La Bible en ses Traditions

Colossiens 2,0 ; 1,1–5,18

Byz V TR Nes
S

VICI COMMENCE L'ÉPÎTRE AUX COLOSSIENS

Paul, apôtre de Jésus-Christ

V Nesdu Christ Jésus par la volonté de Dieu

et Timothée son frère ;

...

à ceux qui sont à Colosses, saints et fidèles frères dans le Christ VJésus :

à vous grâce et paix de la part de Dieu notre Père Byz TRet du Seigneur Jésus-Christ !

...

Nous rendons grâces à Dieu, le Père

Byz V TRau Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ

priant toujours pour vous ;

...

en entendant votre foi dans le Christ Jésus

et la charité Byz V TRque vous avez envers tous les saints,

...

en raison de l’espérance qui vous est réservée dans les cieux

dont vous avez entendu parler dans la parole de la vérité de la bonne nouvelle

Vl'Évangile

...

qui vous est parvenue

Vparvenu,

comme elle porte du fruit dans le monde entier aussi

Byz V TRil l'est dans le monde entier et il porte du fruit Byz V Neset croît

comme il le fait en vous, depuis le jour où vous l’avez entendue

Ventendu et où vous avez connu la grâce de Dieu dans la vérité,

...

comme vous avez appris Byz TRaussi d’Epaphras

VÉpaphras notre bien-aimé

Vtrès cher compagnon de service,

qui est un fidèle serviteur

Vministre du Christ pour vous, 

...

qui nous a aussi fait connaître votre charité dans l'Esprit.

 ...

C’est pourquoi nous aussi depuis le jour où nous l'avons appris 

nous ne cessons de prier pour vous et de demander

que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté

en toute sagesse et intelligence spirituelle,

...

10 pour vous

V Nesvous conduire d’une manière digne du Seigneur

Vde Dieu, pour lui plaire en toutes choses,

en fructifiant en toute bonne œuvre

et croissant vers

Nespar

Vdans la connaissance de Dieu,

10 ...

11 fortifiés en toute force

Vvertu par la puissance de sa gloire

Vson éclat 

pour

Ven toute patience et endurance, avec joie, 

11 ...

12 rendant grâces au Père

qui vous

Byz V TRnous a rendus capables

V Nesdignes d'avoir part à l’héritage des saints dans la lumière

12 ...

13 qui nous a délivrés du

Varrachés au pouvoir des ténèbres

et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour, 

13 ...

14 en qui nous avons la rédemptionTR par son sang,

la rémission des péchés

14 ...

15 qui est l’image du Dieu invisible

premier-né de toute la création

Vcréature.

15 ...

Byz TR Nes
V
S

16 car c’est en lui que toutes choses ont été créées

Byz TRcelles qui sont dans les cieux et Nescelles qui sont sur la terre

les choses visibles et les choses invisibles

trônes

dominations

principautés

puissances

tout a été créé par lui et pour lui

16 C'est en lui que fut composé l'ensemble des choses

aux cieux et sur terre

visibles et invisibles

soit trônes

soit dominations

soit principautés

soit puissance

tout a été créé par lui et en lui  

16 ...

Byz V TR Nes
S

17 et lui-même est avant toutes choses

et toutes choses subsistent en lui

17 ...

18 et lui-même est la tête du corps de l’Église

lui qui est le principe, le premier-né d’entre les morts,

afin qu’en toutes choses il tienne, lui, la première place,

18 ...

19 car en lui toute la plénitude s'est plu à habiter

Vil a trouvé bon qu'habitât en lui toute la plénitude

19 ...

20 et par lui réconcilier toutes choses en lui-même

pacifiant par le sang de sa croix 

celles qui sont sur la terre

et celles qui sont dans les cieux.

20 ...

21 Vous aussi, qui autrefois étiez

Vavez été rendus étrangers et ennemis par vos pensées et

V, par vos œuvres mauvaises,

21 ...

