La Bible en ses Traditions

1 Maccabées 4,1–27

G V
S

Gorgias prit avec lui cinq mille fantassins et mille cavaliers d’élite

et l'armée partit

Vils levèrent le camp pendant la nuit

...

G
V
S

de manière à tomber sur le camp des Juifs et à les frapper à l’improviste 

des fils de la citadelle lui servaient de guides.

pour s'approcher du camp des Juifs et les frapper à l'improviste ;

des fils de la citadelle lui servaient de guides.

...

G V
S

Judas l’apprit et partit 

V se leva avec ses généraux

pour aller frapper l’armée royale

V le gros des troupes du roi qui était à Emmaüs

...

G
V
S

pendant que les troupes étaient encore dispersées en dehors du camp.

car l'armée était encore dispersée à l'extérieur du camp.

...

G V
S

Gorgias arriva de nuit au camp de Judas, mais il ne trouva personne

et il les cherchait dans les montagnes, s'étant dit : — Ils fuient devant nous ! 

...

G
V
S

Dès que vint le jour, Judas parut dans la plaine avec trois mille hommes 

seulement ceux-ci n’avaient, ni les armures ni les glaives qu'ils auraient voulus

Et quand vint le jour, Judas parut dans la plaine avec trois mille hommes seulement

lesquels n’avaient ni boucliers ni glaives

...

ils aperçurent le camp des nations, puissant et fortifié

et des cavaliers qui l'entouraient, et ceux-ci étaient entraînés au combat

et ils aperçurent le camp des nations fortifié

avec des cuirassiers et une cavalerie autour d'eux ;

et ils étaient, eux, exercés au combat...

...

G V
S

Judas dit aux hommes qui étaient avec lui :

— Ne craignez pas leur multitude

et ne redoutez pas leur attaque :

...

rappelez-vous comment nos pères ont été sauvés dans la mer Rouge

lorsque Pharaon les poursuivait avec son armée !

...

G
V
S

10 Crions maintenant vers le ciel, dans l’espoir qu’il nous sera bienveillant, qu'il se souviendra de l'Alliance des pères

et qu'il écrasera cette armée devant nous aujourd’hui 

10 Faisons à présent monter notre clameur au ciel, et il aura pitié de nous et de l'Alliance de nos pères !

Il écrasera cette armée devant nous aujourd’hui

10 ...

G V
S

11 et toutes les nations sauront qu’il y a quelqu'un qui délivre et sauve

Vpour racheter et libérer Israël. 

11 ...

12 Les Étrangers levèrent alors les yeux

et les virent marcher dans leur direction : 

12 ...

13 ils sortirent du camp pour le combat,

ceux qui étaient avec Judas sonnèrent de la trompette

13 ...

14 et en vinrent aux mains 

Vils engagèrent la bataillle : les nations furent écrasées et s’enfuirent dans la plaine

14 ...

15 mais les derniers rangs tombèrent tous sous l’épée.

[Les Juifs] les poursuivirent jusqu’à Gazara

VGesoron et jusqu'aux plaines d'Idumée, d’Azot

VAshdod et de Jamnia

VJamnia

et il tomba parmi eux près de trois mille hommes.

15 ...

G
V
S

16 Judas, avec sa troupe, revenu de leur poursuite

16 Judas revint ensuite sur ses pas, suivi de son armée,

16 ...

G V
S

17 et dit au peuple : — Ne soyez pas avides de butin, car la bataille est devant nous :

17 ...

G
V
S

18  Gorgias et son armée sont près de nous dans la montagne :

tenez donc ferme maintenant face à nos ennemis, et combattez-les après quoi vous prendrez les dépouilles en toute liberté.  

18 Gorgias et son armée sont dans la montagne, près de nous...

Au contraire, tenez ferme contre nos ennemis et détruisez-les

après quoi vous prendrez le butin.

18 ...

19 À peine Judas achevait-il de parler qu'un détachement se montra, guettant du haut de la montagne.

19 Et comme Judas parlait encore, on vit apparaître une partie [de l'armée] en train de faire le guet du haut de la montagne

19 ...

G V
S

20 et ils virent que les leurs avaient été mis en déroute et que leur camp avait été incendié 

(la fumée qu’on apercevait signalait ce qui était arrivé).

20 ...

21 Ils eurent très peur en s'en apercevant,

et découvrant 

Vlorsqu'ils découvrirent au même moment l’armée de Judas 

VJudas et son armée dans la plaine, prête

Vprêts à combattre,

21 ...

22 ils s’enfuirent tous au pays des Étrangers.

22 ...

23 Judas revint pour [dépouiller] le butin du camp 

et ils prirent beaucoup d’or et d’argent, 

de l'hyacinthe, de la pourpre marine et de grandes richesses

23 ...

24 et chantaient leur hymne en revenant et bénissaient le Ciel : 

— Car il est bon, car éternelle est sa miséricorde !

24 ...

25 Le salut fut grand pour Israël ce jour-là.

25 ...

26 Mais les Étrangers qui s'étaient échappés vinrent annoncer à Lysias tout ce qui était arrivé

26 ...

G
V
S

27 En apprenant cette nouvelle, il fut bouleversé et perdit courage, parce que les choses ne s'étaient pas passées pour Israël comme il l'aurait voulu 

et n'avaient pas eu l'issue que le roi lui avait prescrite.

27 et, en l'apprenant, il en fut consterné

et sentait son cœur défaillir, parce que ce qui était arrivé en Israël n'était ni comme il l'avait voulu  

ni comme le roi l'avait ordonné.

27 ...