discipline

jusqu’à ce qu’elle ait confiance en son âme

et qu’elle l’ait éprouvé par ses préceptes.

17 S’il a confiance en elle il l’aura pour héritage

et ses descendants y seront affermis

17 ...

4,18 Puis elle revient droit vers lui et le réjouit

et elle lui révèle ses secrets.

18  car elle marche avec lui dans la tentation

et elle le choisit parmi les premiers.

18 ...

4,19 S’il s’égare, elle l’abandonne,

et le livre à sa chute.

19 Elle amènera la crainte, la frayeur et l'épreuve sur lui

elle le tourmentera par la tribulation de sa doctrine

jusqu’à ce qu’elle l'éprouve dans ses pensées et qu’elle ait confiance en son âme.

19 ...

4,20 Observe le bon moment et garde-toi du mal

et de toi-même tu n'auras pas honte.

20 Elle l’affermira

et de nouveau elle viendra droit à lui.

20 ...

4,21 Il y a une honte qui amène le péché

et il y a une honte qui est gloire et grâce.

21 Elle lui découvrira ses secrets

et mettra en lui un trésor de science et d’intelligence de la justice.

21 ...

4,22 N’aie égard à personne au préjudice de ton âme

et ne rougis pas pour ta chute.

22 Mais s’il s’égare, elle l’abandonnera

et le livrera aux mains de son ennemi.

22 ...

4,23 Ne retiens pas une parole en temps utile, [et ne cache pas ta sagesse par vaine gloire] ;

23  Mon fils, respecte le temps et garde-toi du mal.

23 ...

4,24 car c’est à la parole qu’on reconnaît la sagesse

et l'instruction aux mots de la langue.

24  Ne rougis pas de dire la vérité pour le bien de ton âme

24 ...

4,25 Ne contredis pas la vérité

mais de ton ignorance sois confus.

25  car il y a une confusion qui amène le péché

et il y a une confusion qui amène la gloire et la grâce.

25 ...

4,26 N’aie pas honte de confesser tes péchés

et ne t'oppose pas au courant du fleuve.

26 Ne fais acception de personne contre ta personne

ni de mensonge contre ton âme.

26 ...

4,27 Ne te ravale pas toi-même à un homme insensé

et n’aie pas égard au puissant.

27  Ne respecte pas ton prochain dans sa chute

27 ...

4,28 Jusqu’à la mort lutte pour la vérité

et le Seigneur Dieu combattra pour toi.

28 et ne retiens pas la parole en un temps de salut :

ne cache pas ta sagesse dans sa beauté

28 ...

4,29 Ne te montre pas hardi avec ta langue

et mou et négligent dans tes œuvres.

29 car la sagesse se fait connaître dans la langue

et l'intelligence, la science et la doctrine, dans les paroles de vérité ;

leur appui est dans les œuvres de justice.

29 ...

4,30 Ne sois pas comme un lion dans ta maison

et poltron avec tes domestiques.

30  Ne contredis la vérité en aucune manière

et aie honte du mensonge [qui provient] de ton ignorance.

30 ...

4,31 Que ta main ne soit pas tendue pour prendre

et repliée pour rendre.

31 Ne rougis pas de confesser tes péchés

et ne te soumets pas à un homme au profit du péché.

32. Ne résiste pas à la face d'un puissant

et ne lutte pas contre le cours d'un fleuve.

33. Lutte pour la justice, pour ton âme

et jusqu’à la mort combats pour la justice

et Dieu détruira pour toi tes ennemis.

34. Ne sois pas prompt par ta langue

et vain et négligent dans tes œuvres.

35. Ne sois pas comme un lion dans ta maison

tourmentant tes domestiques et opprimant ceux qui te sont soumis.

36. Que ta main ne soit pas tendue pour recevoir

et fermée pour rendre.

31 ...

5,1 Ne t’appuie pas sur tes richesses

et ne dis pas : — Elles me suffisent !

Ne t'appuie pas sur les richesses injustes

et ne dis pas : — J’ai suffisamment de quoi vivre !

car cela ne servira de rien au temps de la vengeance et de l’obscurité.

...

