Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Les hommes d’Éphraïm lui dirent :
— Quelle est cette chose que tu nous as faite
VQu'est-ce que tu as bien pu vouloir faire,
en ne nous appelant pas quand
Vque tu ne nous aies appelés alors que tu allais combattre Madiân
VMadian ?
Et ils le querellèrent avec violence.
VIls grondaient avec force, en venant presque à la violence.
1 ...
2 Gédéon leur répondit :
— Qu’ai-je fait en comparaison de vous ?
VQu’aurais-je pu faire qui égalât ce que vous avez fait ?
Le grappillage
VEst-ce que le raisin d’Éphraïm ne vaut-il
Vne vaut pas mieux que la vendange d’Abiézer ?
2 ...
3 C'est entre vos mains que YHWH
V le Seigneur a livré les princes de Madiân
VMadian, Oreb et Zeb :
Qu’ai-je fait en comparaison de vous ?
Vqu’aurais-je pu faire qui égalât ce que vous avez fait ?
Lorsqu’il eut dit cela, leur esprit gonflé contre lui s’apaisa...
3 ...
4 Gédéon arriva au Jourdain
VEt lorsque Gédéon fut arrivé au Jourdain,
et le passa
Vil traversa avec les trois cents hommes qui étaient avec lui
épuisés mais toujours en chasse ;
Vmais à cause de la fatigue, ils ne pouvaient poursuivre les fuyards ;
4 ...
5 il dit aux gens de Sukkot
VSoccoth :
— Donnez, je vous en conjure, des galettes de pain
Vpains au peuple qui est avec moi, car ils sont fatigués
Vils sont épuisés :
et je suis à la poursuite de
Vque nous puissions poursuivre Zébah
VZébée et
Çalmunna
VSalmana, rois de Madiân.
VMadian !
5 ...
6 Les chefs de Sukkot répondirent :
— La paume de la main de Zébah et de Çalmunna est-elle déjà dans ta main
pour que nous donnions du pain à ta troupe ?
6 ...
6 Les chefs de Soccoth répondirent :
— Peut-être les paumes des mains de Zébée et de Salmana sont-elles déjà dans ta main ?
Est-ce la raison pour laquelle tu réclames que nous donnions des pains à ta troupe ?
7 Gédéon
VIl leur dit :
— Eh bien, lorsque YHWH
Vle Seigneur aura livré entre mes mains Zébah
VZébée et Çalmunna
VSalmana,
je déchiquèterai votre chair avec des épines et des chardons du désert !
7 ...
8 De là, il monta à
Ven montant, il arriva à Penuel
VPhanuel [Phanuhel]
et leur parla de la même manière.
Vdit aux hommes du lieu des choses semblables ;
les gens de Penuel
Veux lui répondirent comme avaient répondu les gens de Sukkot.
Vhommes de Soccoth,
8 ...
9 Et il dit aux gens de Penuel
Vc'est pourquoi il leur dit :
— Quand je reviendrai
Vserai revenu vainqueur, en paix, je raserai
Vdétruirai cette tour !
9 ...
10 Zébah et Çalmunna étaient à Carcor et leur armée avec eux
VOr, Zébée et Salmana se reposaient avec toute leur armée :
quinze mille hommes environ, tous ceux qui étaient restés de l’armée entière des fils de l’Orient
V restaient en effet des hordes de peuples orientaux
car il était tombé
Vaprès la mort de cent vingt mille hommes
Vcombattants tirant l'épée
Vtirant le glaive.
11 Gédéon monta
V, montant par le chemin de ceux qui habitent
Vs'attardaient sous des tentes
à l’orient
Vvers la partie orientale de Nobah
VNobée et de Yogbéha
VJecbaa
et il battit
Vfrappa le camp Vdes ennemis
qui se croyait en sûreté.
Vétaient en sûreté et ne soupçonnaient rien de malheureux.
12 Zébah et Çalmunna prirent la fuite,
il les poursuivit et s’empara des deux rois de Madian Zébah et Çalmunna et il mit en déroute tout le camp.
12 ...
12 Zébée et Salmana s'enfuirent.
Les poursuivant, Gédéon les saisit, après avoir mis en désordre toute leur armée.
13 Gédéon fils de Joas revint de la bataille par la montée de Harès.
13 ...
13 Et revenant de la guerre avant le lever du soleil,
14 ayant saisi
Vil saisit un jeune homme d’entre les gens de Sukkot
VSoccoth,
M G GB Sil l’interrogea et celui-ci lui écrivit
Vsur les noms des chefs et des anciens de Sukkot
VSoccoth
Vet recensa soixante-dix-sept hommes.
15 Alors Gédéon vint vers les gens de Sukkot et dit :
Voici Zébah et Çalmunna au sujet desquels vous m’avez insulté en disant :
— Le poing de Zébah et de Çalmunna est-il déjà dans ta main
pour que nous donnions du pain à tes gens fatigués ?
15 ...
15 Alors Gédéon vint à Soccoth et leur dit :
— Voici Zébée et Salmana au sujet desquels vous m’avez insulté en disant :
— Peut-être les mains de Zébée et de Salmana sont-elles dans tes mains,
et c'est pour cela que tu réclames que nous donnions du pain à des hommes fourbus et épuisés ?
