La Bible en ses Traditions

Psaumes 145,21

M
G S
V

21 Que ma bouche dise la louange de YHWH

et que toute chair bénisse son saint nom

toujours, à jamais !

21 ...

21 Ma bouche dira la louange du Seigneur

et que toute chair bénisse son saint nom dans les siècles et dans les siècles des siècles !

Réception

Liturgie

1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est récité à deux reprises dans l'office du matin ainsi que dans l'office de l'après-midi. Chaque fois, il est précédé des versets Ps 84,5 et Ps 144,15, et suivi de Ps 115,18. L'usage français consiste à en dire le début à voix basse, jusqu'au verset 15 qui est repris à voix haute.

18.21 Le Seigneur est proche Graduel

« Prope est Dominus »

Traditionnel, Graduel - Prope est Dominus

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 145,18.21

Tradition juive

21 Dans le chœur immense

  • Buber Récits « Rabbi Mordekhaï de Kremnitz, fils de Rabbi Yehiel Mikhal, a raconté : "C'était sur le ton interrogatif que mon père avait l'habitude de prononcer, telle une question, les paroles du Psaume (Ps 145,21) : 'Ma bouche dira la louange du Seigneur.' C'est qu'il nous faut nous demander, expliquait-il : comment ma bouche est-elle capable de dire la louange du Seigneur, quand les Séraphins eux-mêmes et toutes les cohortes célestes tremblent et s'évanouissent devant la grandeur de Son Nom ? 'Que toute chair bénisse son saint Nom !' répond l'Écriture. Toute chair, et tout ce qui est vivant n'a justement d'autre vocation que de chanter sa louange. Il n'est pas jusqu'au plus minuscule ver de terre, ainsi que nous le voyons au 'Chapitre des hymnes' qui ne lui chante son cantique. Aussi est-il juste que l'homme vienne en premier, à qui la force fut donnée d'inventer toujours de nouvelles mélodies pour la célébration du Créateur » (225-226).

Liturgie

21 La louange du Seigneur - Alleluia

« Laudem Domini »

Traditionnel, Alleluia - Laudem Domini

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 145,21

Comparaison des versions

21 V—IUXTA HEBR.

  • Ma bouche dira la louange du Seigneur | et toute chair bénira son saint nom | toujours et à jamais !