La Bible en ses Traditions

1 Rois 1,15–21

M G V
S

15  Aussi Bethsabée entra-t-elle chez le roi, dans sa chambre.

Or le roi était très vieux

Vavait énormément vieilli

G Vet Abisag la Sunamite servait le roi.

Vle servait.

15 ...

16 GEt Bethsabée s’inclina et se prosterna devant le roi

G Vet le roi lui dit : — Qu'as-tu ?

VQue veux-tu pour toi ?

16 ... 

17 Elle lui

GEt elle

VElle, répondant, dit :

— Mon seigneur, c'est toi qui as juré par YHWH

G Vle Seigneur ton Dieu à ta servanteG, disant :

— Salomon, ton fils, régnera après moi

il

G Vet c'est lui qui siégera sur mon trône.

17 ...

M G
V
S

18 GEt maintenant, voici qu’Adonias est devenu roi, et toi, mon seigneur le roi, tu ne [le] sais pas :

G[l']as pas su :

18 Et voici maintenant qu’Adonias est devenu roi tandis que toi, mon seigneur le roi, l'ignore :

18 ...

M G V
S

19  il a sacrifié des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre

Get il a sacrifié des veaux et des agneaux et des brebis en grand nombre

Vil a sacrifié des bœufs et toute sorte de gras bétail et des béliers nombreux 

Vet il a invité tous les fils du roi

Get Ébyatar

VAbiathar le prêtre Vaussi, et Joab, le chef de l’armée

Gla force

mais

Get Salomon, ton serviteur, il ne l'a pas invité 

19 ...

M G
V
S

20 (et toi, mon seigneur le roi, les yeux de tout Israël sont  sur

Gtournés vers toi

pour que tu leur rapportes qui siégera sur le trône de mon seigneur le roi après lui)

20 (cependant, mon seigneur le roi, c'est vers toi que regardent les yeux de tout Israël

pour que tu leur indiques qui doit siéger sur ton trône, mon seigneur le roi, après toi !)

20 ...

M G V
S

21 ce qui arrivera, quand mon seigneur le roi sera couché

Vsera endormi avec ses pères

c'est que moi et mon fils Salomon, nous serons des erreurs !

21 ...