5,2 Ne suis pas ton âme et ta force

pour marcher selon les convoitises de ton cœur 

Ne suis pas la convoitise de ton cœur

...

5,3 Ne dis pas : — Qui me dominera ?

Car certainement le Seigneur châtiera.

et ne dis pas : — Comme je suis puissant !

ou : — Qui me contraindra au sujet de mes actions ?

car le Dieu vengeur en tirera vengeance.

...

5,4 Ne dis pas : — J’ai péché, et que m’est-il arrivé ?

car le Seigneur est patient.

Ne dis pas : — J’ai péché, et que m’est-il arrivé de triste ?

car le Très-Haut est patient à rendre [selon le mérite].

...

5,5 Ne sois pas si assuré de l'expiation

que tu ajoutes péché à péché.

Sur un péché pardonné ne sois pas sans crainte 

et n'ajoute pas péché sur péché.

...

5,6 Ne dis pas : — Sa compassion est grande

il pardonnera la multitude de mes péchés.  

Car la miséricorde est en lui mais aussi la colère

et sur les pécheurs s'arrêtera son courroux.

Ne dis pas : — La miséricorde du Seigneur est grande

de la multitude de mes péchés il aura pitié ;

...

5,7 Ne tarde pas à revenir au Seigneur

et ne diffère pas de jour en jour 

car subitement éclatera la colère du Seigneur

et au temps du châtiment tu périras.

car la miséricorde et la colère viennent de lui

et sa colère se tourne vers les pécheurs.

...

5,8 Ne t’appuie pas sur des richesses injustes

car elles ne te serviront de rien au jour du malheur.

Ne tarde pas à te convertir à Dieu

et ne diffère pas de jour en jour

...

5,9 Ne vanne pas à tout vent

et ne marche pas dans tout sentier

ainsi [fait] le pécheur à la double langue.

car sa colère vient subitement

et au temps de la vengeance il te perdra.

...

5,10 Sois ferme en ton sentiment

et n'aie qu'une parole.

10  Ne t'embarrasse pas de richesses injustes

car elles ne te serviront de rien au jour de l’obscurité et de la vengeance.

10 ...

5,11 Sois prompt à écouter

et lent à donner une réponse.

11 Ne tourne pas à tout vent

et ne va pas par toutes les routes

car c’est ainsi que le pécheur se fait connaître par une langue double.

11 ...

5,12 Si tu as de l’intelligence réponds à ton prochain 

sinon, mets ta main sur ta bouche.

12 Sois ferme dans la voie de Dieu, dans la vérité de ton sentiment et dans la science

et que la parole de paix et de justice t'accompagne.

12 ...

5,13 Gloire et déshonneur sont dans la parole

et la langue de l’homme cause sa chute.

13 Sois doux pour écouter la parole afin de comprendre

et fais avec sagesse une réponse vraie.

13 ...

5,14 Ne te fais pas traiter de rapporteur

et avec ta langue ne tends pas des pièges  

car sur le voleur vient la honte 

et une condamnation sévère sur la langue double.

14 Si tu as de l’intelligence, réponds à ton prochain

sinon, que ta main soit sur ta bouche

de peur d'être surpris dans une parole importune et couvert de confusion.

14 ...

5,15 Ne faute ni dans une grande, ni dans une petite chose

et d'ami ne deviens pas ennemi.

15 L’honneur et la gloire sont dans le discours de l’homme sensé

la langue de l’imprudent est sa ruine.

16. Qu'on ne t'appelle pas « médisant » : 

tu serais pris et confondu par ta langue 

17. car sur le voleur tombent la honte et le repentir

et sur la langue double une terrible condamnation

mais sur le médisant, la haine, l'inimitié et l'infamie.

18. Fais également justice au petit et au grand.

15 ...

6,1 En effet, un mauvais renom a pour héritage la honte et l'opprobre :

ainsi pour le pécheur à la  double langue.

D’ami ne deviens pas l'ennemi de ton prochain

car le méchant aura pour héritage la honte et l’ignominie

ainsi que tout pécheur envieux et à la langue double.

...

6,2 Ne t’élève pas par le conseil de ton âme

de peur que ton âme ne soit déchirée comme un taureau.