16 Et il prit
VIl prit donc les anciens de la cité et des épines du désert et des ronces
Vtribules
Vdont il se servit pour broyer et il fit connaître par eux
Vbriser les hommes de Sukkot
VSoccoth.
16 Et il prit les chefs et les anciens de la ville et il les déchira dans les épines du désert et les barakênim
et il déchira avec eux des hommes de Sukkot.
16 ...
17 Il rasa aussi la tour de Phanuel et tua les hommes de la ville
Vaprès avoir tué les habitants de la ville.
17 ...
18 Il dit à Zébah
VZébée et à Çalmunna
VSalmana :
— Comment étaient les hommes que vous avez tués au Tabor
VThabor ?
Ils dirent : — Ils étaient comme toi, chacun d’eux avait l’air d'un fils de roi.
V— Semblables à toi, et l'un d'eux comme un fils de roi.
18 ...
19 Il Vleur dit :
— C’étaient mes frères, fils de ma mère.
YHWH
VLe Seigneur vit ! Si vous les aviez laissés vivre, je ne vous tuerais pas.
19 ...
20 Et il dit à Yéter
VJéther son premier-né :
— Lève-toi et tue-les !
Mais il ne tira pas son glaive
parce qu’il avait peur car il était encore un jeune garçon.
20 ...
21 Zébah
VZébée et Çalmunna
VSalmana dirent :
— Lève-toi toi-même et tombe sur nous
Vprécipite-toi sur nous
car tel est l’homme, telle est sa force.
Vla force de l'homme est conforme à son âge.
Gédéon se leva et tua Zébah
VZébée et Çalmunna
VSalmana
et il prit les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.
Vles ornements et les bulles dont on a coutume de décorer les cous des chameaux royaux.
21 ...
22 Les hommes d’Israël dirent à Gédéon :
— Règne sur nous, toi et ton fils et le fils de ton fils
car tu nous as délivrés de la main de Madiân
VMadian !
22 ...
23 Gédéon leur dit :
— Je ne dominerai pas sur vous et mon fils ne dominera pas sur vous : c’est YHWH
Vle Seigneur qui domineraMsur vous.
23 ...
24 Gédéon leur dit : — J’ai une demande à vous faire :
donnez-moi chacun les anneaux
Vboucles d'oreille de votre butin !
(les ennemis avaient des anneaux d’or car ils étaient Ismaélites).
V(en effet les Ismaélites avaient coutume de porter des boucles aux oreilles).
24 ...
25 Ils dirent : — Nous les donnerons Vtrès volontiers.
Et ils étendirent un manteau Vsur la terre
sur lequel ils jetèrent chacun les anneaux de son butin.
Vles boucles d'oreille du butin.
25 ...
26 Le poids des anneaux d’or qu’avait demandés Gédéon fut de mille sept cents sicles d’or
sans les croissants, les pendants d’oreilles et les vêtements de pourpre
que portaient les rois de Madiân
et sans les colliers qui étaient aux cous de leurs chameaux.
26 ...
26 Et le poids des boucles d'oreille demandées fut de mille sept cents sicles d'or
sans les ornements ni les bijoux ni le vêtement pourpre
que les rois de Madian avaient coutume de posséder
et sans les colliers d'or des chameaux.
27 Et Gédéon en fit un éphod et il le déposa dans sa ville à Ophra
VÉphra.
Tout Israël alla se prostituer là après,
Vcommit l'adultère avec,
et ce fut un piège
Vune ruine pour Gédéon et Vtoute sa maison.
27 ...
28 Madiân
VMadian fut humilié devant les fils d’Israël,
il ne leva plus la tête
Vle cou
et le pays fut en repos pendant quarante ans aux jours de Gédéon.
Vpendant les quarante années où Gédéon gouverna.
29 Jérobaal
VJérobbaal, fils de Joas, s’en retourna et demeura dans sa maison.
29 ...
30 Gédéon eut soixante-dix fils issus de sa cuisse
car il avait de nombreuses femmes.
30 ...
31 Sa
VLa concubine qui était
Vqu'il avait à Sichem V[Sychem]
lui enfanta elle aussi
Vlui enfanta un fils à qui il donna le nom
Vdu nom d’Abimélek
VAbimélec [Abimelech].
31 ...
32 Gédéon, fils de Joas, mourut dans une heureuse vieillesse
et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra
VÉphra d’Abiéser.
Vde la famille d'Ezri.
33 Lorsque Gédéon fut mort
les enfants d’Israël se prostituèrent de nouveau aux Baals
et ils prirent Baal-Berit pour leur dieu.
33 ...
33 Et après que Gédéon fut mort,
les fils d'Israël se détournèrent, forniquèrent avec les Baals
et conclurent avec Baal une alliance pour qu'il soit leur dieu.
34 Et les enfants d’Israël
VIls ne se souvinrent plus de YHWH
Vdu Seigneur leur Dieu
qui les avait délivrés de la main de tous leurs ennemis autour d’eux
Vd'alentour
34 ...
35 et ils ne montrèrent pas d’attachement
Vfirent pas miséricorde à la maison de Jérobaal
VJérobbaal-Gédéon
selon tout le bien qu’il avait fait à Israël.