22 il vous a maintenant réconciliés dans le corps de sa chair par la mort 

pour vous faire paraître saints et sans tache

et sans reproche devant lui,

22 ...

23 si toutefois vous demeurez fondés et affermis dans la foi

et inébranlables dans l’espérance donnée par la bonne nouvelle

Vl'Évangile que vous avez entendue

Ventendu

qui a été prêchée à toute créature sous le ciel

et dont moi Paul j’ai été fait serviteur.

Vministre,

23 ...

24 Maintenant je

V TRmoi qui maintenant me réjouis dans mes

Byz V Nesdes souffrances pour vous

et achève ce qui manque aux souffrances du Christ en ma chair

pour son corps qui est l’Église.

24 ...

25 J’en ai été fait serviteur

Vministre 

selon la charge

Vdispensation de Dieu qui m’a été donnée à votre égard

afin que j'accomplisse la parole

Vle verbe de Dieu :

25 ...

26 le mystère caché depuis des siècles et des générations

qui est cependant maintenant manifesté à ses saints,

26 ...

27 auxquels Dieu a voulu faire connaître les richesses de la gloire de ce mystère parmi les nations,

à savoir le Christ en vous, l’espérance de la gloire.

27 ...

28 C’est lui que nous annonçons

admonestant tout homme

instruisant tout homme en toute sagesse

afin que nous présentions tout homme parfait dans le ChristByz V TR Jésus.

28 ...

29 Ce à quoi je travaille en combattant

selon sa force qui est accomplie

Vl'œuvre qu'il accomplit en moi avec puissance.

29 ...

2,1 Je veux en effet que vous sachiez quels grands combats

Vquel tourment j'ai à votre sujet

V Nespour vous

et pour ceux qui sont à Laodicée

et pour tous ceux qui n’ont pas vu mon visage dans la chair

...

2,2 pour que soient consolés leurs cœurs, étroitement unis

Vinstruits eux-mêmes dans la charité

et en vue de toutes les richesses de la plénitude de l’intelligence

et de la connaissance du mystère du Dieu et Père, et du Christ

Nesde Dieu le Christ 

Vde Dieu le Père du Christ Jésus

...

2,3 en qui tous les trésors de la sagesse et de la science sont cachés.

...

2,4 Je

Byz V TREt je dis cela

afin que personne ne vous trompe par une langage persuasif

Vla subtilité des discours

...

2,5 car même si de corps je suis absent

en esprit, en revanche, je suis avec vous 

me réjouissant et voyant votre ordre

et la fermeté de votre foi en Christ.

Vcette foi dans le Christ qui est la vôtre.

...

2,6 Donc comme vous avez reçu le Christ Jésus, le Seigneur

marchez en lui, 

...

2,7 enracinés et édifiés en lui,

affermis dans

V Nespar la foi

 comme vous avez été enseignés

Vtelle qu'elle vous a été enseignée 

débordant Byz TRen elle d'actions de grâces.

...

2,8 Prenez garde que personne ne vous tienne captifs

Vséduise par la philosophie et par une vaine tromperie

selon la tradition des hommes

selon les éléments du monde et non selon le Christ.

...

2,9 Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité,

...

2,10 en lui vous êtes comblés  

lui qui est la tête de toute principauté et de toute puissance,

10 ...

2,11 en lui vous avez été circoncis d’une circoncision non faite de main d'homme

par

Vdans le dépouillement du corps Byz TRdes péchés de chair,

mais dans la circoncision du Christ :

11 ...

2,12 ensevelis avec lui dans le baptême

dans lequel vous avez aussi été ressuscités

V ressuscité par la foi dans l'énergie

Vl'opération de Dieu

qui l’a ressuscité

Vréveillé d’entre les morts.

12 ...

2,13 Et vous qui étiez morts par vos péchés et par l’incirconcision

V, alors que vous étiez bien morts dans les transgressions et l'incirconcision de votre chair,

il vous

TR[vous] a donné la vie avec lui

nous ayant pardonné

TRvous ayant pardonné

Vvous pardonnant toutes les fautes

Vtransgressions,

13 ...