Ne t'élève pas comme un taureau dans les pensées de ton âme

de peur que ta sottise ne brise ta force :

...

6,3 Tu dévorerais ton feuillage, tu perdrais tes fruits

et tu ne laisserais de toi qu’un bois sec.

elle consumera tes feuilles et perdra tes fruits

et tu resteras comme un bois sec dans le désert

...

6,4 Une passion mauvaise perd celui qui la possède

et fait de lui la risée de ses ennemis.

car une âme méchante perdra celui qui la possède ;

elle fait de lui la joie de son ennemi

et le conduit au sort des impies.

...

6,5 Un doux parler mutliple les amis

et une langue aimable multiplie les affabilités.

 La parole douce multiplie les amis et adoucit les ennemis

et la langue aimable abonde dans l'homme de bien.

...

6,6 Que soient nombreux ceux qui sont en paix avec toi

mais pour tes conseillers, n'en aie qu'un entre mille.

Que beaucoup soient en paix avec toi

mais pour tes conseillers n'en aie qu'un entre mille.

...

6,7 Si tu acquiers un ami, acquiers-le à l'épreuve

et ne lui donne pas ta confiance trop vite

Si tu veux posséder un ami, possède-le dans l'épreuve

et ne te fie pas facilement à lui

...

G V
S

6,8 car tel est ami selon son temps

qui ne le restera pas au jour de ton affliction

...

G
V
S

6,9 tel est ami qui passe à l'inimitié

et révèle une querelle qui te vaudra l'opprobre

tel est ami qui passe à l'inimitié

et tel est ami qui dévoilera la haine, la querelle et les injures ;

...

6,10 tel est ami pour partager ta table

et qui ne le restera pas au jour de ton affliction.

10 tel est ami comme compagnon de ta table

et il ne restera pas au jour de la nécessité.

10 ...

6,11 Dans ta prospérité, il sera comme toi-même

et avec les domestiques il parlera librement.

11 Si ton ami demeure constant, il sera comme ton égal

et avec tes domestiques il agira librement.

11 ...

6,12 Si tu viens à déchoir, il sera contre toi

et de ton visage il se cachera.

12 S’il s’humilie devant toi

et qu’il se cache de ta face

tu jouiras d'accord avec lui d'une bonne amitié.

12 ...

G V
S

6,13 De tes ennemis sépare-toi

et de

Và tes amis méfie-toi.

Vprends garde. 

13 ...

6,14 Ami fidèle, abri solide ;

Vprotection puissante ;

qui le trouve a trouvé un trésor.

14 ...

G
V
S

6,15 Un ami fidèle n'a pas de prix

il n'y a pas de poids pour [en estimer] la valeur.

15 Un ami fidèle ne souffre aucune comparaison

et l’or et l’argent ne méritent pas d’être mis en balance avec la sincérité de sa foi.

15 ...

6,16 Ami fidèle, élixir de vie

et ceux qui craignent le Seigneur le trouveront.

16 Un ami fidèle est un remède de vie et d’immortalité

et ceux qui craignent le Seigneur le trouveront.

16 ...

6,17 Celui qui craint le Seigneur dirige bien son amitié

car tel il est, tel est aussi son compagnon.

17 Celui qui craint Dieu jouira également d'une bonne amitié

parce que son ami lui sera semblable.

17 ...

6,18 Enfant, dès ta jeunesse, fais choix de l’instruction

et jusqu’aux cheveux blancs tu trouveras la sagesse.

18 Mon fils, dès ta jeunesse, reçois la doctrine

et jusqu'à tes cheveux blancs tu trouveras la sagesse.

18 ...

6,19 Comme le laboureur et le semeur, viens à elle

et attends patiemment ses bons fruits

car à la cultiver tu auras quelque peine

mais bien vite tu mangeras de ses fruits.

19 Comme celui qui laboure et qui sème, approche-toi d'elle

et attends ses bons fruits.

19 ...

6,20 Combien terriblement dure elle est aux ignorants !

L’[homme] sans cœur ne s'y maintient pas.

20 Tu travailleras un peu à la cultiver

et bientôt tu mangeras de ses produits.

20 ...

6,21 Comme une pierre d’épreuve, elle pèse lourd sur lui

et il ne tarde pas à la rejeter.

