La Bible en ses Traditions

1 Maccabées 10,22–47

G V
S

22 Lorsqu'il l'apprit, Démétrius en fut contrarié

et dit :

22 ...

23 — Qu’avons-nous fait pour qu’Alexandre nous ait devancés

en obtenant l’amitié des Juifs pour s'en faire une protection ?

23 ...

G
V
S

24 Je vais leur écrire, moi aussi, des paroles de réconfort

d'élévation et de présents

afin qu'ils soient avec moi pour m'aider.

24 Je lui écrirai, moi aussi, des paroles suppliantes

[et je lui offrirai] des charges honorifiques et des présents afin qu’il soit de mon côté, comme un secours !

24 ...

G V
S

25 Et il leur envoya [une lettre] conçue

Vécrivit en ces termes :

« Le roi Démétrius à la nation des Juifs, salut !

25 ...

G
V
S

26 Vous avez observé les conventions faites avec nous

vous avez persisté dans notre amitié

et vous n'êtes point passés du côté de nos ennemis : nous l’avons appris et nous nous en sommes réjouis.

26 Que vous avez pris en considération notre pacte

que vous êtes demeurés dans notre amitié

et que vous ne vous êtes pas rapprochés de nos ennemis : nous nous sommes réjouis en l'apprenant !

26 ...

G V
S

27 Continuez donc encore à nous conserver votre fidélité :

nous vous accorderons en retour des bienfaits, à la mesure de ce que vous avez fait pour nous !

27 ...

28 Nous vous octroierons de nombreuses remises

Vremettrons de nombreuses redevances

et nous vous ferons des largesses,

28 ...

G
V
S

29 Dès maintenant je vous libère et fais remise à tous les Juifs des tributs

de la taxe sur le sel et des couronnes.

29 et je vous acquitte dès maintenant, vous et tous les Juifs, des tributs ;

je vous cède les droits sur le sel

et je vous rends les couronnes

et un tiers de la semence ;

29 ...

30 Le tiers des produits du sol et la moitié des fruits des arbres qui me reviennent

j'en fais remise dès aujourd'hui et pour la suite au pays de Juda

et aux trois nomes qui lui sont annexés de la Samaritide [et de la Galilée]

à dater de ce jour et pour tout le temps.

30 et la moitié des fruits des arbres, qui est ma part

je vous la laisse à partir d'aujourd'hui et pour l'avenir afin qu'on ne la prenne plus, ni dans la terre de Juda

ni dans les trois cités qui lui ont été ajoutées de la Samarie et de la Galilée

à partir de ce jour et en tout temps.

30 ...

31 Que Jérusalem soit sainte et exempte

ainsi que son territoire, ses dîmes et ses droits.

31 Que Jérusalem soit sainte et libre ainsi que son territoire

et que les dîmes et les tributs lui soient rendus !

31 ...

G V
S

32 Je renonce aussi à mon pouvoir sur la citadelle de Jérusalem

et je le donne au très grand prêtre

afin qu’il y établisse des hommes qu’il choisira lui-même pour la garder ;

32 ...

33 et toute âme [du peuple] des Juifs retenue captive hors de la terre de Juda,

dans toute l’étendue de mon royaume je lui accorde gratuitement la liberté ;

que tous aussi soient exemptés des tributs, y compris sur leur bétail.

33 ...

34 Que toutes les fêtes

Vtous les jours solennels, les sabbats, les néoménies, les jours fixés [pour les solennités],

les trois jours qui précèdent une fête

Vun jour solennel

et les trois jours qui suivent une fête

Vun jour solennel

soient tous des jours d'exemption et de pardon pour tous les Juifs qui sont dans mon royaume ;

34 ...

G
V
S

35 Et personne n’aura le droit de rien exiger d'aucun d’entre eux, ou de l'inquiéter pour quelque affaire que ce soit.

35 que personne alors n'ait le pouvoir de faire quelque chose ni d'entreprendre un procès contre l'un d'eux, sous n'importe quel motif.

35 ...

36 Que soient enrôlés des Juifs dans les armées du roi jusqu'au nombre de trois mille hommes

et il leur sera donner une solde, comme il convient à toutes les troupes du roi.

