La Bible en ses Traditions

Zacharie 3,1–8

M G V
S

Il me fit voir Jésus le grand prêtre, debout devant l’ange de YHWH

Gla face de l’ange du Seigneur

V l’ange du Seigneur

et l'Accusateur

Gle diable

VSatan se tenait à sa droite pour l'accuser

G Vs'opposer à lui.

...

M V
G S

Et YHWH

Vle Seigneur dit à Satan : — Que YHWH

V le Seigneur te réprime, Satan,

que YHWH

Vle Seigneur te réprime, lui qui a choisi Jérusalem !

Celui-ci n’est-il pas un tison arraché du feu ?

...

Or Jésus était couvert d’habits sales

et se tenait devant

Vdevant la face de l’ange.

...

Et celui-ci prit la parole

Vrépondit et parla à ceux qui se tenaient face à lui en ces termes

Vdisant :

— Enlevez-lui les vêtements sales.

Et il lui dit :

— Vois, j’ai fait enlever de toi ton iniquité,

et je t’ai revêtu d’habits de rechange.

...

Et je dis

Vil dit : — Qu’ils lui mettent

VMettez-lui une tiare propre sur la tête.

Et ils mirent une tiare propre sur sa tête

et le revêtirent d’habits

et l’ange de YHWH

Vdu Seigneur se tenait debout.

...

Et l’ange de YHWH

Vdu Seigneur fit à Jésus cette déclaration

Vprenait Jésus à témoin en disant :

...

— Ainsi parle YHWH

Vle Seigneur des armées :

— Si tu marches dans mes voies

et si tu es fidèle à ma garde

Vobserves ce que j'ai commandé d'observer,

toi aussi tu gouverneras ma maison,

et tu garderas mes parvis

et je te donnerai libre accès

Vconfierai ceux qui marchent parmi ceux qui se tiennent ici.

...

M V
G
S

Écoute donc, Jésus, grand prêtre

toi et tes compagnons

Vamis qui siègent

Vhabitent devant toi (car ce sont des hommes de présage)

Vqui présagent)

car voici, je vais faire venir

Vamener mon serviteur Germe.

Vesclave Orient. 

Écoute donc, Jésus, grand prêtre

toi et tes voisins qui siègent devant ta face

car ce sont des hommes qui observent les prodiges

car voici moi j'amène mon serviteur Soleil levant.

...