21 Combien la sagesse déborde d'amertume pour les hommes ignorants !

Et l’insensé ne demeurera pas avec elle.

21 ...

6,22 Car la sagesse est conforme à son nom :

ce n'est pas au grand nombre qu'elle se découvre.

22  Elle sera pour eux comme une pierre pesante qui sert à éprouver  

et ils ne tarderont pas à la rejeter

22 ...

6,23 Écoute, enfant, reçois ma doctrine

et ne rejette pas mon conseil.

23 car la sagesse de la doctrine est selon son nom :

elle ne se manifeste pas au grand nombre 

mais chez ceux qui l'ont connue

elle demeure ferme jusqu’à la présence de Dieu.

23 ...

6,24 Engage tes pieds dans ses entraves

et ton cou dans son collier.

24  Écoute, mon fils, reçois le conseil de l'intelligence

et ne rejette pas mon conseil :

24 ...

6,25 Courbe ton épaule et porte-la

et ne t’irrite pas de ses liens.

25 mets ton pied dans ses entraves

et ton cou dans son collier ;

25 ...

6,26 De toute ton âme viens à elle

et de toute ta force observe ses voies.

26 courbe ton épaule et porte-la

et ne te dégoûte pas de ses liens ;

26 ...

6,27 Suis sa trace et cherche :

elle se fera connaître à toi

et, quand tu l’auras saisie, ne la lâche pas

27 de tout ton cœur approche-toi d’elle 

et de toute ta force garde ses voies ;

27 ...

6,28 car finalement tu y trouveras le repos

et elle se changera pour toi en gaieté.

28 recherche-la et elle te sera manifestée

et quand tu l’auras saisie, ne l'abandonne pas

28 ....

6,29 Ses entraves te seront un puissant abri

et ses colliers un vêtement de gloire

29 car finalement tu y trouveras le repos

et elle se changera pour toi en joie.

29 ...

6,30 car une parure d’or est sur elle 

et ses liens sont un tissu d’hyacinthe.

30 Ses entraves seront pour toi une forte protection et un ferme appui

et son collier un vêtement de gloire

30 ...

6,31 Comme un vêtement de gloire tu la revêtiras

et comme une couronne de d'allégresse tu la ceindras.

31 car l'honneur de la vie est en elle

et ses liens sont des tissus salutaires.

31 ...

6,32 Si tu le veux, enfant, tu t'instuiras

et si tu appliques ton âme, tu deviendras habile.

32 Tu te revêtiras d’elle comme d’un habit de gloire

et comme une couronne de joie tu la mettras sur toi.

32 ...

6,33 Si tu aimes écouter, tu apprendras

si tu tends l’oreille, tu deviendras sage.

33  Mon fils, si tu m’écoutes avec attention, tu apprendras

et si tu appliques ton âme tu seras sage. 

33 ...

6,34 Tiens-toi dans l'assemblée des vieillards 

y a-t-il quelqu'un de sage, attache-toi à lui.

34 Si tu prêtes l’oreille tu recevras la doctrine

et si tu aimes à écouter tu seras sage.

34 ...

6,35 Tout discours divin, aime à l'entendre

et que les proverbes de l'intelligence ne t’échappent pas.

35 Tiens-toi dans la multitude des vieillards prudents

et à leur sagesse unis-toi de cœur 

pour que tu puisses écouter tout leur récit sur Dieu

et que leurs proverbes de louange ne t'échappent pas.

35 ...

6,36 Si tu vois un homme intelligent, va vers lui dès l'aurore

et que ton pied use le seuil de sa porte.

36 Si tu vois un homme sensé, va le trouver dès le point du jour

et que ton pied use le seuil de sa porte.

36 ...

6,37 Réfléchis sur les ordres du Seigneur

et sur ses commandements médite sans cesse

lui-même affermira ton cœur

et le désir de la sagesse te sera donné.

37 Garde ta pensée dans les préceptes de Dieu

et à [méditer] ses commandements sois très assidu :

il te donnera lui-même du cœur

et le désir de la sagesse te sera donné.

37 ...

7,1 Ne fais pas le mal, et le mal ne te saisira pas 

Ne fais pas de mauvaises choses, et elles ne te saisiront pas.

