Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Sédécias, fils de Josias, régna comme roi à la place de Konyahou
VJéconias, fils de Joakim
VJoachim,
que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait fait
Vavait établi roi sur la terre de Juda.
1 ...
2 Et il n’écouta
Vobéit pas, lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays
les
Vaux paroles de YHWH
Vdu Seigneur qu'il avait prononcées par l'entremise de Jérémie, le prophète.
2 ...
3 Le roi Sédécias envoya Yehoukal
VJucal, fils de Shélémya
VSélémias,
et Sophonie, fils de Maasias, le prêtre,
vers Jérémie, le prophète, disant :
— Prie pour nous YHWH
Vle Seigneur notre Dieu.
3 ...
4 Jérémie alors entrait
Gallait et sortait
Gpassait au mileu du peuple
Gde la ville,
et ils ne l'avaient pas [encore] donné à la maison d'arrêt.
4 Or Jérémie marchait librement au milieu du peuple,
car ils ne l'avaient pas encore jeté en prison.
Cependant, l'armée de Pharaon sortit d'Égypte
et les Chaldéens qui assiégeaient Jérusalem, apprenant cette nouvelle, s'éloignèrent de Jérusalem.
4 ...
5 Or l’armée de Pharaon sortit d’Égypte
et, en apprenant cette nouvelle, les Chaldéens Mqui assiégeaient Jérusalem s'étaient éloignés de Jérusalem
5 Et la parole du Seigneur advint à Jérémie, le prophète, disant :
5 ...
6 et la parole de YHWH
Gdu Seigneur advint à Jérémie le prophète en disant :
6 — Ainsi parle le Seigneur Dieu d'Israël :
— Ainsi vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour m'interroger :
— Voici que l'armée de Pharaon, qui est sortie à votre secours, retournera dans sa terre en Égypte ;
6 ...
7 Ainsi parle YHWH
Gle Seigneur, MDieu d’Israël :
— Ainsi vous direz au roi de Juda qui Mvous a envoyés vers moi
Gtoi pour m’interroger :
— Voici, l’armée de Pharaon qui est sortie à votre secours
retourne
Gretournera dans sa terre d’Égypte,
7 et les Chaldéens reviendront et ils combattront contre cette cité ;
et ils la prendront et ils y mettront le feu.
7 ...
8 et les Chaldéens reviendront, ils combattront contre cette ville,
et ils la prendront et la brûleront par le feu.
8 Ainsi parle le Seigneur :
— Ne trompez pas vos âmes en disant :
— Les Chaldéens s'en iront et se retireront loin de nous,
car ils ne s'en iront pas.
8 ...
9 Ainsi parle YHWH
Gle Seigneur :
— Ne trompez pas vos âmes, en disant :
— En s'en allant les Chaldéens s’en iront loin de nous.
Car ils ne s’en iront pas.
9 Mais quand même vous auriez frappé toute l'armée des Chaldéens qui combattent contre vous,
et qu'il ne resterait d'eux que quelques blessés,
ils sortiraient chacun de leur tente,
et mettraient à feu cette cité.
9 ...
10 Alors même que vous auriez battu toute l’armée des Chaldéens qui combattent contre vous,
et qu’il resterait d’eux que quelques transpercés,
chacun hors de sa tente, ils se relèveraient,
et ils brûleraient cette ville par le feu.
10 Ainsi, lorsque l'armée des Chaldéens se fut éloignée de Jérusalem à cause de l'armée de Pharaon,
10 ...
11 Et cela advint quand l’armée des Chaldéens était montée loin de Jérusalem, face à
Gloin de la face de l’armée de Pharaon.
11 Jérémie sortit de Jérusalem pour aller dans la terre de Benjamin, et y partager son bien en présence des citoyens.
11 ...
12 Jérémie sortit de Jérusalem pour aller dans la terre de Benjamin,
pour y retirer sa part
Gpour acheter de là [des provisions] au milieu du peuple.
12 Lorsqu'il arriva à la porte de Benjamin, le gardien de la porte était là à son tour de garde,
du nom de Jérias, fils de Sélémias, fils d'Ananie,
et il arrêta Jérémie, le prophète, disant : — Tu fuis vers les Chaldéens.
