Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 VICI COMMENCE LE LIVRE « DABREIAMIN »
VC'EST-À-DIRE : DISCOURS DES JOURS
VQUI EST APPELÉ EN GREC « PARALIPOMÈNES »
Adam, Seth, Enosh
GÉnosh [Enos]
VÉnos
1 ...
2 Caïnan, Mahalal'el,
GMaleléel,
VMalaléel, Jared
2 ...
3 Hanok,
GHénok,
VHénoch [Enoch], Matuselah,
GMathousala,
VMatusalé, Lamech
VLamec
3 ...
4 Noé, Gfils de Noé : Sem, Ham
GCham
VCham [Ham] et Yaphet
GIapheth
VJapheth [Iafeth]
4 ...
5 Fils de Japheth :
GJapheth :
VJapheth : Gomer, Magog, Madaï, Javan
GJoyan
VJavan
Toubal,
GThobel,
VThubal, Meshek
GMosoch
VMosoc et Tiras.
GThiras.
VThiras.
5 ...
6 Fils de Gomer : Askanaz,
GAschanaz,
VAschenez, Diphat
GRiphath
VRifath et Togarma.
GThorgama.
VThogorma.
6 ...
7 Fils de Javan :
GJoyan :
VJavan : Elisha,
GElisa,
VÉlisa, Tharsis,
GTharsis,
VTharsis, Kittim
GKitioï
Vles Quetites et Rodanim.
GRhodioï.
Vles Dodanites.
7 ...
8 Fils de Cham :
GCham :
VCham : Koush,
GChous,
VCus, Miçraïm,
GMestraïm,
VMesraïm, Pouth
GPhoud
VPhut et Canaan.
GChanaan.
VCanaan [Chanaan].
8 ...
9 Fils de Koush :
GChous :
VCus : Seba,
GSaba,
VSaba, Hawila,
GEuilat,
VÉvila, Sabta,
GSabatha,
VSabatha, Raema
GRegma
VRehma et Sabteca.
GSebecatha.
VSabathaca. Fils de Raema :
GRegma :
VRehma : Seba
GSaba
VSaba et Dedan.
GOudadan.
VDadan.
9 ...
10 Koush
GChous
VCus engendra Nimrod
GNebrôd
VNemrod, c’est lui qui commença à être puissant sur la terre.
10 ...
11 Miçraïm
GMesraïm
VMesraïm engendra les Ludim
VLudites, les Anamim
VAnamites, les Laabites, les Nephthuhim
VNephtuites
11 ...
12 les Patrusim
VPhétruites, les Casluhim
VCasluites, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
VCaphtorites [Capthurim].
12 ...
13 Canaan engendra Sidon son premier-né et Heth
13 ...
14 ainsi que le Jébuséen, l’Amorrhéen, le Guirgashite
VGergeséen
14 ...
15 le Hivvite, l'Arqite, le Sinite
15 ...
15 l’Evhéen, l’Arucéen et l'Asinéen
16 l'Arvadite, le Cémarite et le Hamatite.
16 ...
16 l'Aradien, le Samaréen et l’Émathéen
17 Fils de Sem : Elam, Assur, Arpakshad,
VArfaxad, Lud, Aram
Ouç,
VUs, Hul, Gueter
VGothor et Meshek.
VMosoc.
17 ...
18 Arpakshad
VArfaxad engendra Sala
VSale et Sala
Vlui-même engendra Héber.
18 ...
19 Il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un fut « Peleg »,
V« Phaleg », parce que de son temps la terre fut partagée
et le nom de son frère fut « Yoqtan ».
V« Jectan ».
19 ...
20 Yoqtan
VJectan engendra Almodad
VElmodad, Saleph
VSaleph, Haçarmaweth
VAsermoth, Yerah
VJaré
20 ...
21 Hadoram
VAduram, Huzal
VUzal, Décla
VDécla
21 ...
22 Ebal
VÉbal, Abimaël, Saba
22 ...
23 Ophir, Havila
VÉvila et Jobab, tous ceux-là furent fils de Yoqtan.
VJectan.
23 ...
24 Sem, Arpakshad
VArfaxad, Shelah
VSalé
24 ...
25 Héber, Peleg
GPhalek
VPhaleg, Réou
GRagau
VRaaü
25 ...
26 Serug
VSérug, Nahor
GNachor
VNahor, Terah
GThara
VTharé
26 ...
27 Abram c'est-à-dire Abraham.
27 ...
28 Fils d’Abraham : Isaac et Ismaël.
28 ...
