Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et voici les paroles du livre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem
au reste
Vaux restes des anciens emmenés en captivité,
aux prêtres, aux prophètes
et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait déporté de Jérusalem à Babylone ;
1 ...
2 après que furent sortis de Jérusalem le roi Jéchonias
VJéconias, la reine-mère
Vsouveraine,
les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem,
et le forgeron
Vl'artisan et le serrurier,
2 ...
3 par la main d'Éléasa
VÉlasa, fils de Shaphan
VSaphan, et Guemarya
VGamalias, fils d'Hilqiyya
VHelcias,
que Sédécias, roi de Juda, envoya en Babylone à Nabuchodonosor, roi de Babylone, en disant :
3 ...
4 — Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur des armées Dieu d’Israël
à toute les captifs que j’ai déportée
Vtransférée de Jérusalem à Babylone :
4 ...
5 — Bâtissez des maisons et habitez-les
et plantez des jardins et mangez-en le fruit,
5 ...
6 prenez des femmes et engendrez des fils et des filles
et prenez
Vdonnez des femmes pour
Và vos fils et donnez vos filles à des hommes
et qu’elles enfantent des fils et des filles
et multipliez-vous là et ne diminuez pas Ven nombre !
6 ...
7 Et cherchez la paix de la cité où je vous ai fait déporter
et intercédez pour elle auprès de YHWH
Vdu Seigneur
car votre paix sera dans sa paix.
7 ...
8 Car ainsi parle YHWH
Vle Seigneur des armées Dieu d'Israël :
— Que vos prophètes qui sont au milieu de vous et vos devins ne vous trompent pas,
et n’écoutez pas
Vne faites pas attention aux songes que vous songez ;
8 ...
9 parce qu’ils vous prophétisent faussement en mon nom, et je ne les ai pas envoyés, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur.
9 ...
10 Car ainsi parle YHWH
Vle Seigneur :
— Quand soixante-dix ans seront accomplis
Vauront commencé à s'accomplir pour Babylone,
je vous visiterai et je réaliserai
Vsusciterai pour vous ma bonne parole
pour vous faire revenir dans ce lieu.
10 ...
11 — Car moi, je connais les pensées que je pense sur vous, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur,
pensées de paix et non de malheur
Vd'affliction
afin de vous donner un avenir et une espérance
Vun but et de la patience.
11 ...
12 Et vous m’appellerez
Vm'invoquerez et vous partirez ;
et vous me prierez et je vous écouterai.
Vexaucerai.
12 ...
13 Vous me chercherez et vous me trouverez, quand vous me chercherez de tout votre cœur,
13 ...
14 et je serai trouvé par vous, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur,
et je ferai retourner votre retour
Vramènerai vos captifs
et je vous rassemblerai de toutes les nations
et de tous les lieux où je vous ai chassés, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur,
et je vous ferai revenir dans le lieu d’où
Vdu lieu où je vous ai fait emmener captifs.
14 ...
15 Car vous avez dit : — YHWH
VLe Seigneur nous a suscité des prophètes à Babylone.
15 ...
16 Car ainsi parle YHWH
Vle Seigneur au roi qui siège sur le trône de David
et à tout le peuple qui habite dans cette ville,
Và vos frères qui ne sont pas partis avec vous en captivité :
16 ...
17 — Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur des armées :
— Voici, j'enverrai chez eux le glaive, la famine et la peste ;
et je les rendrai pareils aux figues affreuses
Vmauvaises
qu'on ne peut manger, tant elles sont mauvaises
Vparce qu'elles sont très mauvaises.
17 ...
18 — Je les poursuivrai par glaive, la famine et la peste
et je les livrerai à l'épouvante
Và la souffrance de tous les royaumes de la terre ;
en malédiction, en désolation
Vet en stupeur,
et en persiflage, et en opprobre, à toutes les nations vers lesquelles je les ai chassés ;
18 ...
19 parce qu’ils n’ont pas écouté mes paroles, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur,
eux à qui j'ai envoyé
Vque je leur ai envoyées par mes serviteurs les prophètes,
les envoyant dès le matin
Ven me levant de nuit et les envoyant. — Et vous n’avez pas écouté, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur.
19 ...
20 Ecoutez Vdonc la parole de YHWH
Vdu Seigneur,
vous tous, les captifs, que j’ai envoyés de Jérusalem à Babylone :
20 ...
21 — Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur des armées, Dieu d’Israël,
à Ahab
VAchab, fils de Qolaya
VCulias,
et à Çidqiyyahou
VSédécias, fils de Maaseya
VMaasia,
qui vous prophétisent mensongèrement en mon nom :
— Voici que moi je les livre
Vlivrerai aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone,
et il les frappera sous vos yeux
21 ...
22 et d’eux sera tirée une malédiction pour tous les captifs de Juda qui sont à Babylone, en disant :
— Que YHWH
Vle Seigneur te traite comme Sidqiyyahou
VSédécias et comme Ahab
VAchab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu,
22 ...
23 parce qu’ils ont fait une insanité
Vfolie en Israël
qu'ils ont commis l’adultère avec les femmes de leurs compagnons
Vleurs amis
et qu'ils ont proféré en mon nom une parole mensongère, que je ne leur avais pas commandée :
— Moi, Je le sais
Vsuis le juge et je suis
Vle témoin, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur.
23 ...
24 Et tu diras à Shemayahou
VSeméia, de Nèlèlam
Vle Neélamite Men disant :
24 ...
25 — Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur des armées, Dieu d’Israël Men disant :
— Parce que toi tu as envoyé des livres en ton nom à tout le peuple qui est à Jérusalem
et à Sephanya
VSophonie, fils du prêtre Maaséya
VMaasias,
et à tous les prêtres, disant :
25 ...
26 —YHWH
VLe Seigneur t’a établi comme prêtre à la place Yehoyada
VJoïada le prêtre
pour qu’il y ait des surveillants
Vque tu sois un chef dans la maison de YHWH
Vdu Seigneur,
sur tout homme délirant et prophétisant,
pour que tu le mettes aux ceps et au carcan
Ven prison.
26 ...
27 Et maintenant, pourquoi n’as-tu pas réprimé Jérémie, d'Anatot
Vl'Anathothite, qui vous prophétise ?
27 ...
28 Parce qu'outre cela, il a envoyé vers nous à Babylone en disant : — Ce sera long
V— C'est long ;
bâtissez des maisons et habitez-les
et plantez des jardins et mangez leur fruit !
28 ...
29 Sephanya
VSophonie le prêtre lut cette lettre aux oreilles de Jérémie le prophète.
30 Et la parole de YHWH
Vdu Seigneur advint à Jérémie en disant :
30 ...
31 — Envoie à tous les captifs, en disant :
— Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur à Shemayahou
VSéméias, le Néhélamite
VNeélamite :
— parce que Shemayahou
VSéméias vous a prophétisé et moi je ne l'ai pas envoyé,
et qu'il vous a fait vous confier à un mensonge ;
31 ...
32 À cause de cela, ainsi parle YHWH
Vle Seigneur :
— Voici, moi je visite
Vvisiterai Shemayahou
VSéméias, le Néhélamite
VNeélamite, et sa semence ;
il n'aura pas d'homme qui habite
Vpour siéger au milieu de ce peuple
et il ne verra pas le bien que moi je fais
Vferai à mon peuple, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur,
car il a proféré une révolte
Vprévarication contre YHWH
Vle Seigneur.
32 ...