Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Ce jour-là, on lut aux oreilles du peuple
Vau peuple à l'écoute dans le livre de Moïse
et on y trouva écrit
que l’Ammonite
VAmmanite et le Moabite ne devaient jamais entrer dans l’assemblée de Dieu
1 ...
2 parce qu’ils n’étaient pas venus à la rencontre des enfants d’Israël avec du pain et de l’eau
et parce qu’il soudoya
Vils soudoyèrent contre lui Balaam pour le maudire
mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction.
2 ...
3 Et il arriva, lorsqu'ils eurent entendu la loi
qu'ils séparèrent d’Israël tous les étrangers.
3 ...
4 Avant cela, Eliasib
VÉliasib le prêtre
qui était établi dans la chambre de la maison de notre Dieu
et proche de Tobie
4 ...
5 lui avait disposé une grande chambre
et là il y avait auparavant les offrandes, l’encens, les ustensiles
la dîme du blé, du vin nouveau et de l’huile
la part Mexigée pour des lévites, des chantres et des portiers
et les contributions des prêtres.
5 ...
6 Pendant tout cela, je n’étais pas à Jérusalem
car la trente-deuxième année d’Artaxerxès, roi de Babylone, j’étais allé vers le roi
et à la fin de ces jours je demandai [à partir] au roi
6 ...
7 et je vins à Jérusalem,
et je compris le mal qu’avait fait Eliasib
VÉliasib, en faveur de Tobie
en préparant pour lui une chambre
Vun trésor dans les parvis de la maison de Dieu.
7 ...
8 Cela me causa
Vsembla un grand mal
et je jetai tous les ustensiles de la demeure de Tobie, hors de la chambre
8 ...
9 puis j’ordonnai qu’on purifiât les chambres
et j’y replaçai les ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l’encens.
9 ...
10 J’appris aussi que les parts des lévites n’avaient pas été livrées
et qu'avaient fui, chacun à son champ,
les
Vdes lévites, les
Vdes chantres et Vcertains de ceux qui étaient chargés du service.
10 ...
11 J’adressai des reproches aux magistrats et je dis :
Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée
Vavons-nous abandonné la maison de Dieu ?
Et je les rassemblai et les replaçai à leurs postes.
11 ...
12 Et tout Juda apporta
Vapportait la dîme du blé, du vin nouveau et de l’huile, dans les trésors
Vgreniers.
12 ...
13 Et nous disposâmes aux greniers Selemias
VSélémias, le prêtre
Sadoc, le scribe
Phadaia, un des Lévites
et à côté d'eux Anan
VAnam, fils de Zacchur
VZaccur, fils de Matthania
VMathania
car on les estimait fidèles
et par eux étaient divisées les parts
Và eux de faire les distributions à leurs frères.
13 ...
14 Souviens-toi de moi, ô mon Dieu, à cause de cela
et n’efface pas mes actes de piété
que j’ai faits dans la maison de mon Dieu et selon ses rites !
14 ...
15 Ces jours-là, je vis en Juda
ils foulaient au pressoir pendant le sabbat portant des gerbes
et chargeant sur des ânes du vin, des raisins, des figues et toute sorte de fardeau
et apportant à Jérusalem le jour du sabbat
et je les avertis le jour pour vendre leurs produits.
Vpour qu'ils vendent le jour où il est permis de vendre.
15 ...
16 Les Tyriens y habitèrent
apportant du poisson et toutes sortes de marchandises
et les vendaient pendant le sabbat aux fils de Juda et dans Jérusalem.
16 ...
17 Je fis des reproches aux grands de Juda et leur dis :
— Quelle est cette mauvaise action que vous faites
en profanant le jour du sabbat ?
17 ...
18 N’est-ce pas ainsi qu’ont agi vos
Vnos pères,
et notre Dieu n'a-t-il pas conduit sur nous tous ces maux
et sur cette ville ?
Et vous augmentez sa colère contre Israël en violant le sabbat !
18 ...
19 VC'est pourquoi, il arriva que lorsqu'il fit sombre au seuil de Jérusalem, avant le sabbat
j'ordonnai de fermer les portes
et j’ordonnai qu’on ne les ouvre pas, jusqu'après le sabbat
et je plaçai aux portes quelques-uns de mes gens
afin qu’aucun fardeau n’entrât pendant le jour du sabbat.
19 ...
20 Les marchands et vendeurs de toutes sortes de marchandises
restèrent hors de Jérusalem une fois ou deux.
20 ...
21 Je les avertis, et leur dis :
— Pourquoi restez-vous dehors au pied de la muraille ?
Si vous le faites encore, j'enverrai ma main contre vous.
VC'est pourquoi depuis ce temps-là, ils ne vinrent plus pendant le sabbat.
21 ...
22 Et j’ordonnai aux lévites de se purifier et de venir
garder les portes et sanctifier le jour du sabbat.
À cause de cela, souviens-toi de moi, ô mon Dieu, et épargne-moi selon ta grande miséricorde !
22 ...
23 Et aussi dans ces jours-là, je vis des Juifs prenant pour épouses
des Azotiennes
VAshdodites, des Ammonites
VAmmanites, et des Moabites.
23 ...
24 Et leurs fils parlaient, pour la moitié, ashdodien
et ne savaient pas parler judéen
et ils parlaient aussi la langue d'un peuple et d'un autre.
24 ...
25 Je leur fis des reproches et je les maudis
je frappai plusieurs d'entre eux
je leur arrachai les cheveux
et je les fis jurer par Dieu
ne donnez pas vos filles à leurs fils
Vqu'ils ne donneraient pas leurs propres filles à leurs fils
et ne prenez pas de leurs filles pour vos fils ou pour vous-mêmes
Vet qu'ils ne prendraient pas de leurs filles pour leurs propres fils ou pour eux-mêmes, Ven disant :
25 ...
26 — N’est-ce pas en cela qu’a péché Salomon, roi d’Israël ?
Il n’y avait pas parmi la multitude des nations de roi semblable à lui
et il était aimé de son Dieu
et Dieu l’avait fait roi sur tout Israël
et lui aussi, les femmes étrangères l'ont fait pécher.
26 ...
27 Et faut-il que nous entendions que vous faites tout ce mal immense
Vnous, en désobéissant
nous commettions tout ce mal immense
en n'étant pas fidèles à
Vque nous trahissions notre Dieu
et en prenant
Vprenions des femmes étrangères ?
27 ...
28 Un des fils de Ioiada
VJoïada, fils d’Eliasib
VÉliasib, le grand prêtre
était gendre de Sanaballat le Horonite que je chassai loin de moi.
28 ...
29 Souviens-toi d’eux, VSeigneur mon Dieu, pour la souillure du sacerdoce
Vqui ont souillé les prêtres, et de l'alliance du sacerdoce
Vjusqu'au sacerdoce des prêtres et des lévites.
29 ...
30 Je les purifiai de tout ce qui était étranger
et j'établis les fonctions des prêtres et des lévites
chacun dans son ministère
30 ...
31 et pour l’offrande du bois
à des époques déterminées, ainsi que les prémices.
Souviens-toi de moi, ô mon Dieu, en bien !
VICI FINIT LE LIVRE D'ESDRAS
31 ...
1,1–13,31 M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd (textes traduits ici) L'histoire des œuvres appelées « livres d'Esdras » est complexe, et leurs versifications et leurs tailles varient selon les versions.
Il édite en deux livres distincts un seul livre d'Esdras originel.
Nous traduisons ici : M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd.