La Bible en ses Traditions

Psaumes 129,3–4

M
G S
V

Sur mon dos ont labouré des laboureurs

ils ont tracé de longs sillons.

...

sur mon dos travaillaient les pécheurs

ils ont prolongé leur iniquité

3 Piétiné par ses ennemis Is 51,23

YHWH est juste :

il a coupé les cordes des méchants.

...

le Seigneur juste tranchera le cou des pécheurs

Réception

Arts visuels

1–4

20e s.

George Desvallières (1861-1950), Christ à la colonne, (Huile sur toile, 1910), 161 x 149 cm

Musée d'Orsay, Paris, © RMN Martine Beck→, Jn 19,1-6; Mt 27,26-31; Mc 15,15-20

« Sur mon dos labouraient des laboureurs

ils ont tracé de longs sillons.

Le Seigneur est juste :

il coupera les cordes des impies. » (Ps 129,3-4)

Folle justice de Dieu, qui de la flagellation et de la mort de son fils tire le salut des pécheurs.

Musique

1–8 Ils m'ont assez opprimé

20e s.

Lili Boulanger (1893-1918), Psalm CXXIX « Ils m’ont assez opprimé », 1916

Orchestre Lamoureux, Igor Markevitch, Pierre Mollet

© Licence YouTube Standard→, Ps 129,1-8

Composition

Le Psaume 129 est une œuvre pour baryton et orchestre composée par Lili Boulanger en 1916. La partition est écrite pour baryton et orchestre, mais sa sœur Nadia Boulanger en écrit une adaptation pour chœur et orchestre, qui est la plus utilisée pour interpréter cette œuvre.

Comparaison des versions

3 V—IUXTA HEBR.

  • sur ma nuque ont labouré les laboureurs, ils ont tracé de longs sillons

4 V—IUXTA HEBR.

  • Le Seigneur est juste : il coupera les cordes des impies