29 Voici leur postérité : Nebaïoth,
GNabaïoth,
VNabajoth, premier-né d’Ismaël, puis Cédar, Adbéel,
GNadbéel,
VAdbéel, Mibsam
GMabsan
VMabsam
29 ...
29 Voici leur postérité : Nebaïoth,
GNabaïoth,
VNabajoth, premier-né d’Ismaël, puis Cédar
VQuédar, Adbéel,
GNadbéel,
VAdbéel, Mibsam
GMabsan
VMabsam
29 ...
30 Mishma,
GMasma,
VMasma, Douma,
GIduma,
VDuma, Massa,
GMassè,
VMassa, Hadad,
GChoddad,
VAdad, Tema
GThaïman
VThéma
30 ...
31 Yétur,
GJettour,
VJathur, Nafish,
GNaphes,
VNaphis, Cedma
VCédma. Ce sont les fils d’Ismaël.
31 ...
32 Fils de Cétura
VQuétura, concubine d’Abraham : elle enfanta
Zimran,
GZembra,
VZamran, Yoqshan,
GIexan,
VJecsan, Madan, Madian, Yishbaq
GSobac
VJesboc et Shouah.
GSoé.
VSué.
Fils de Yoqshan :
GIexan :
VJecsan : Saba et Dadan.
32 ...
33 Fils de Madian : Epha,
GGaipha,
VÉpha, Epher,
GOpher,
VApher, Hénoch, Abida et Eldaa
tous ceux-là sont fils de Cétura
VQuétura.
33 ...
34 Abraham engendra Isaac. Fils d’Isaac : Ésaü et Jacob
VJacob [Israël].
34 ...
35 Fils d’Ésaü : Éliphaz, Rahuel
VRauhel, Yeoush,
GIeoul,
VJaüs [Iaus], Yaélam
GIeglom
VJalam [Ialam] et Coré.
35 ...
36 Fils d’Éliphaz : Théman, Omar,
GOmar,
VOmer, Cefi,
GSophar,
VSépphu, Gaétam,
GGoôtham,
VGethem, Qenaz,
GCénez,
VQuenez, Timna,
GThamna,
VTimna, Amalec.
36 ...
37 Fils de Reouel :
GRagouel :
VRauhel : Nahath,
GNacheth,
VNaath, Zerah,
GZaré,
VZara, Shamma
GSomé
VSamma et Mizza.
GMozé.
VMaza.
37 ...
38 Fils de Séir : Lotan
VLothan, Sobal, Cibéon,
GSebegon,
VSébéon, Ana, Dishon,
GDeson,
VDison, Ecer
GOsar
VÉser et Dishan.
GDaïson.
VDisan.
38 ...
38 Fils de Séir : Lotan
VLothan, Sobal, Cibéon,
GSebegon,
VSébéon, Ana, Dishon,
GDeson,
VDison, Ecer
GOsar
VÉser et Dishan.
GDaïson.
VDisan.
38 ...
39 Fils de Lotan : Hori
GChorri
VHorri et Homam
GAiman
VHuman
et la sœur de Lotan fut Thamna
VTimna.
39 ...
40 Fils de Sobal : Alian,
GGolam,
VAlian, Manahath,
GManachath,
VManaath, Ebal,
GGaibel,
VÉbal, Shéfi
GSob
VSépphi et Onam.
Fils de Cibéon :
GSébégon :
VSébéon : Aïa
VAïa et Ana.
Fils d’Ana : Dison.
40 ...
41 Fils de Dison : Hamran,
GEmeron,
VAmaran, Eséban
VÉséban, Jéthran et Keran.
GCharan.
VCaran.
41 ...
42 Fils d’Ecer :
GOsar :
VÉser : Bilhan,
GBalaan,
VBalaan, Zaawan
GZoukan
VZaban et Yaaqan.
GIokan.
VJacan.
Fils de Dishon :
GDaison :
VDison : Ouç
GOs
VUs et Aran.
42 ...
43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edam
VÉdom
avant qu’un roi régnât
Vqu’il y eût un roi sur les enfants
Vfils d’Israël :
Béla
VBale fils de Béor, et le nom de sa ville était « Dénaba ».
V« Dénaba ».
43 ...
44 Béla
VBale mourut et à sa place régna Jobab fils de Zerah,
VZaré, de Bosra.
44 ...
45 Jobab mourut et à sa place régna Husam,
GAsom,
VHusam, du pays des Thémanites.
VThémanites.
45 ...