...

7,2 écarte-toi de l'injustice

et elle se détournera de toi.

Éloigne-toi de l'iniquité et les maux s'éloigneront de toi.

...

7,3 Fils, ne sème pas dans les sillons de l’injustice

de peur de la moissonner au septuple.

 Ne sème pas les maux dans les sillons de l’injustice

et tu n’en moissonneras pas sept fois autant.

...

7,4 Ne demande pas au Seigneur un gouvernement

ni au roi un trône de gloire.

Ne demande pas le gouvernement à un homme

ni au roi une chaire d’honneur.

...

7,5 Ne fais pas le juste devant le Seigneur

et devant le roi ne fais pas le sage.

Ne te justifie pas devant Dieu

parce que c’est lui qui connaît le cœur

et devant le roi n’affecte pas de paraître sage.

...

7,6 Ne cherche pas à devenir juge

de peur de ne pouvoir extirper les injustices

de peur qu'intimidé devant un puissant

tu ne mettes en péril ta droiture.

Ne cherche pas à devenir juge

à moins que tu n'aies assez de force pour briser les iniquités,

de peur que tu ne sois intimidé en face du puissant

et ne mettes une pierre d'achoppement dans ta promptitude d'esprit.

...

7,7 Ne te rends pas coupable envers l'assemblée de la ville

et ne te dégrade pas devant la foule.

Ne pèche pas contre la multitude d’une ville

et ne te jette pas au milieu du peuple.

...

G V
S

7,8 Ne lie pas deux fois le péché

car, pour un seul, tu ne seras pas impuni.

...

G
V
S

7,9 Ne dis pas : — Il considérera la multitude de mes dons

et, quand je sacrifierai au Dieu très haut, il acceptera. 

Ne sois pas pusillanime en ton âme.

...

7,10 Ne sois pas pusillanime dans ta prière

et ne néglige pas de faire l’aumône.

10  Ne néglige pas de prier et de faire l’aumône.

10 ...

7,11 Ne te moque pas d'un homme qui a l'amertume dans l'âme

car il y a Quelqu'un qui abaisse et élève.

11  Ne dis pas : — Dieu regardera la multitude de mes dons

et lorsque j’offrirai mes présents au Dieu très-haut, il les recevra.

11 ...

7,12 Ne trame pas le mensonge contre ton frère

ne le fais pas davantage envers un ami.

12 Ne te moque pas d’un homme dont l’âme est dans l’amertume

car il en est un qui humilie et qui élève : Dieu, qui voit tout.

12 ...

7,13 Garde-toi de dire aucun mensonge

il ne peut en sortir rien de bon.

13 N'aime pas le mensonge contre ton frère

ne le fais pas non plus contre un ami.

13 ...

7,14 Ne bavarde pas dans l'assemblée des vieillards

et ne répète pas les paroles dans ta prière.

14 Prends garde de commettre aucun mensonge

car cette habitude n’est pas bonne.

14 ...

7,15 Ne déteste pas les travaux pénibles

ni le travail des champs créé par le Très-Haut.

15 Ne sois pas bavard devant la multitude des vieillards

et ne répète pas une parole dans ta prière.

15 ...

7,16 Ne te range dans la multitude des pécheurs souviens-toi que la colère ne saurait tarder.

16 Ne déteste pas les ouvrages pénibles 

ni le travail des champs créé par le Très-Haut.

16 ...

7,17 Humilie-toi profondément

car feu et ver sont le châtiment de l’impie.

17  Ne t'unis pas à la multitude des indisciplinés.

17 ...

7,18 N’échange pas un ami contre de l’argent

ni un vrai frère pour l’or d’Ophir.

18 Souviens-toi de la colère car elle ne tardera pas.

18 ...

7,19 Ne t'écarte pas d’une épouse sage et bonne 

car son charme vaut mieux que l’or.

19  Humilie profondément ton esprit

car feu et vers seront le châtiment de la chair de l’impie.

19 ...

7,20 Ne maltraite pas un domestique qui travaille dans la vérité

ni un mercenaire qui se donne tout entier.