36 Qu'on enrôle aussi des Juifs dans l’armée du roi : jusqu’à trente mille hommes !

On leur donnera une solde convenable dans toutes les armées du roi.

Parmi ceux-là il y en aura qui seront placés dans les forteresses du grand roi

36 ....

37 il en sera placé dans les grandes forteresses royales

et parmi eux il en sera placé dans des emplois de confiance du royaume.

Que leurs officiers et leurs chefs soient pris d'entre eux

et qu'ils vivent d'après leurs lois

selon ce qu'a prescrit le roi pour le pays de Juda.

37 et parmi eux, on en établira sur les affaires du royaume, qui sont traitées dans un esprit de loyauté.

Que des généraux soient pris parmi eux

et qu'ils marchent selon leurs propres lois

comme l'a ordonné le roi pour la terre de Juda !

37 ...

G V
S

38 Quant aux trois cités qui, de la province de Samarie, ont été annexées à la Judée, qu'elles soient comptées comme [faisant partie de] la Judée

pour que, soumises à un seul, elles n'obéissent pas à d'autre puissance qu'à celle du grand prêtre

38 Et les trois cités de la province de Samarie, qui ont été annexées à la Judée, seront considérées comme faisant partie de la Judée

afin qu'elles soient sous [l'autorité d']un seul et n’obéissent à d'autre puissance qu'à celle du très grand prêtre ;

G
V
S

39 Je donne en présent Ptolémaïs et le [territoire]

qui s'y rattache au lieu saint de Jérusalem

pour les dépenses incombant au lieu saint.

39 [il en sera de même pour] Ptolémaïde et les territoires adjacents,

que j'ai donnés en donation aux lieux saints qui sont à Jérusalem

en vue des dépenses nécessaires aux lieux saints.

39 ...

G V
S

40 Pour ma part, je donne

Vdonnerai chaque année quinze mille sicles d’argent pris sur les revenus royaux 

dans les lieux appropriés ;

Vqui m'appartiennent ;

40 ...

41 et tout le surplus

que n'avaient pas rendu ceux qui en étaient chargés les années précédentes,

ils le donneront désormais pour le service de la maison [du Seigneur].

41 ...

G
V
S

42 En outre, des cinq mille sicles d’argent que l'ont prélevait sur les revenus du lieu saint dans le compte annuel

de cela aussi il est fait remise

parce qu’ils reviennent aux prêtres qui font le service liturgique.

42 En outre, que les cinq mille sicles d’argent

qu'ils prélevaient chaque année sur le revenu des lieux saints

soient attribués aux prêtres qui remplissent les fonctions du ministère ;

42 ...

43 Tous ceux qui se refugieront dans le Temple de Jérusalem et dans tout son territoire

à cause d'une dette envers le trésor royal ou pour toute autre affaire

qu'ils deviennent libres avec tout ce qu’ils possèdent dans mon royaume.

43 que tous ceux qui se réfugieront dans le Temple de Jérusalem et dans toute son enceinte sacrée

et ceux qui sont redevables au roi pour une affaire quelconque, vous les acquittiez

et qu'ils puissent jouir de la totalité de leurs biens dans mon royaume !

43 ...

G V
S

44 C'est pour les travaux de reconstruction et de restauration des lieux saints

que des dépenses seront prélevées sur le revenu du roi ;

44 ...

45 c'est pour dresser les murs de Jérusalem et les fortifier en créant une enceinte

que des dépenses seront prélevées sur le revenu du roi,

et pour construire des murs en Judée. »

45 ...

46 Mais lorsque Jonathan

VJonathas et le peuple entendirent ce discours,

ils n’y crurent pas et le repoussèrent

parce qu’ils se souvinrent de la grande malveillance que [Démétrius] avait montrée en Israël et qui les avait beaucoup tourmentés ;

46 ...

47 ils donnèrent leur préférence à Alexandre

parce qu'il avait été le premier à leur adresser des discours de paix

et ils furent constamment ses alliés.

Vlui portaient secours tous les jours.

47 ...