La Bible en ses Traditions

Isaïe 9,1–21

M G V
S

Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une

Gvoyez cette grande lumière

Vsur

ceux qui habitaient

Gvous qui habitiez le pays

Vla région de l’ombreG V de la mort, une lumière a brillé pour eux.

Gva briller sur vous.

Vs'est levée pour eux. 

...

M V
G
S

Tu as multiplié la nation, pour elle tu as

Vtu n'as pas fait croître la joie

il se sont réjouis

Vréjouiront devant toi comme on se réjouit à la moisson, comme on exulte lorsqu'on partage du butin.

Sur la plus grande partie du peuple, que tu as conduite vers ta joie,

et qui va se réjouir face à toi comme on se réjouit de sa moisson ou lorsqu'on partage des dépouilles.

...

M V
G S

Car le joug de son fardeau, le bâton de son épaule, le gourdin de celui qui le frappe,

Vsceptre de son exacteur, tu les as brisés

Vvaincus comme au jour de Madian

...

M V
G
S

Car toute chaussure qui écrase

Vviolente prédation faite avec fracas et tout manteau roulé dans le

V mêlé de sang seront livrés à la combustion, en pâture pour le feu

car tout le matériel accumulé par fraude et les vêtements extorqués, ils en paieront le prix en acceptant de les voir jetés au feu

...

M G V
S

Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné

la souveraineté est sur son épaule

on lui donne

Vdonnera pour nom : « Conseiller admirable,

G« Ange du grand conseil, Dieu fort, Père éternel, Prince de la paix »

Gcar j'amènerai la paix aux princes, et à lui seront paix et santé ». 

VDieu fort, Père du siècle futur, Prince de la paix ».

...

M V
G S

pour l'extension de la souveraineté, pour

VSon empire s'accroîtra et la paix sans

Vn'aura pas de fin

sur le trône de David et sur son royaume

pour l’établir

Vqu'il l'établisse et le renforcer

Vrenforce dans le jugement et la justice dès maintenant et pour toujours.

Le zèle de YHWH

Vdu Seigneur des armées fera cela.

...

M G V
S

Adonaï

G VLe Seigneur a envoyé une parole en

Gla mort sur 

Vun verbe en Jacob, et  elle est tombée en

Gelle est tombée sur

Vil est tombé en Israël

...

M V
G S

et le peuple tout entier en aura connaissance, Éphraïm et les habitants de Samarie

eux qui disent dans l'orgueil et la démesure de leur cœur :

...

— Les briques sont tombées mais nous bâtirons en pierres de taille

les sycomores ont été abattus

Vils ont abattus les sycomores mais nous les remplacerons par des cèdres.

— Les briques sont tombées mais nous allons tailler des pierres et abattre des mûriers et des cèdres avec lesquels nous bâtirons une tour

M V
G
S

10  YHWH

VLe Seigneur dressera les adversaires de Reçin

VRasin contre lui

il excitera

Vtournera en tumulte ses ennemis :

10 Et le Seigneur brisera ceux qui se dressent contre eux sur la montagne de Sion et il dispersera leurs ennemis.

10  

M G V
S

11 Aram

G Vla Syrie à l’Orient, les Philistins à l’Occident

et ils dévoreront Israël à pleine bouche.

Avec tout cela,

GDe tous ces gens  sa colère ne s’est pas détournée, sa main reste étendue

11 ...

M V
G S

12 mais le peuple n’est pas revenu à celui qui le frappe

ils n’ont pas recherché YHWH

Vle Seigneur des armées

12 n’a pas fait volte-face avant d'être frappé 

M G V
S

13 aussi YHWH

G Vle Seigneur retranchera-t-il

Ga-t-il retranché d’Israël la tête et la queue, la palme et le jonc,

Gle grand et le petit,

Vcelui qui plie et celui qui refrène, en un seul jour.

13 ...

14 L’ancien et le noble

GLe vieillard et ceux qui admirent les figures , c’est la tête

et le prophète qui enseigne le mensonge

G le crime , c’est la queue.

14 ...

M V
G
S

15 Ceux qui guident

Vbéatifient ce peuple l’égarent

Vseront des seducteurs et ceux qui sont guidés se perdent.

Vbéatifiés seront précipités.

15 et ceux qui estiment ce peuple heureux l'égareront et, l'égarant, c'est comme s'ils le dévoraient.

15 ...