2,14 ayant détruit

Vdétruisant  le chirographe porté contre nous

dans ces décrets,

qui nous était opposé, 

et il l’a enlevé du milieu en le clouant à la croix,

14 ...

2,15 dépouillant les principautés et les puissances

il les a exhibées en public, triomphant d’elles en lui-même.

15 ...

2,16 Que personne donc ne vous juge sur la nourriture ni sur la boisson

ni au sujet de fête, néoménie ou sabbats :

16 ...

2,17 ce ne sont que l'ombre des choses futures

le corps, en revanche, est celui du Christ !

17 ...

2,18 Que personne ne vous vole la victoire

Vséduise

affectant l'humilité et le culte des anges

s’égarant dans des visions

Byz V TRchoses qu’il n’a pas vues

vainement enflé de la pensée de sa propre chair

18 ...

2,19 et ne tenant pas la tête

à partir de laquelle tout le corps, par liens et jointures soutenu et construit,

croît par l'accroissement de

Vgrandit pour former une pièce de choix à offrir en sacrifice à Dieu.

19 ...

2,20 Si TRdonc vous êtes morts avec le Christ aux éléments du monde

pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous soumettez-vous à ces prescriptions :

Vétablissez-vous ces ordonnances :

20 ...

2,21 Ne prends

Vtouche pas !

Ne goûte pas !

Ne touche

Vpalpe pas !

21 ...

2,22 Toutes ces choses sont vouées à la corruption par leur usage Vmême

selon les préceptes et les enseignements des hommes

22 ...

2,23 du moins ont-elles une part de

Vun rapport à la  sagesse

dans le culte volontaire,

Vl'observance cultuelle, l'humilité

et leur traitement sévère du corps

Vleur manière de ne pas épargner le corps 

non dans aucune estime pour la satisfaction de la chair. 

23 ...

3,1 Si donc vous êtes ressuscités avec le Christ

recherchez les choses d’en haut

où le Christ est assis à la droite de Dieu

...

3,2 pensez aux

Vayez du goût pour les choses d’en haut

non à

Vpour celles de la terre,

...

3,3 car vous êtes morts

et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu.

...

3,4 Quand le Christ notre

V Nesvotre vie apparaîtra

Vsera apparu

alors vous apparaîtrez vous aussi avec lui dans la gloire.

...

3,5 Mortifiez donc les

Byz V TRvos membres qui sont sur la terre :

la fornication

l’impureté

la luxure

le mauvais désir

Vla concupiscence

et la cupidité qui est une idolâtrie

Vasservissement aux idoles

...

3,6 (à cause desquelles vient la colère de Dieu sur les fils de l’incrédulité

...

3,7 parmi lesquels

Vdans lesquelles vous aussi, vous marchiez autrefois lorsque

Vdu moment que vous viviez dans ces choses)

Vparmi eux)

...

3,8  maintenant, au contraire, vous aussi, rejetez-les toutes :

colère

animosité

méchanceté

injures

paroles honteuses de votre bouche !

...

3,9 Ne vous mentez pas les uns aux autres,

vous dépouillant du vieil homme avec ses agissements

...

3,10 et ayant revêtu

V revêtant le nouveau

qui se renouvelle sans cesse selon la connaissance, 

à l’image de celui qui l’a créé :

10 ...

3,11 il n’y a là ni Grec

Vgentil ou Juif

ni circoncision ou incirconcision

ni barbare Vou Scythe

ni esclave Vou homme libre

mais le Christ, tout et en tous.

11 ...

3,12 Revêtez-vous donc comme élus de Dieu, saints et bien-aimés,

d’entrailles de miséricorde

de bonté

d’humilité

de douceur

de patience

12 ...

