La Bible en ses Traditions

Psaumes 119,46–47.1

M
G S
V

Heureux, ceux dont la voie est parfaite

ceux qui marchent suivant la Loi de YHWH !

...

ALLELUIA

ALEPH

Heureux, immaculés dans la voie

ceux qui marchent dans la Loi du Seigneur

1s Les Béatitudes Mt 5,3s 1–176 La Loi donnée pour le bonheur Ps 1 ; 19,8-15 1 Bonheur de l’homme qui se plaît à la Loi de YHWH Ps 1,1 ; 112,1

46 Je parlerai de tes enseignements  devant les rois

et je n’aurai pas de honte.

46 ...

46 et je parlais de tes témoignages sous le regard des rois et je n'étais pas confondu !

47 Je ferai mes délices de tes commandements

car je les aime.

47 ...

47 Je méditais sur tes commandements que j'aimai

Réception

Liturgie

1–176 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est cité dans la Keduša desidra, prière de sanctification lue dans l'office du matin de la semaine et de l'après-midi du samedi et des fêtes.

1–176 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se dit à la fin de l'oraison silencieuse (amida) de l'office de l'après-midi du samedi.

Propositions de lecture

1–176 témoignages V = enseignements, préceptes

Liturgie

46s Je parlerai de tes enseignements Introït

« Loquebar de testimoniis »

Traditionnel, Introït — Loquebar de testimoniis

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 119,46-47.1

47s Je méditerai Offertoire

« Meditabor »

Traditionnel, Offertoire — Meditabor

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 117,47s

46 Je parlerai de tes enseignements - Alleluia

« Loquebar de testimoniis »

Traditionnel, Alleluia - Loquebar

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement live)

© Abbaye du Barroux→, Ps 119,46

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR.

  • ALEPH |  Heureux immaculés dans la voie, qui marchent dans la loi du Seigneur !

47 V—IUXTA HEBR.

  • Je ferai mes délices de tes commandements que j'ai [beaucoup] aimés.

46 V—IUXTA HEBR.

  • Je parlerai de tes témoignages devant les rois et je ne serai pas confondu.

Propositions de lecture

1b Loi Tôrāh : une signification très riche Le premier verset donne le thème unique de tout le psaume : au-dela du nomos grec ou de la lex latine, le lecteur doit entendre la « Loi »-Tora en un sens beaucoup plus riche que celui d'une règle à appliquer, et qui inclut l'oracle, l'enseignement, la pédagogie, l'éducation :  →La loi dans le judaïsme.

Texte

Genres littéraires

1.9.17.25.33.41.49.57.65.73.81.89.97.105.113.121.129.137.145.153.161.169 Le « psaume alphabétique » par excellence Ce psaume est l'un des monuments les plus caractéristiques de la piété israélite envers la Révélation divine. En mobilisant la symbolique de l'→alphabet hébreu, il se présente comme la somme ultime de la louange, déclinée sur tous les tons, en quelque sorte de A à Z.

  • Chacun des 8 vers de chacune des strophes commencent par l'une des 22 lettres de l'alphabet hébreu, et contiennent chacun, sauf une exception (v.122), l'un des termes qui désignent la Tora : « témoignage », « précepte », « volonté », « commandement », « promesse », « parole », « jugement », « voie ».

Aleph-bet hébreu complet, en écriture « carrée » © Domaine public

Il se lit de haut en bas et de droite à gauche. Au-dessous de chaque lettre figure son nom translittéré approximativement en français. Plusieurs lettres ont deux graphies : la seconde est la forme qu'elles prennent lorsqu'elles sont en fin de mot.