46 Housham
GAsom
VHusam mourut et à sa place régna Hadad
VAdad fils de Bedad
GBarad
VBadad
qui défit Madian dans le pays de Moab, et le nom de sa ville était « Avith ».
G« Gethaim ».
V« Avith ».
46 ...
47 Hadad
VAdad mourut et à sa place régna Samla
GSamaa
VSemla de Masréca.
47 ...
48 Samla
GSamaa
VSemla mourut et à sa place régna Saül, de Rohoboth
VRooboth sur le
Vqui est située près du fleuve.
48 ...
49 Saül mourut et à sa place régna Baal-Hanan
GBalaennon
VBaalanan fils d’Achobor
VAcobor.
49 ...
50 Baal-Hanan
GBalaennon
VLui aussi mourut et à sa place régna Hadad
VAdad, le nom de sa ville était « Paï »
G« Phogor »
V« Phoü »
et le nom de sa femme
V sa femme était appelée « Mehetabel
VMéétabel », fille de Matred, fille de Mézaab.
50 ...
51 Après la mort d'Hadad
VAdad, ce furent des chefs à la place des rois, qui commencèrent à Edom
VÉdom :
le chef Timna,
GThamana,
VTimna, le chef Alva,
GGola,
VAlva, le chef Jétheth
51 ...
52 le chef Oholibama,
GElibamas,
VOolibama, le chef Ela
VHéla, le chef Phinon
52 ...
53 le chef Cénez
VQuenez, le chef Théman, le chef Mabsar
53 ...
54 le chef Magdiel,
GMegediel,
VMagdiel, le chef Hiram,
GEram,
VHiram,
tels furent les chefs d’Edom
VÉdom.
54 ...
2,1 Voici les fils d’Israël : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon
1 ...
2,2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali
VNephtali, Gad et Asher
VAser.
2 ...
2,3 Fils de Juda : Her, Onan
VAunan et Shéla,
GSélon,
VSéla, ces trois lui naquirent de la fille de Shoua
GSué
VSué la Cananéenne.
Her, premier-né de Juda, était méchant
Vmauvais aux yeux de YHWH,
Vdu Seigneur, qui le fit mourir.
3 ...
2,3 Fils de Juda : Her, Onan
VAunan et Shéla,
GSélon,
VSéla, ces trois lui naquirent de la fille de Shoua
GSué
VSué la Cananéenne.
Her, premier-né de Juda, était méchant
Vmauvais aux yeux de YHWH,
Vdu Seigneur, qui le fit mourir.
3 ...
2,3 Fils de Juda : Her, Aunan et Shéla,
GSélon,
VSéla, ces trois lui naquirent de la fille de Shoua
GSué
VSué la Cananéenne.
Her, premier-né de Juda, était méchant
Vmauvais aux yeux de YHWH,
Vdu Seigneur, qui le fit mourir.
3 ...
2,4 Thamar belle-fille de Juda, lui enfanta Pharès et Zara.
Les fils de Juda furent donc cinq en tout.
4 ...
2,5 Fils de Pharès : Heçron
GArson
VEsrom et Hamoul.
GIemouel.
VHamul.
5 ...
2,6 Fils de Zara : Zimri,
GZambri,
VZamri, Ethan
VÉthan, Eman
VÉman
Chalchal
VCalcar et Darda
VDarda, cinq en tout.
6 ...
2,7 Fils de Charmi :
VCarmi : Achar
VAcar, qui troubla Israël et pécha par un crime lié aux choses anathèmes.
Vla ruse de l'anathème.
7 ...
2,8 Fils d’Ethan
VÉthan : Azarias.
8 ...
2,9 Fils qui naquirent à Esrom : Jéraméel, Ram et Keloubaï.
VCalubi.
9 ...
2,10 Ram
GAram
VRam engendra Aminadab
Aminadab engendra Naasson prince des fils de Juda.
10 ...
2,11 Naasson engendra Salma et Salma engendra
V de qui naquit Booz
VBoez.
11 ...
2,12 Booz engendra Obed et Obed
Vet celui-ci engendra Jessé.
VJessé [Isaï].
12 ...
2,13 Jessé engendra Éliab
VHeliab son premier-né, Abinadab le deuxième
Sammaa
VSemaa le troisième
13 ...
2,14 Nathanaël le quatrième, Raddaï le cinquième
14 ...
2,15 Ocem
VAsom le sixième et David le septième.
15 ...
2,16 Leurs sœurs étaient : Sarvia et Abigaïl.
Fils de Sarvia : Abisaï, Joab et Asaël, trois.
16 ...
2,17 Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther
GIothor
VJéther l’Ismaélite.