3,13 (vous supportant les uns les autres

et vous pardonnant réciproquement

si l’un a sujet de se plaindre de l’autre :

de même que le Christ

V NesSeigneur vous a pardonné

pardonnez, vous aussi !)

13 ...

3,14 mais, par dessus tout, de charité

laquelle est le lien de la perfection :

14 ...

3,15 et que la paix de Dieu

V Nesdu Christ règne

Vexulte dans vos cœurs

à laquelle aussi vous avez été appelés en un seul corps

et soyez reconnaissants !

15 ...

3,16 Que la parole du Christ habite en vous avec abondance

vous instruisant et vous exhortant les uns les autres en toute sagesse

par des psaumes, par des hymnes  et

V Nes, par des cantiques spirituels

chantant le Seigneur

V NesDieu dans votre cœur

V Nesvos cœurs dans la gratitude ;

16 ...

3,17 absolument tout ce que vous faites, en parole ou en actes,

tout : au nom du Seigneur Jésus,

par lui, rendant grâces  à Dieu le Père !

Byz V TR au Dieu et Père !

17 ...

3,18 Les femmes, soyez soumises à vos propres maris

V Nesvos maris comme il convient dans le Seigneur.

18 ...

3,19 Les maris, aimez vos femmes

et ne vous aigrissez pas

Vsoyez pas amers envers elles.

19 ...

3,20 Les enfants, obéissez à vos parents en toutes choses

car cela est agréable au

Byz V Nesdans le Seigneur.

20 ...

3,21 Les pères, n’irritez pas vos enfants

afin qu’ils ne se découragent pas.

21 ...

3,22 Les esclaves, obéissez en tout à vos maîtres selon la chair

Vcharnels 

non pas en servant sous leurs yeux comme pour plaire aux hommes

mais avec simplicité de cœur, craignant Dieu. 

V Nesle Seigneur. 

22 ...

3,23 Et tout, quoi

V NesQuoi que vous fassiez

produisez-le de cœur

comme pour le Seigneur et non pas pour des hommes

23 ...

3,24 sachant que vous recevrez en retour

Byz Vrecevrez du Seigneur la rétribution de l’héritage.

Servez le Seigneur Christ

24 ...

3,25 et

V Nescar celui qui commet l’injustice recevra ce qu'il a fait injustement

et il n’y a pas d'acception des personnes.

25 ...

4,1 Les maîtres, rendez à vos esclaves ce qui est juste et équitable 

sachant que vous aussi vous avez

Vaurez un maître dans les cieux.

V Nesle ciel.

...

4,2 Persévérez dans la prière

y veillant dans l'action de grâces

...

4,3 priant en même temps pour nous aussi

afin que Dieu nous ouvre la porte de la parole pour exprimer

Vformuler le mystère du Christ 

pour lequel

Và cause duquel je suis encore enchaîné,

...

4,4 et que je puisse le manifester tel que je dois

Vainsi qu'il convient que je le dire

Vformule.

...

4,5 Marchez avec sagesse vers ceux qui sont à l'extérieur,

rachetant le temps.

...

4,6 Que votre parole Vtraitant toujours dans la gratitude soit assaisonnée

Vde grâce, soit assaisonné de sel

en sorte que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

...

4,7 Tout ce qui me concerne, Tychique vous le fera connaître, le bien-aimé

Vtrès cher frère,

fidèle serviteur

Vministre et compagnon de service dans le Seigneur 

...

4,8 que je vous ai envoyé tout exprès pour que vous connaissiez notre situation

Byz V TRpour qu'il connaisse votre situation 

et pour qu’il console vos cœurs.

...

4,9 Avec Onésime le fidèle et bien-aimé

Vtrès cher et fidèle frère qui est des vôtres,

ils vous feront connaître tout ce qui se passe ici.

...

4,10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue

et Marc, le cousin de Barnabé,

au sujet duquel vous avez reçu des ordres :

s’il vient chez vous accueillez-le,

10 ...

4,11 et Jésus Vqui est appelé Justus.

