Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
2 Je me prosternerai dans ton saint temple
et je célébrerai ton nom
à cause de ta miséricorde et de ta vérité
parce que tu as magnifié au-dessus de ton nom ta Parole.
2 ...
2 J'adorerai vers ton saint temple
et je confesserai ton nom
à cause de ta miséricorde et de ta vérité
puisque tu as magnifié ton saint nom au-dessus de tout [nom] !
3 Le jour où je t'ai appelé tu m’as répondu
tu as dilaté la vigueur dans mon âme.
3 En quelque jour que je t'invoquerai, exauce-moi Grapidement
tu prendras grand soin de moi
Vtu m'enrichiras dans mon âme avec
Vde puissance.
3 ...
4 Tous les rois de la terre te loueront, YHWH
quand ils ont entendu les paroles de ta bouche.
4 ...
4 Que te confessent, Seigneur, tous les rois de la terre
parce qu'ils ont entendu toutes les paroles de ta bouche.
5 Ils chanteront les voies de YHWH
car grande est la gloire de YHWH.
5 ...
5 Et qu'ils chantent les voies du Seigneur
puisqu'elle est grande la gloire du Seigneur.
6 Oui, YHWH est élevé, et il regarde l'humble
et l'orgueilleux il le connaît de loin.
6 ...
6 Oui, très haut est le Seigneur et il regarde ce qui est humble
et ce qui est élevé il le connaît de loin
7 Si je marche au sein de la détresse
tu me rends la vie
contre la colère de mes ennemis, tu étends ta main
et ta droite me sauve.
7 ...
7 Si je marche au milieu de la tribulation tu me feras vivre
sur la colère de mes ennemis tu as étendu ta main
et ta droite m'a sauvé.
8 YHWH achèvera [ce qu’il a fait] pour moi.
YHWH, ta miséricorde est éternelle :
— ne délaisse pas les oeuvres de tes mains !
8 ...
8 Le Seigneur rétribueras pour moi
Seigneur ta miséricorde pour les siècles :
— les oeuvres de tes mains ne les méprise pas !
2 J'adorerai dans ton saint temple Alleluia
7 Si je marche en pleine détresse Offertoire
1–8 en présence des anges je te chanterai Composant entouré d'anges
Sainte Cécile entourée d'anges compose.
2 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
8 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
1a.2b.4a confesserai | confessent (V) Confitebor | confiteantur Pour les sens de confiteor voir Vocabulaire Ps 118,1.19.21.28.29.
3 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
1–8 Je te confesserai Seigneur de tout mon cœur Chanson contemporaine : Sé que no me dejarás [Je sais que tu ne me quitteras pas]
Ce chant constitue l'une des plus sublimes méditations autour du psaume 138.
Hermana Glenda, artiste, religieuse et psychologue, s'adresse au Père dans un acte d'abandon confiant, tout en laissant transparaître une part d'humanité encore en quête d'une confiance absolue en Dieu : « Je sais que tu ne me quitteras pas, que tu ne m’abandonneras jamais... N’abandonne pas l’œuvre de tes mains ! ». Cette immersion dans les profondeurs de la conscience humaine est soutenue par une musique d'une grande intensité émotionnelle, adoptant un mode mineur favorable à l'introspection. La guitare, omniprésente dans les compositions d'Hermana Glenda, s'accompagne ici de percussions discrètes, insufflant une douceur qui, loin d'amollir ou d'endormir, nourrit, vivifie et incite à progresser. Il s'agit d'une invitation à percevoir, en notre cœur, cette Présence inaltérable qui appelle à la confiance.