17 ...
2,18 Et Caleb fils de Hesron engendra Azuba
GGazuba femme et Jérioth
et ses fils furent Yesher
GIoasar et Sobab et Ardon
GOrna.
18 Cependant Caleb fils d'Esrom prit une femme de nom de « Azuba » dont il engendra Jérioth
et ses fils furent Jesar et Sobab et Ardon.
18 ...
2,19 Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrat
VÉphrath qui lui enfanta Hour.
GOr.
VUr.
19 ...
2,20 Ur engendra Uri et Uri engendra Bétsaléel.
VBéséléel.
20 ...
2,21 Ensuite Esrom alla vers la fille de Machir
VMaquir père de Galaad
il la prit alors qu'il avait soixante ans et elle lui enfanta Ségub.
21 ...
2,22 Ségub engendra Jaïr et il posséda vingt-trois villes dans le pays de Galaad.
22 ...
2,23 Gessur et Aram prirent les cités de Jaïr ainsi que Canath et ses villages : soixante villes.
Vcités.
Tous ceux-là étaient fils de Machir
VMaquir père de Galaad.
23 ...
2,24 Après la mort d'Esrom dans Chaleb-Éphrata
GChaleb alla vers Ephratha
et la femme d'Esrom [était] Abia et elle lui enfanta Ashhour
GAschod père de Teqoa
GThecoé.
24 Mais comme Esrom était décédé, Caleb [Chaleb] alla vers Éphrata.
Esrom eut aussi pour femme Abia qui lui enfanta Assur, père de Thécua.
24 ...
2,25 Les fils de Yéraméel
GIeréméel
VJéraméel [Hieramehel] premier-né de Hesron
Vd'Esrom furent :
Ram le premier-né, Bouna,
GBaana,
VBuna, Oren,
GAran,
VAran, Ocem
GAsom
VAsom et Ahia.
25 ...
2,26 Hiéraméel
VJéraméel prit une autre femme du nom d'« Atara » qui fut mère d’Onam.
GOzom.
VOnam.
26 ...
2,27 Les fils de Ram premier-né de Hiéraméel
VJéraméel furent Maaç,
GMaas,
VMoos, Jamin et Eqer.
GAcor.
VAcar.
27 ...
2,28 Onam eut pour fils Shammaï
GSamaï
VSémméi et Yada.
GJadaé.
VJada.
Fils de Sémméï
VSémméi : Nadab et Abisur.
28 ...
2,29 Le nom de la femme d’Abisur était « Abichaïl »
G« Abichaïl »
V« Abiaïl » [Abiail] et elle enfanta Ahban
GAchabar
VAhobbanet Molid.
29 Le nom de la femme d’Abisur était « Abihaïl », et elle lui enfanta Ahobban et Molid.
2,30 Les fils de Nadab furent Seled
GSalad
VSaled et Apphaïm
et Saled
VSaled mourut sans enfants.
30 ...
2,31 Fils d’Apphaïm : Yisheï
GIsemiel
VJési qui engendra Shéshan
GSosan
VSésan
et Sésan engendra Ahlaï.
GAchlaï.
VOholi.
31 ...
2,32 Fils de Jada frère de Séméï
VSémméi : Jéther et Jonathan
et Jéther mourut sans enfants.
32 ...
2,33 Jonathan engendra Péleth
GPhaleth
VPhaleth et Zaza.
GOzaza.
VZiza.
Ce sont là les fils de Hiéraméel
VJéraméel.
33 ...
2,34 Sésan n’eut pas de fils mais des filles et un esclave égyptien nommé « Yarha »
G« Iochel »
V« Jéraa »
34 ...
2,35 qui lui donna sa fille pour femme et elle lui enfanta Attaï.
GEtthi.
VÉththéi.
35 ...
2,36 Ethéï
VÉthéi engendra Nathan et Nathan engendra Zabad
36 ...
2,37 Zabad engendra Eflal
GAphalel
VOphlal et Ophlal engendra Obed
37 ...
2,38 Obed engendra Ieü
VJéhu
Ieü
VJéhu engendra Azarias
38 ...
2,39 Azarias engendra Hellès
Hellès engendra Élasa
39 ...
2,40 Elasa
VÉlasa engendra Sismaï
GSosomaï
VSisamoï
Sisamoï engendra Shalloum
GSaloum
VSellum
40 ...
2,41 Sellum engendra Icamian
VIcamia
Icamian
VIcamia engendra Élisama.
41 ...