Ils sont de la circoncision,

Vce sont les seuls collaborateurs pour le royaume de Dieu

qui ont été pour moi une consolation.

11 ...

4,12 Épaphras qui est des vôtres vous salue, esclave du Christ,

V NesChrist Jésus,

toujours tourmenté

Vtoujours plein de sollicitude pour vous dans ses prières

afin que vous demeuriez parfaits et entièrement

V Nespleinement convaincus dans toute la volonté de Dieu.

12 ...

4,13 Car je lui rends le témoignage qu’il a beaucoup de zèle

V Nessouci pour vous

et pour ceux qui sont à Laodicée

et ceux qui sont à Hiérapolis.

13 ...

4,14 Luc le médecin bien-aimé

Vtrès cher médecin vous salue, et Démas.

14 ...

4,15 Saluez les frères qui sont à Laodicée

et Nymphas et l’Église qui est dans sa maison.

15 ...

4,16 Quand cette lettre aura été lue chez vous

faites qu’on la lise aussi dans l’Église de Laodicée

et que vous Byz TR Nesaussi vous lisiez celle qui [vient] de

Vest à Laodicée.

16 ...

4,17 Dites à Archippe :

— Considère le service

Vministère que tu as reçu dans le Seigneur

afin de l'accomplir. 

17 ...

4,18 La salutation de Paul de ma propre main.

Souvenez-vous de mes chaînes.

La grâce avec vous !

Amen !

Nes...

TRAmen ! Écrit depuis Rome aux Colossiens par Tychique et Onésime.

VICI FINIT L'ÉPÎTRE AUX COLOSSIENS

18 ...

Réception

Arts visuels

1,20 Bible hiéroglyphique

Thomas Bewick (1753-1828) et Rowland Hill (1744-1833), New Hieroglyphical Bible (impression au plomb et gravure sur bois, 1794), 14 x 9 cm

Thomas Fisher Rare Book Library, Toronto (Canada) © Domaine public  - Photo : Dr. Ralph F. Wilson

La belle alliance hiéroglyphique de ces trois éléments (l'olivier de la paix, la croix du Christ et la planète Terre) est faite pour parler à l'imaginaire d'un enfant anglais de 1794 ...

2,2–23 la connaissance du mystère de Dieu La sagesse, triomphe de la foi À la demande de l'archiduchesse Isabelle d'Autriche, Rubens réalisa entre 1625 et 1627 un cycle de vingt-et-un cartons de tapisserie sur le thème du Triomphe de l'Eucharistie. La richesse de la composition baroque, les mouvements et contrastes de lumière mettent en scène de manière allégorique le triomphe de la foi sur la science, la philosophie et la nature. 

Pierre Paul Rubens (1577-1640), Le Triomphe de l'Eucharistie (huile sur toile, ca. 1626), 595 x 481 cm

Musée des Beaux-Arts, Valenciennes (France) © Domaine public→

Au centre, sous un cartouche portant l'inscription latine « Fides Catholica », une jeune femme auréolée de lumière symbolise la foi : debout sur un char orné d'or et tiré par des anges, elle brandit un calice qui laisse paraître une hostie lumineuse. À ses pieds, un globe terrestre symbolise l'universalité de la foi catholique, tandis qu'à sa droite une jeune femme porte en gloire une croix de bois qui tranche avec la richesse des décors. Deux angelots la précèdent en portant les instruments de la passion, les clous et la couronne d'épines. 

À gauche, sous un ciel encore enténébré, un homme portant des instruments d'astronomie représente la science : il semble contempler avec humilité la foi comme un nouvel astre. Derrière lui, on reconnaît en ce vieillard chenu appuyé sur une canne l'allégorie de la philosophie. Il est suivi par la Nature, symbolisée par une femme à cinq seins marchant mains liées et tête inclinée, telle une prisonnière. Au-dessus d'eux, un ange dans le ciel porte une torche tout en désignant la foi de sa main gauche, comme lumière d'une sagesse divine « qui n'est pas celle de ce siècle » (1Co 2). 

