Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
36 Le roi envoya Vaussi appeler Shimeï
VSeméi et lui dit :
— Bâtis-toi une maison à Jérusalem et demeure là.
VEt tu n’en sortiras pas, ici ni là.
36 Et le roi appela Shimeï et lui dit :
— Bâtis-toi une maison à Jérusalem et demeure là.
Et tu ne sortiras pas de là, nulle part.
36 ...
37 VMais le jour Vquel qu'il soit où tu sortiras et passeras
Vseras sorti et auras passé le torrent du Cédron
sache bien que certainement tu mourras.
Vsache qu'il faudra te faire périr.
Ton sang sera sur ta tête.
37 Et il adviendra au jour de ta sortie et [où] tu franchiras le torrent du Cédron
tu sauras, le sachant, que tu mourras de mort.
Ton sang sera sur ta tête.
Et le roi lui fit prêter serment en ce jour-là.
37 ...
38 Shiméï
VEt Seméi dit au roi : — C'est une bonne parole.
Comme a parlé mon seigneur le roi, ainsi fera ton serviteur.
Shiméï
VSeméi demeura Vdonc à Jérusalem de nombreux jours.
38 Et Shiméï dit au roi : — Bonne [est] la parole que tu as dite, mon seigneur le roi.
Ainsi fera ton serviteur.
Et Shiméï demeura à Jérusalem trois années.
38 ...
39 Or
GEt il advint au bout de
Gaprès trois ans
que deux serviteurs de Shiméï s’enfuirent auprès de 'Āchîš fils de Ma‘ăchâ, roi de Gat.
GShiméï coururent auprès d’Ankhous fils de Maakha, roi de Geth.
GEt on le rapporta à Shiméï, disant : — Voici que tes serviteurs sont à Gat.
GVoici tes serviteurs à Geth.
39 Or il advint après trois ans
que des serviteurs de Sémei s’enfuirent auprès d’Achis fils de Maaca, roi de Geth.
Et l'on annonça à Seméi que ses serviteurs étaient à Geth.
39 ...
40 GEt Shiméï se leva, Get sella son âne
et alla à Geth auprès d’Akish pour rechercher ses serviteurs.
GEt Shiméï alla et ramena ses serviteurs de Geth.
40 Et Seméi se leva et sella son âne et alla à Geth auprès d’Achis pour rechercher ses serviteurs.
Et il les ramena de Geth.
40 ...
41 On rapporta
VOr, on annonça à Salomon que Shiméï
VSeméi était allé de Jérusalem à Gat
Và Geth de Jérusalem et qu’il était revenu.
41 Et l'on rapporta à Salomon, disant : — Shiméï est allé de Jérusalem à Geth, et il a fait retourner ses serviteurs.
41 ...
42 GEt le roi envoya appeler Shiméï et lui dit :
— Ne t’ai-je pas fait jurer par YHWH
Gprêter serment par le Seigneur, et ne te [l’]ai-je attesté, disant :
— Le jour où tu sortiras et où tu iras ici ou là, sache bien que certainement tu mourras ?
GLe jour où tu seras sorti de Jérusalem et iras à droite ou à gauche, sache, le sachant, que tu mourras de mort ?
Et tu m'as dit : — [C'est une] bonne parole, j’ai entendu.
GØ
42 Et il envoya l'appeler et lui dit :
— Ne t'ai-je pas attesté par le Seigneur, et ne t’ai-je signifié :
« — Quel que soit le jour où, sorti, tu iras ici et là, sache que tu mourras » ?
Et tu m'as répondu : — C'est une bonne parole, j'ai entendu.
42 ...
43 Et pourquoi
M VPourquoi donc n’as-tu pas gardé le serment de YHWH
Vdu Seigneur
et l’ordre que je t’avais ordonné ?
Get le commandement que j’avais commandé à ton adresse ?
43 ...
44 Et le
MLe roi dit à Shiméï
VSeméi :
— Toi tu sais tout le mal que sait
Gque connaît
Vdont est conscient ton cœur
que tu as fait à David, mon père.
YHWH retourne ton mal
GEt le Seigneur a renvoyé ton mal
VLe Seigneur a renvoyé ta mauvaiseté sur ta tête.
44 ...
45 Mais le
VLe roi Salomon est béni
G Vet le trône de David sera affermi en face de YHWH,
Gétabli en face du Seigneur,
Vstable face au Seigneur, pour toujours.
45 ...
46 G VEt Vainsi le roi donna ordre à Benayahu
VBanaïas fils de Yehoyada
VJoïada
il sortit, le frappa,
Get il sortit et le fit périr,
Vlequel, étant sorti, le frappa, et il mourut.
La royauté fut affermie dans la main de Salomon.
G[46abc...ikl]
46 ...
1–46 Le Roi David, héros symphonique
Ce psaume symphonique en trois parties pour narrateur, trois solistes (SAT), deux chœurs et orchestre est une œuvre de Arthur 1S 16,1-31,13). La deuxième partie célèbre le couronnement de David, sa danse devant l'arche (2S 6,1-23), et la prédiction de la naissance de Solomon par l'ange (2S 7,1-29). Elle se conclue par un chœur d'anges chantant « Alleluia ». La troisième partie raconte les histoires tragiques de David et Bethsabée (2S 11,1-12,31) et la mort d'Absalon (2S 18,1-19,44) ; elle se termine avec la repentance de David (Ps 51,1-21), l'expression de sa piété (Ps 121,1-8), de sa loyauté (Ps 18,1-51) et sa mort paisible (1R 2,1-46), suivie d'un chœur d'Alleluia sereins suggérant l'ascension de l'âme de David au ciel. On retient de nombreux chants de cet oratorio comme le « Cantique du berger David » inspiré du Ps 23,1-6, la lamentation pour soprano « Ah ! si j'avais des ailes de colombe » (Ps 55,6), et l'incantation dramatique de la Sorcière d'Endor (1S 28,1-25), où la sorcière appelle Samuel, d'abord en sifflant puis par un crescendo jusqu'à un rugissement. Des parties instrumentales sont également restées célèbres comme la « Marche des Hébreux », la « Marche des Philistins » ou encore le « Couronnement de Salomon ».
basée sur l'histoire de David. Elle combine des textes des Psaumes, de Job, d'Isaïe et d'un Psaume non biblique de la Renaissance du poète Clément Marot. La première partie raconte l'histoire de la jeunesse de David et se concentre sur la jalousie de Saul, culminant dans sa défaite et sa mort à Gilboa (Part I : 1. 0:01 Introduction 2. 2:07 Cantique du berger David 3. 3:55 Psaume : Loué soit le Seigneur 4. 5:23 Chant de victoire 5. 6:16 Cortège 6. 8:13 Psaume : Ne crains rien 7. 10:15 Psaume : Ah! Si j'avais des ailes de colombe 8. 13:42 Psaume : Cantique des Prophètes 9. 15:27 Psaume : Pitié de moi, mon Dieu 10. 17:59 Le camp de Saül 11. 20:04 Psaume : l'Éternel est ma lumière infinie 12. 21:49 Incantation : La Pythonisse 13. 24:18 Marche des Philistins 14. 25:57 Lamentations de Guilboa. Part II : 15. 31:00 Cantique de fête 16. 32:23 La danse devant l'arche. Part III : 17. 43:09 Cantique : De mon cœur jaillit un cantique 18. 44:45 Chant de servante 19. 46:38 Psaume de pénitence 20. 49:00 Psaume : Je fus conçu dans le péché 21. 52:54 Psaume : Je lève mes regards vers la montagne 22. 54:29 La chanson d'Ephraïm 23. 55:45 Marche des hébreux 24. 58:22 Psaume : Je t'aimerai, Seigneur, d'un amour tendre 25. 1:00:57 Psaume : Dans cet effroi 26. 1:02:23 Couronnement de Salomon 27. 1:04:15 Mort de David.