M G V
S

16 C’est pourquoi Adonaï

G Vle Seigneur ne se réjouira pas en ses jeunes gens

il n’aura pas pitié de ses orphelins et veuves

car tous sont impies

Vhypocrites et méchants, toute bouche dit des bêtises.

Avec tout cela,

GDe tous ces gens, sa colère ne s’est pas détournée, sa main reste étendue.

16 ...

M V
G
S

17 Oui, elle s’est allumée comme un feu la méchanceté,

Vl'impiété, elle dévorera ronces et épines

elle s'embrasera

Vs'allumera dans les taillis

Vl'épaisseur de la forêt, qui s'élèveront

Vs'élèvera en tourbillons de fumée.

17 Le crime brûlera comme un feu, il sera dévoré par le feu comme du chiendent, il brûlera dans les forêts de chênes, et toutes les collines alentour  seront englouties.

17 ...

M V
G S

18 Par la colère de YHWH

Vdu Seigneur des armées la terre a été obscurie

Vbouleversée

le peuple sera comme la pâture du feu ; l'homme n’épargnera pas son frère :

18 ...

19 il taillera

Vse tournera  à droite et restera affamé

il mangera à gauche et ne sera pas rassasié

chacun dévorera la chair de son bras

Manassé Éphraïm, Éphraïm Manassé, eux semble contre Juda.

19 ...

M G V
S

20 Avec tout cela,

GDe tous ces gens, sa colère ne s’est pas détournée, sa main reste étendue.

20 ...

Réception

Liturgie

5 Puer natus est

Introït "Puer natus est"

Introït - Puer natus est

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Is 9,5

Arts visuels

1–6 Accomplissement des prophéties 

Illustrateur du 19e s. 

Schnorr von Carolsfeld, Julius, 1794-1872, (gravure sur bois, 1860), Oracles messianiques, h. 35 cm, illustration

in Schnorr von Carolsfeld Julius  et Merz Heinrich (1816-1893), Die Bibel in Bildern . 240 Darstellungen, erfunden und auf Holz gezeichnet [1852-1860], Leipzig : Georg Wigand, 1860

Getty Research Institute, © Public Domain→

L'image concentre la vocation d'Isaïe, la vision de la Madone à l'enfant et celle du Christ avec sa croix victorieuse de Satan en une seule illustration des oracles messianiques et des chants du Serviteur.

Musique

1–4 Le peuple qui marchait dans les ténèbres

18e s.

Georg Friedrich Händel (1685-1759), The Messiah: "For Behold...The people that walked in darkness" HWV56, 1741

Julian Wachner (dir.), Philippe Sly (bariton-basse), Trinity Wall Street Baroque Orchestra

© Licence YouTube standard→, Is 9,2

Paroles

The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière : sur ceux qui habitaient le pays de l'ombre de la mort, la lumière s'est levée. (Is 9,2)

Composition

Le Messie (Messiah, HWV 56) est un oratorio composé en 1741 par Georg Friedrich Händel. C'est une de ses œuvres les plus populaires avec les suites Water Music (Musique sur l'eau) et Music for the Royal Fireworks (Musique pour les feux d'artifice royaux). The Messiah est désormais considéré comme le chef-d'œuvre du genre oratorio. L'œuvre est écrite pour orchestre et chœur, avec cinq solistes (soprano, mezzo-soprano, contralto, ténor et basse) ; elle comprend une ouverture, une sinfonia pastorale et 51 récitatifs, airs et chœurs.

5ss Car un enfant nous est né

18e s.

Georg Friedrich Händel (1685-1759), The Messiah: For unto us a Child is born HWV56, 1741

The English Concert & Choir

© Licence YouTube standard→, Is 9,6

Paroles

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be called Wonderful Counsellor, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of Peace. (Is 9,6)

Composition

Le Messie (Messiah, HWV 56) est un oratorio composé en 1741 par Georg Friedrich Händel. C'est une de ses œuvres les plus populaires avec les suites Water Music (Musique sur l'eau) et Music for the Royal Fireworks (Musique pour les feux d'artifice royaux). The Messiah est désormais considéré comme le chef-d'œuvre du genre oratorio. L'œuvre est écrite pour orchestre et chœur, avec cinq solistes (soprano, mezzo-soprano, contralto, ténor et basse) ; elle comprend une ouverture, une sinfonia pastorale et 51 récitatifs, airs et chœurs.

Contexte

Repères historiques et géographiques