2,9 corporellement Un trésor dans un vase de porcelaine

Contemplation

Sylvain Dubuisson (1946-), Haute Sphère (structure de bois et de porcelaine, 2010)

église de la Madeleine, Paris (France) © Sylvain Dubuisson→ 

Cette structure minimaliste élaborée au cœur de l'église de la Madeleine par Sylvain Dubuisson à l’occasion de Noël en 2010 est une réinterprétation très personnelle du thème de la Nativité. Celui qui déclare que « tout est symbole » a choisi la fragilité de la porcelaine pour matérialiser la venue au monde de l’enfant Jésus ; l'or pour signifier son origine divine et le bois pour figurer sa crèche. Le « Verbe fait chair » est cette lumière irradiant la structure, qui déborde contours et sol pour se diffuser à une plus grande échelle — sans, toutefois, s’incarner dans une figure humaine. L’artiste laisse ainsi le spectateur interpréter librement le mystère de l’incarnation et le visage du Sans-Visage, tout en célébrant la grâce de son étoffe divine. (D'après V. L.)

2,11 circoncision non faite de main d'homme Un cœur circoncis

Contemplation

« Heureux ceux qui ont le cœur pur car ils verront Dieu » (Mt 5,21) : « en effet là où est ton trésor là aussi sera ton cœur » (Mt 6,21).

Roberto Mangú Quesada (1948-), Cœur émeraude (huile sur toile, 2009), 33 x 24 cm, Collection particulière,

D.R. R.M. © BEST a.i.s.b.l., Mt 5,21 ; 6,21 

« Cet anneau de sang est celui des grandes Noces mystiques » (Alain Santacreu, Du religieux dans l'Art, Paris : L’Harmattan, 2012, 9).

Le Sacré-Cœur est toujours rouge, rouge sang, rouge souffrance, rouge passion. Il n'y a plus qu'un filet rouge tout autour, comme la cicatrice d'un cœur circoncis (Dt 10,16 ; Dt 30,6 ; Jr 4,4 ; Jr 9,25 ; Col 2,11). Le voici vert, couleur de l'herbe donnée aux vivants à l'origine (Gn 1,29), couleur de l'espérance rendue, couleur de l'émeraude qui est peut-être le gemme de la tribu de Lévi sur le pectoral du grand-prêtre (Ex 28,17).

La Croix d'or en son centre et les rayons qui en sortent disent par quelle expérience il est passé, pour être ainsi transmuté du rouge au vert.

Et l'outremer foncé en haut et l'outremer clair en bas l'encadrent des grandes eaux (Ct 8,7) d'une mer dangereuse (Jon 1,12), intense comme la détresse (Lm 2,13), purificatrice (Ex 15,4 ; Is 51,10), traversée (Ex 14,20 ; Za 10,11) et immense comme la connaissance (Is 11,9), ce Cœur paisiblement vainqueur. (O.-Th. V.)

3,9–25 vous dépouillant du vieil homme Changer de peau Giotto représente ici un épisode célèbre de la vie de saint François d'Assise. 

Giotto di Bondone (1267-1337), Fresques de la vie de saint François (fresque, ca. 1290, Le renoncement à la propriété, Saint François rend les vêtements à son père)

nef, mur intérieur droit, église supérieure Saint-François, Assise (Italie) © Meisterdrucke→

Face à son père Bernadone, riche marchand drapier, François rejette ses vêtements et renonce ainsi symboliquement aux richesses et aux plaisirs du monde pour épouser Dame pauvreté. L'Église, en la personne de l'évêque, l'accueille en l'enveloppant de son manteau. Giotto construit son œuvre autour de nombreux contrastes pour opposer biens matériels et réalités divines. Les riches atours colorés de la foule contrastent avec la nudité de François et la couleur sombre du manteau dont l'évêque l'entoure. Au bras de Bernardone, tendu vers le sol et retenu par un compagnon, répond le bras de François, libre et tendu vers le ciel dans un acte de louange. Tandis que les yeux de la foule en mouvement s'éparpillent, François a le regard tourné vers le ciel d'où le Père le bénit.