2,42 Fils de Caleb frère de Hiéramehel
VJéraméel :
Mésha
GMarisa
VMosa son premier-né fut le
Vlui-même père de Ziph
et les fils de Marésa, père d’Hébron.
42 ...
2,43 Fils d’Hébron : Coré, Tappouah,
GThapous,
VThapphu, Réqem
GRécom
VRéquemet Shema.
GSemaa.
VSamma.
43 ...
2,44 Samma engendra Raham
GRaem
VRaam père de Yorqéam
GIercaan
VJercaam et Réqem
GIercaan
VRéquem engendra Shammaï.
GSamaï.
VSémméi.
44 ...
2,45 Fils de Sammaï
VSémméi : Maon et Maon fut père de Bethsur.
45 ...
2,46 Epha
GGaïpha
VÉpha concubine de Chaleb
VCaleb, enfanta Arran
VArran, Musa
VMusa et Gazez
GGézoué
VGézez
et Arran
VArran engendra Gézez.
46 ...
2,47 Fils de Jadaï
VJadaï [Iadai] : Reguem,
GRagem,
VRegom, Jotham
VJotham, Gueshan,
GGersom,
VGésum, Phalet
VPhaleth, Epha
VÉpha et Shaaph.
GSagaph.
VSaaph.
47 ...
2,48 Maaca
GMocha
VMaaca concubine de Caleb, enfanta Saber et Tirhana.
GTharchna.
VTharana.
48 ...
2,49 Elle enfanta Shaaph,
GSagaph,
VSaaph, père de Madmanna,
GMarmena,
VMadména, Shewa,
GSaou,
VSué, père de Makbena
GMachabena
VMacbéna et père de Guibéa
GGaïbaa
VGabaa
et la fille de Chaleb
VCaleb était Aksa.
GAscha.
VAcsa.
49 ...
2,50 Ceux-ci furent fils de Chaleb
VCaleb.
Fils de Hour,
GOr,
VUr, premier-né d’Ephrata
VÉphrata :
Sobal, père de Qiryath-Yéarim
GCariathiarim
VCariathiarim
50 ...
2,51 Salma,
GSalomon,
VSalma, père de Bethléem
GBaïthlaem
VBethléem
Hareph,
GArim,
VAriph, père de Bethgader.
GBaïthgedor.
VBethgader.
51 ...
2,52 Fils
GIl y avait aussi des fils de Sobal père de Qiryat-Yéarim : Haroé, Hatsi-Hamménuhoth
GAraa, Esi, Ammanith
52 ...
52 Il y eut aussi des fils de Sobal père de Cariathiarim, qui veillait sur la moitié des lieux de refuge
2,53 Les familles
VDe la famille de Qiryat-Yéarim
VCariathiarim furent
les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens et les Maséréens
desquels sont sortis les Saraïtes et les Esthaolites.
53 ...
2,54 Fils de Salma
GSalômôn : Bethléem et les Nétophatites,
VBethléem et Nétophathi,
GBaithlaem, le Nétophathite, Ataroth Beth-Joab,
GAtarôth de la maison de Jôab,
Vcouronnes de la maison de Joab, et la moitié des Manachtites, les Saréens
Gde Manati, les Hêsarai
Vdes lieux de refuge de Saraï
54 ...
2,55 ainsi que les familles des scribes habitant à Jabès, les Thiratiens, les Schimathiens et les Sucathiens.
Vchantant, jouant de la musique et demeurant dans les tentes.
Ce sont les Cinéens, issus de Hamath,
Vla chaleur du père de la maison de Réchab.
55 ...
1,1 PERSONNAGE Adam
Adam et Eve (fresque, 300-337), Catacombes de Marcellin et Pierre (Rome)
Cette représentation d’Adam et Ève compte parmi les premières représentations d’Adam et Ève. Placés de chaque côté de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, Adam et Ève cachent leur nudité et se tiennent tête inclinée, yeux baissés, honteux de la faute qu’ils viennent de commettre.
Statue d'Adam (1260), Notre-Dame de Paris, Musée national du Moyen Âge
Photo : Thesupermat © CC-BY-SA-3.0→
Cette statue d'Adam nu est la preuve que les médiévaux connaissaient bien l'anatomie humaine : les muscles, les côtes, correspondent à la réalité.
, La Madone au serpent (ou La Madone des palefreniers), Galerie Borghèse (Rome)
© Domaine public→, Gn 2,16 ; 3,15
Parce qu'Adam a fait entrer le péché dans le monde, l'homme pécheur est assimilé à Adam.
Rapprochement entre Adam et Jésus Christ: