The Bible in Its Traditions

Psalms 148:0; 9:1–21

M S
G
V

I will give thanks unto YHWH with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.

title  For the end, a Psalm of David, concerning the secrets of the Son.

I will give thanks to thee, O Lord, with my whole heart; I will recount all thy wonderful works.

title  Unto the end. For the secrets of the Son. A Psalm of David.

I will confess to you, Lord, with my whole heart. I will recount all your wonders.

M G S
V

I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High

Ps9:2  I will rejoice and exult in you. I will sing a psalm to your name, O Most High.

When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;

Ps9:3  For my enemy will be turned back. They will be weakened and perish before your face.

For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.

Ps9:4  For you have accomplished my judgment and my cause. You have sat upon the throne that judges justice.

Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.

Ps9:5  You have rebuked the Gentiles, and the impious one has perished. You have deleted their name in eternity and for all generations.

M
G V
S

O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.

The swords of the enemy have failed utterly; and thou hast destroyed cities: their memorial has been destroyed with a noise,

My enemies have been annihilated by the sword for ever; and thou hast destroyed the villages and their very memory hath perished.

M
G S
V

But YHWH is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.

but the Lord endures for ever: he has prepared his throne for judgement.

Ps9:7  But the Lord remains in eternity. He has prepared his throne in judgment.

M G V
S

And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.

And he shall judge the world in righteousness and the people in uprightness.

M
G S
V

YHWH also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;

The Lord also is become a refuge for the poor, a seasonable help, in affliction.

Ps9:9  And the Lord has become a refuge for the poor, a helper in opportunity, in tribulation.

M S
G
V

10  And they that know Thy name will put their trust in Thee; for thou, YHWH, hast not forsaken them that seek Thee.

10  And let them that know thy name hope in thee: for thou, O Lord, hast not failed them that diligently seek thee.

Ps9:10  And may they hope in you, who know your name. For you have not abandoned those seeking you, Lord.

M G S
V

11  Sing praises to YHWH, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.

Ps9:11  Sing a psalm to the Lord, who dwells in Zion. Announce his study among the Gentiles.

M S
G
V

12  For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.

12  For he remembered them, in making inquisition for blood: he has not forgotten the supplication of the poor.

Ps9:12  Because of those who yearned for their blood, he has remembered them. He has not forgotten the cry of the poor.

M
G S
V

13  Be gracious unto me, O YHWH, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;

13  Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, thou that liftest me up from the gates of death

Ps9:13  Have mercy on me, Lord. See my humiliation from my enemies.

M G S
V

14  That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.

Ps9:14  You lift me up from the gates of death, so that I may announce all your praises at the gates of the daughter of Zion.

M S
G
V

15  The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.

15  The heathen are caught in the destruction which they planned: in the very snare which they hid is their foot taken.

Ps9:15  I will exult in your salvation. The Gentiles have become trapped in the ruin that they made. Their foot has been caught in the same snare that they themselves had hidden.

M
G V
S

16  YHWH hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

16  The Lord is known as executing judgements: the sinner is taken in the works of his hands. A song of Pause.

16  The LORD makes known the judgment which he executes; the wicked is snared in the work of his own hands.

M S
G
V

17  The wicked shall return to the nether-world, even all the nations that forget God.

17  Let sinners be driven away into Hades, even all the nations that forget God.

Ps9:17  The sinners will be turned into Hell: all the Gentiles who have forgotten God.

18  For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.

18  For the poor shall not be forgotten for ever: the patience of the needy ones shall not perish for ever.

Ps9:18  For the poor will not be forgotten in the end. The patience of the poor will not perish in the end.

19  Arise, O YHWH, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.

19  Arise, O Lord, let not man prevail: let the heathen be judged before thee.

Ps9:19  Rise up, Lord: do not let man be strengthened. Let the Gentiles be judged in your sight.

M
G V S

20  Set terror over them, O YHWH; let the nations know they are but men. Selah

20  Appoint, O Lord, a lawgiver over them: let the heathen know that they are men. Pause.