Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
9 Elle poursuivra ses amants et ne les atteindra pas,
elle les cherchera et ne les trouvera pas.
Puis elle dira : — J’irai et je retournerai vers mon premier
Vancien mari
car j’étais plus heureuse alors que maintenant.
9 ...
10 Et elle
Vainsi elle n’a pas su que c’est moi qui lui ai donné le froment, le vinM nouveau et l’huileM fraiche
et l'argent que j'ai multiplié pour elle et l’or qu’ils ont utilisé pour
Vdont ils se sont servis pour Baal.
10 et elle, elle n’a pas reconnu que c’est moi qui lui ai donné le froment et le vin et l’huile
et l'argent [que] j'ai multiplié pour elle mais elle, elle a utilisé l'argent et l'or pour Baal.
10 là-dessus elle n'a pas reconnu que je lui ai donné le froment et le vin et l'huile
et l'argent et l'or [que] j'ai multipliés et de cela ils [en] ont fait Baal.
11 C’est pourquoi je reprendrai
G Vje reviendrai et j'emporterai mon froment en son temps
Gà son heure
et mon vin M V Snouveau en sa saison
G Vson temps
et j'arracherai ma laine et mon lin qui servaient à couvrir sa nudité.
G Sje reprendrai mes vêtements et mes tissus de lin qu'elle ne puisse pas couvrir son indécence.
Vje libérerai ma laine et mon lin qui couvraient son ignominie.
12 et maintenant je dévoilerai son infamie
Vsa folie aux yeux de ses amants
et personne ne la délivrera
Vl'arrachera de ma main.
12 ...
13 Je ferai cesser toute sa joie,
ses fêtes
Vsolennités, ses nouvelles lunes
Vnéoménies, ses shabbats
Vsabbats et toutes ses solennités
Vtous ses temps de fêtes.
13 ....
1–25 Décalage M | V
etc, jusqu'à la fin du chapitre : M : 2,25 // V : 2,23-24.