20 Ne te rends pas coupable envers ton ami pour un retard d’argent

et ne méprise pas un frère très aimé pour de l’or.

20 ...

7,21 Aime un domestique intelligent 

ne le prive pas de la liberté.

21 Ne te sépare pas de la femme sensée et bonne

que tu as reçue dans la crainte du Seigneur

car la grâce de sa modestie est plus précieuse que l’or.

21 ...

7,22 As-tu du bétail, surveille-le

et, s’il t'est utile, garde-le.

22  Ne maltraite pas le serviteur qui travaille dans la vérité

ni le mercenaire qui donne son âme.

22 ...

7,23 As-tu des enfants, corrige-les

et, dès leur jeune âge, fais-leur ployer la nuque.

23  Que le serviteur sensé te soit cher comme ton âme

ne le frustre pas de la liberté 

et ne le laisse pas privé de secours.

23 ...

7,24 As-tu des filles, veille sur leur corps

et ne leur montre pas gai visage.

24 As-tu des troupeaux ? Veille sur eux

et s’ils te sont utiles, qu’ils demeurent chez toi.

24 ...

7,25 Marie ta fille, et tu auras accompli une grande œuvre

mais donne-la à un homme intelligent.

25 As-tu des fils ? Instruis-les

et courbe-les sous le joug dès leur enfance.

25 ...

7,26 As-tu une femme selon ton cœur, ne la répudie pas

mais si tu la détestes, ne te fie pas à elle.

26 As-tu des filles ? Conserve [la pureté de] leurs corps

et ne leur montre pas un visage gai.

26 ...

7,27 De tout ton cœur glorifie ton père

et n’oublie pas les douleurs de ta mère :

27 Marie ta fille, et tu auras fait une grande œuvre

et donne-la à un homme sensé.

27 ...

7,28 souviens-toi qu'ils t'ont donné le jour

comment leur rendrais-tu ce qu’ils ont fait pour toi ?

28 Si tu as une femme selon ton âme, ne la rejette pas

et ne te fie pas à une femme odieuse avec tout ton cœur.

28 ...

7,29 De toute ton âme révère le Seigneur 

et vénère ses prêtres ;

29 Honore ton père

et n’oublie pas les gémissements de ta mère :

29 ...

7,30 de toutes ta force aime celui qui t’a fait

et ne délaisse pas ses ministres ;

30 souviens-toi que sans eux tu n'existerais pas 

et fais pour eux comme ils ont fait pour toi !

30 ...

7,31 crains le Seigneur et glorifie le prêtre 

et donne-lui sa part, ainsi qu'il t'est prescrit :

prémices et sacrifice de réparation, et don des épaules

et sacrifice de sainteté et prélèvement sur les choses saintes.

31 De toute ton âme crains le Seigneur

et ses prêtres, vénère-les ;

31 ...

7,32 Au pauvre aussi tends la main

pour que soit parfaite ta bénédiction ;

32 de toute ta force aime celui qui t'a fait

et n’abandonne pas ses ministres ;

32 ...

7,33 à tout vivant fais la grâce d'un don

au mort non plus ne refuse pas un bienfait ;

33 honore Dieu de toute ton âme, 

rends honneur aux prêtres,

et purifie-toi auparavant de tes propres bras ;

33 ...

7,34 ne fais pas défaut à ceux qui pleurent

et avec les affligés afflige-toi.

34 donne-leur, comme il t'a été commandé, une part des prémices et des sacrifices d'expiation 

et de tes fautes de négligence purifie-toi avec quelques offrandes seulement ;

34 ...

7,35 N'hésite pas à visiter un homme malade

c'est par de tels actes que tu te feras aimer.

35 le don de tes bras et le sacrifice de sanctification, tu les offres comme prémices des choses saintes.

35 ...

7,36 En toutes tes actions souviens-toi de ta fin

et tu ne pécheras jamais.

36 Et au pauvre tends la main

pour que soient parfaites ta propitiation et ta bénédiction.

37. Le don est une grâce au regard de tous les vivants

et à un mort ne refuse pas ta grâce.

38. Ne fais pas défaut à l'assemblée de ceux qui pleurent

et marche avec ceux qui sont dans le deuil.

