La Bible en ses Traditions

Genèse 1,26–31

M S Sam
G
V

26 Et Dieu dit : 

— Faisons l’homme en notre image comme notre ressemblance

et qu'ils dominent sur le poisson

Sles poissons de la mer et sur l'oiseau des cieux

et sur la bête domestique

Sles bêtes domestiques et sur toute la terre

et sur tout reptile qui rampe sur la terre.

26 Et Dieu dit :

 — Faisons l’homme selon notre image et selon la ressemblance

et qu’ils dominent sur les poissons de la mer et les oiseaux du ciel

et les bêtes domestiques et toute la terre

et tous les reptiles qui rampent sur la terre.

26 Et il dit :

 — Faisons l’homme à notre image et ressemblance

et qu’il domine sur les poissons de la mer et les volatiles du ciel

et les bêtes et toute la terre

et tout reptile qui se meut sur terre.

1,1–2,3 Deux récits de la création 2,4-25

27 Et Dieu créa l’homme en son image

dans l’image de Dieu il le créa

mâle et femelle il les créa.

27  Et Dieu fit l’homme

selon l’image de Dieu il le fit

mâle et femelle il les fit.

27  Et Dieu créa l’homme à son image

à l’image de Dieu il le créa

mâle et femelle, il les créa.

28 Et Dieu les bénit et Dieu leur dit :

— Fructifiez, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la

et dominez sur le poisson

Sles poissons de la mer,

sur l'oiseau des cieux

Ssur les bêtes domestiques et sur tout animal qui se meut sur la terre.

28  Et Dieu les bénit, en disant :

— Croissez, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la

et dominez sur les poissons de la mer,

les oiseaux du ciel,

toutes les bêtes domestiques,

toute la terre

et tous les reptiles qui rampent sur la terre.

28  Et Dieu les bénit et leur dit :

— Croissez, multipliez-vous et remplissez la terre et soumettez-la

et dominez sur les poissons de la mer

les volatiles du ciel

et tous les [êtres] animés qui se meuvent sur la terre.

29 Et Dieu dit :

— Voici que je vous donne toute herbe portant semence sur les faces de toute la terre

et tout arbre ayant un fruit

Sdes fruits d’arbre portant semence,

qu'ils soient votre nourriture.

29 Et Dieu dit :

— Voici que je vous donne toute herbe portant semence qui est par dessus toute la terre

et tout arbre ayant un fruit portant semence,

qu'ils soient votre nourriture.

29 Et Dieu dit :

— Voici, je vous ai donné toute herbe porteuse de semence sur la terre

et tous les arbres qui ont en eux-mêmes la semence de leur genre

qu'ils soient votre nourriture.

M V S Sam
G

30 Et à tout animal

Vtous les [êtres] animés de la terre

Sde la campagne

et à tout oiseau des cieux

Vdu ciel

et à tout ce qui se meut

Vtous les [êtres] qui se meuvent sur la terre

Vterre

ayant en soi une âme vivante

Vet dans lesquels il y a une âme vivante

[je donne] toute herbe verte pour nourriture.

V afin qu'ils l'aient pour se nourrir.  

Et il fut ainsi.

VEt il fut fait ainsi.

30 Et à tous les animaux de la terre

et à tous les oiseaux du ciel

et à tout ce qui rampe sur la terre

ayant en soi une âme vivante,

[je donne] toute herbe verte pour nourriture. 

Et il fut ainsi.

M S Sam
G V

31 Et Dieu vit tout ce qu’il avait fait, et Mvoici c'était très bon.

Et il y eut un soir et un matin :

M Sle sixième jour.

31 Et Dieu vit toutes [les choses] qu’il avait faites : elles étaient très belles

Vbonnes !

Et il y eut un soir et un matin : sixième jour.

Réception

Musique

1,1–2,7 La Création

20e s.

Aaron Copland,  In the Beginning (CD, 2015), 1947

 James Morrow (dir.), Susanne Mentzer (mezzo-soprano), University of Texas Chamber Singers

American Classics, Naxos, © License YouTube Standard→, © NaxosofAmerica

Composition

Cette œuvre représente l'histoire de la création, chantée a cappella, c'est-à-dire sans accompagnement instrumental. Aaron Copland la composa suite à une commande pour un Symposium sur la critique musicale à l'Université de Harvard. Chaque partie du texte est exprimée de manière appropriée au fur et à mesure que la musique se déroule avec une originalité sonore propre à Copland.

Arts visuels

26–31 Sixième jour : la création de l'humanité

Typologie vétérotestamentaire de la création du premier couple

Une introduction décorative initiale du livre d'Osée dans une Bible médiévale française offre une représentation audacieuse d'Osée et de sa femme infidèle Gomer flanquant Jésus-Christ (avec son nimbe cruciforme), analogue aux représentations d'Adam et Ève, couple primordial, entourant le Créateur.

Anonyme, Initiale décorée (pigments sur parchemin, 1131-1165)

Bible avec glose interlinéaire et Glossa Ordinaria: Incipit du Livre d'Osée, Abbaye d'Anchin (Pecquencourt, France)

Bibliothèque et musée Morgan. Manuscrits médiévaux et de la Renaissance — MS M.962→ © Morgan Library & Museum→

L'enluminure équivaut à une sorte de midrash, reliant Os 1-2  avec Gn 2 (la création du premier couple) et Jn 1 (Jésus confessé en tant que Dieu Créateur). 

Puzzle hiéroglyphique

Thomas Bewick (1753-1828) et Rowland Hill (1744-1833), Hill et Bewick New Hieroglyphical Bible p. 5 (impression au plomb et gravure sur bois, 1794), 14 x 9 cm

Thomas Fisher Rare Book Library, Toronto, © Domaine public

20e s.

George Desvallières (1861-1950), Nouvelle Alliance  (Aquarelle et encre sur papier, ca. 1948), 29 x 20 cm

collection particulière, Paris © SEBERT→

CONTEMPLATION

Dieu unit l'humanité à son Amour trinitaire. Devant la Croix glorieuse du Fils, dans la lumière de l’Esprit, Dieu le Père prend la main de l’homme et de la femme à genoux, heureux, au milieu d’une végétation plantureuse. La Nouvelle Création apparaît dans une harmonie que vivifie l'éclat radieux des couleurs. Le serpent est déjà aux aguets ...