12 ...
13 Comme il était
GIl parvint à la porte de Benjamin, il y avait là un chef de la garde
Gun homme auprès de qui il s'arrêtait
Met son nom était Yiriyya
GSarouias, fils de Shélémias
GSélémias, fils de Hananyas,
et il saisit Jérémie,M le prophète, en disant : — Tu passes aux
Gfuis vers les Chaldéens !
13 Et Jérémie répondit : — C'est faux, je ne fuis pas vers les Chaldéens.
Et Jérias n'écouta pas Jérémie, mais il l'arrêta
et l'amena aux princes.
13 ...
14 Jérémie dit : — C’est faux, je ne passe pas du côté des
Gfuis pas vers les Chaldéens.
Mais Yiriyyas
GSarouias ne l’écouta pas, et il saisit Jérémie
et l’amena aux princes.
14 C'est pourquoi, les princes, irrités contre Jérémie,
l'ayant fait battre, l'envoyèrent dans la prison
qui était dans la maison de Jonathan, le scribe,
lui-même, en effet, était préposé sur la prison.
14 ...
15 Et les chefs s’emportèrent contre Jérémie,
et ils le frappèrent et le donnèrent
Gl'envoyèrent en Mla maison de détention, la maison de Yehonatân
GJonathan, le scribe,
car ils en avaient fait une maison de détention.
15 Jérémie entra donc dans la maison de la fosse et dans le cachot
et Jérémie s'assit là de nombreux jours.
15 ...
16 Ainsi Jérémie entra la maison de la fosse et dans les caveaux,
Gle cachot,
et Jérémie s'assit là de nombreux jours.
16 Mais le roi Sédécias envoya le prendre
et l'interrogea en secret dans sa maison, et il lui dit :
— Penses-tu qu'il y a une parole de la part du Seigneur ?
et Jérémie dit : — Il y en a
et il ajouta: — Tu seras livré aux mains du roi de Babylone.
16 ...
17 Le Mroi Sédécias l'envoya prendre,
et le roi l’interrogea Mdans sa maison en secret, et il dit :
— Y a-t-il une parole de la part de YHWH
Gdu Seigneur ?
Et Jérémie
GIl dit : — Il y en a.
MEt il dit : — Aux mains du roi de Babylone tu seras livré.
17 Et Jérémie dit au roi Sédécias :
— En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs et contre ton peuple,
pour que tu m'aies envoyé dans la maison de la prison ?
17 ...
18 Et Jérémie dit au roi MSédécias :
— En quoi ai-je péché contre toi, et contre tes serviteurs et contre ce peuple,
pour que vous m’ayez
Gtu m'aies mis en la maison de détention ?
18 Où sont vos prophètes qui vous prophétisaient et disaient :
— Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous et contre cette terre ?
18 ...
19 Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient en disant :
— Le roi de Babylone ne viendra pas Mcontre vous, ni contre cette terre ?
19 Maintenant donc écoute, je te supplie, mon seigneur roi,
que ma prière ait de la valeur à tes yeux
et ne me renvoie pas dans la maison de Jonathan, le scribe, de peur que je n'y meure.
19 ...
20 Et maintenant écoute donc, mon seigneur, le roi !
Que ma supplication tombe donc en face de toi,
et ne me fais pas retourner dans la maison de Yehonatân, le scribe, de peur que je n'y meure.
21. Le roi MSédécias ordonna : et ils gardèrent Jérémie dans la cour de garde
Gmaison de détention
et ils lui donnèrent une galette de pain chaque jour, de la rue des boulangers
Gde l'endroit où l'on fait cuire le pain,
jusqu’à ce que Mtout le pain de la ville fût épuisé.
Et Jérémie s'assit dans la cour de garde.
20 Le roi Sédécias ordonna donc
que Jérémie fût mis dans le vestibule de la prison,
et qu'on lui donnât tous les jours une miche de pain outre la nourriture,
jusqu'à ce que tout le pain de la cité fût consommé ;
et Jérémie demeura dans le vestibule de la prison.
20 ...