39. Ne sois pas paresseux à visiter un malade

car c’est ainsi que tu t'affermiras dans la charité.

40. En toutes tes œuvres souviens-toi de ta fin dernière

et tu ne pécheras jamais.

36 ...

Réception

Arts visuels

2,1 prépare ton âme à la tentation

Enluminure française du 14e s.

La Bible moralisée est un genre qui fleurit entre le 13e et le 15e s. Ce genre d'ouvrage s'attache à illustrer la plupart des chapitres de l'Ancien Testament, et à leur donner un sens allégorique ou typologique.

Jean Pucelle (1319-1334), La justice de Dieu (enluminure, ca. 1345-1355)

in Bible moralisée, f.161ra, copié à Paris, Bibliothèque nationale de France→, département des Manuscrits. Français 167

 © Domaine public

Légende

Fili accedens ad servitutem dei sta in justitia et timore & praepara in temptatione animam tuam. (Si 2,1)

Brave fils qui t'approches de Dieu [pour le servir] tiens-toi en justice et en la [...] de Dieu et appareille ton âme à tentation.

Composition

Sur cette enluminure conçue pour illustrer Si 2,1, on aperçoit un sage qui enseigne à son élève la justice et la crainte de Dieu et le met en garde contre les tentations de l'âme ; derrière l'élève se troube le diable. À l'arrière-plan, est représenté le Christ en croix, qui a souffert jusqu'au sacrifice suprême pour racheter le salut de l'humanité.

Littérature

3,3–8 Honorer la mémoire par la vengeance

  • Shakespeare Hamlet acte 1, scène 4 : Le fantôme du roi récemment défunt enjoint Hamlet, son unique enfant, de le venger de son frère Claudius qui l'a assassiné pour usurper le trône du Danemark. Honorer la mémoire du père, « ne jamais oublier » (42), ne se résoud pas par l'exécution sommaire et immédiate du meurtrier fratricide. Les hésitations d'Hamlet et ses subterfuges retardent la fin de Claudius, qui ne peut advenir que lorsqu'elle est précédée d'un long convoi de victimes. La terrible marche funèbre emporte enfin avec elle Hamlet et sa mère, la reine.

3,12–16 Ingratitude filiale

  • Shakespeare King Lear : Incapable de reconnaître l'amour filial véritable en sa cadette Cordélia, le vieux roi Lear l'écarte du partage de son royaume et se met ainsi à la merci de ses deux filles perverses, Regan et Goneril. Offensé puis brisé par leur ingratitude et leur fausseté, le roi en devient fou. La douleur finit de le consumer à la mort de celle qui lui a toujours été fidèle.

Histoire des traductions

5,16b tu serais pris et confondu par ta langue (V) Variante

  • Vigouroux : « et ne sois pas pris par ta langue et ne sois pas confondu »
  • Fillion : « que ta langue ne te soit pas un piège et un sujet de confusion »

Cf Critique textuelle Si 5,16b.

Arts visuels

1,1 Toute sagesse vient du Seigneur Dieu Incipit du Siracide

Enluminure médiévale, 12e s.

Anonyme, Initiale O ornée, début du Siracide : la Sagesse personnifiée (enluminure sur parchemin, ca. 1100)

in Seconde Bible de Saint-Martial de Limoges, Latin 8, folio 74 verso, scriptorium de Saint-Martial de Limoges, Bibliothèque nationale de France, Paris (France) © Domaine public→

Enluminure du 17e s.

Anonyme, Siracide, chapitre premier (enluminure, 1654), Allemagne

Bibliothèque centrale de Zürich (Suisse) © Domaine public→

Cette enluminure présente l'ensemble de Si 1 calligraphié par un artiste anonyme allemand.

4,23 Mon fils, respecte le temps et garde-toi du mal Inscription admonitoire

19e s.

Anonyme, Avertissement contre le mal terrestre (inscription, 1854)

Old St. Mary's Cathedral→, San Francisco (États-Unis) © CC BY-SA 4.0→

Sous le cadran de la Old St. Mary→ figurent les mots : « Mon fils, respecte le temps et garde-toi du mal » (Si 4,23). Ce sentiment visait les hommes qui fréquentaient les bordels des années 1850.