3,14 charité Le lien de la perfection

Peinture du 20e s.

Michelangelo Ysasarabal (20e s., Espagne puis Antibes), Entrée (acrylique et technique mixte sur toile, 2000 (?)), 61 x 54 cm

Coll. priv. (Beaucaire, France), D.R. © Photographie BEST a.s.b.l.,

Jn 13,34 ; 15,12 ; Rm 13,8 ; 1Co 13,1-13 ;  1Jn 3,10 ; 4,7-12 ; 1Tm 1,7 ; 1P 4,8 ; 2P 1,7

En collant le panneau « Entrée » sur un cœur travaillé au couteau et plein de grumeaux dédicacé « pour Joël » (au verso), l'œuvre invite celui qui la regarde à prendre conscience simplement qu'« on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux » (Antoine de Saint-Exupéry, Le petit prince, 1943). En faisant ainsi du cœur « L'» entrée par excellence, le peintre ne rejoint-il pas le primat de la charité ?

Gravure néerlandaise du 18e s.

Jan Luyken (1649-1712), Om een beter (estampe, 1705), in Vonken der liefde Jezus

Candler School of Theology, Emory University (États-Unis) © Pitts Theology Library→

Une femme verse de l'eau de son pichet dans la tasse d'un mendiant, symbole de purification du corps et de l'âme en même temps qu'acte de générosité.

4,7ss le très cher frère, fidèle ministre Rare portrait de groupe des compagnons de route

Enluminure du haut Moyen Âge

Ménologe de Basile II (parchemin, fin 10- début 11e s.), 36,4 x 28,4 cm

Bibliothèque apostolique vaticane (Cité du Vatican) © Domaine Public→

Tychique est, en partant de la gauche, le 4e personnage de cette enluminure issue d'un synaxaire byzantin — calendrier des fêtes indiquant pour chacune les lectures appropriées  — connu sous le nom de Ménologe de Basile II.

De gauche à droite, y sont représentés Sosthène, Apollos, Céphas, Tychique, Épaphrodite, César et Œniséphore, tous mentionnés dans les épîtres de Paul.

Musique

1,20 par le sang Le sang nous rapproche de Dieu

Musique contemporaine

« Le Fils de l'homme n'a pas d'endroit où reposer la tête. » (Mt 8,20)

Anonyme et Gavin Bryars (1943-), Personne sans-domicile-fixe chantant un couplet bref, Jesus' Blood Never Failed Me Yet ["Le sang de Jésus ne m'a jamais manqué"], arrangement minimaliste, 1971, Queen Elisabeth Hall, 1972, 

Obscure (Brian Eno), The Sinking of The Titanic, [Merlin] IDOL Distribution, UMG (au nom de GB Records) © Licence YouTube standard

Paroles

Jesus' blood never failed me yet — Never failed me yet — Jesus' blood never failed me yet — This one thing I know for he loves me so.

Le sang de Jésus ne m'a jamais fait défaut, ne m'a jamais fait défaut. C'est la seule chose dont je sois certain, car il m'aime à ce point.

Composition

D'abord enregistrée lors d'un documentaire sur la vie de la rue à Elephant and Castle et Waterloo, à Londres, la mélodie de ce sans-abri inconnu retient l'attention de Bryars qui la trouve ajustée à son piano et réductible à 13 mesures. Des harmonies riches, composées de cordes et de cuivres, se superposent progressivement sur la boucle de cette brève strophe improvisée. pour le premier enregistrement, Bryars était limité à une durée de 25 minutes; plus tard, il créa une version de 60 minutes de la pièce en cassette ; puis de 74 mn pour CD. Plus de détails sur cette pièce très émouvante ici→