La Bible en ses Traditions

Exode 7,8–13

M G V
S Sam

YHWH

G VLe Seigneur dit

Gparla à Moïse et à Aaron M Gen disant :

...

Si

VLorsque Pharaon vous parle en disant :  

Vaura dit :  — Donnez-vous un prodige !

GDonnez-nous un signe ou un prodige !

VMontrez des prodiges !

tu diras à Aaron Gton frère : — Prends ton

Gle bâton et jette-le Gà terre devant PharaonG et devant ses serviteurs, il se transformera en  dragon !

V couleuvre !

...

10 Moïse et Aaron allèrent auprès de

Gvinrent devant Pharaon Get ses serviteurs

et firent comme YHWH

Vle Seigneur l'

Gle leur avait ordonné :

Aaron jeta son

Gle bâton devant Pharaon et devant ses esclaves

et il se transforma en dragon.

V couleuvre.

10 ...

11 Pharaon de son côté appela

Gconvoqua M Gles sages Gd'Égypte et M Gles enchanteurs

et les magiciens d’Égypte eux aussi 

Gles magiciens des Egyptiens

Veux aussifirent de même avec leurs sortilèges :

V, par diverses incantations et arcanes égyptiennes, firent de même :

11 ...

12 ils jetèrent chacun son bâton

et ils

Vqui se transformèrent en  dragons

mais le bâton d’Aaron dévora leurs bâtons.

12 ...

13 Et le cœur de Pharaon s’endurcit

et il ne les écouta pas, comme l'avait dit YHWH.

Gle leur avait dit le Seigneur.

Vle Seigneur l'avait ordonné.

13 ...

Réception

Musique

1,11 ; 3,18 ; 4,1–33 ; 5,1–23 ; 7,1–25 ; 8,1–32 ; 9,1–17 ; 10,1–29,13 Let my people go

20e s.

Louis Armstrong (1901-1971), Go Down Moses, 1958

 © Licence YouTube standard→, Ex 3,18.4,1-33.5,1-23.8,1-32.7,1-25.9,1,13.17.1,11.10,1-29.13,15.17,1-16.11,1-10

Composition

Go Down Moses est un negro-spiritual, inspiré par l'Ancien Testament de la Bible, (Exode 5:1 et 8:1). Israël représente les esclaves africains d'Amérique alors que l'Égypte et le Pharaon représentent les maîtres esclavagistes. Cette chanson a été popularisée par Paul Robeson. Le 7 février 1958, elle est enregistrée à New York par Louis Armstrong avec Sy Oliver's Orchestra.

Paroles

Go down, Moses, way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Now when Israel was in Egypt land (Let my people go) oppressed so hard they could not stand (Let my people go), so the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. So Moses went to Egypt land (Let my people go), he made old Pharaoh understand (Let my people go), yes the Lord said : go down, Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go. Thus spoke the Lord, bold Moses said, (Let my people go), if not I'll smite your firstborn dead (Let my people go), 'cause the Lord said : go down Moses way down in Egypt land, tell old Pharaoh to let my people go, tell old Pharaoh to let my people go.