Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
18 SMais tout homme qui sera rebelle à ta bouche
Ste contestera et n’écoutera pas tes paroles, en
Sta parole, selon tout ce que tu nous
Slui as commandé, sera mis à mort.
Seulement, sois fort et prends courage !
18 Mais l'homme qui te désobéira et quiconque
VCelui qui aura contredit ta bouche et n’écoutera pas tes
Vn’aura pas obéi à toutes les paroles Gselon que tu lui as commandé
Vauras commandées, qu'il meure !
Mais sois fort
VToi seulement, prends courage et agis en homme !
18 Ø
17a.18a avons écouté + écouterons + écoutera — Variante Tg. →Tg. Jon. lit dans ces trois cas le verbe qbl « accepter ».
6a.7a.9a.18b Sois fort et prends courage Parole mosaïque C’est la même recommandation que Moïse fait au peuple avant son départ (Dt 31,6) et à Josué personnellement (Dt 31,7). Littérature péritestamentaire Jos 1,6a
10–18 Motif narratif : prompte exécution des ordres reçus Le héros obéit immédiatement au commandement de Dieu qui marque le début de l’histoire (Genres littéraires Jos 1,1–24,33). Josué donne des ordres aux officiers du peuple et aux tribus de Transjordanie. Ils sont tous unanimes à proclamer leur fidélité absolue. Les affirmations que le peuple adresse à Josué en Jos 1,16-18 pourraient tout aussi bien s’adresser à Dieu.
1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 1,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 1,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.
1–18
1–18
1–18 Ouverture d'une épopée sacrée
Dieu promet à Israël des frontières qui surprennent par leur étendue (v.4 ; Repères historiques et géographiques Jos 1,4). L’évocation des limites de ce territoire à l’orée d’une étape historique nouvelle crée un effet narratif puissant : le lecteur est invité à découvrir la surabondance du don de Dieu à son peuple. Le don de la terre semble incommensurable, une sorte de jardin d’Éden qu’on ne parviendra jamais à posséder complètement et qui gardera toujours la dimension d’une promesse.
Le ch. est composé de deux sections.
Cinq actants interviennent à tour de rôle dans cette péricope.
Une bonne partie du ch. reprend ce qui a été dit dans Dt 1,38 ; 3,21-28 ; 31,1-8.14.23 ; 34,9. Moïse constitue la référence et la garantie qui vient du passé. À présent, les tribus vont obéir à Josué (v.17a). Pour l’avenir, les enfants d’Israël, qui se disent prêts à punir le rebelle (v.18a), attendent de Josué qu’il leur montre la présence du Seigneur avec lui (v.17b). Les v.7-8 introduisent deux thèmes principaux :
Mt 5,5 reprend ce motif dans la béatitude que Jésus — dont Josué est le type (Tradition chrétienne Jos 1,1) — annonce aux doux, dans la ligne du Ps 37,11 (Tradition chrétienne Jos 1,3). Au-delà de son emplacement exact, c’est la sainteté qui devient ici la qualité essentielle de la terre : le royaume de Dieu. Dans la vie des disciples, l’héritage ou la possession du royaume constitue l’une des aspirations les plus importantes, selon la prédication chrétienne primitive (cf. Mt 25,34 ; 1Co 6,9 ; 15,50 ; Ga 5,21 ; Ep 5,5). →Terre promise
1–18
6a.7a.9a.18b Sois fort et tenace Simplification dans JS En M-Jos 1, l’expression apparaît trois fois dans la bouche de Dieu s’adressant à Josué : deux fois directement (v.6a.7a), et une fois sous forme rhétorique (v.9a). Les tribus de la Transjordanie le lui disent aussi (v.18b). JS conserve seulement celle du v.7. Intertextualité biblique Jos 1,6a.7a.9a.18b