Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
3 Ne me traîne pas avec les impies
et avec les artisans d’iniquité
qui parlent de paix à leur prochain
et le mal est dans leur cœur.
3 ...
3 Ne me livre pas en même temps que les pécheurs
et avec les ouvriers d'iniquité ÷ne va pas me perdre !:
(eux qui parlent paix avec leur prochain
alors que les malheurs sont dans leurs cœurs) :
4 Donne-leur selon leur conduite
et selon la malice de leurs actions
donne-leur selon l’oeuvre de leurs mains
rends-leur leur salaire [qu'ils méritent]
4 ...
4 donne-leur selon leurs œuvres mêmes
et selon la méchanceté de leurs inventions ;
selon les œuvres de leurs mains, rétribue-les,
rends-leur leur propre rétribution, à ceux-là !
5 Car ils ne comprennent pas les œuvres de YHWH
et l’ouvrage de ses mains :
il les détruira et ne les bâtira pas.
5 ...
5 Puisqu'ils n'ont pas compris les œuvres du Seigneur
ni discerné dans ses œuvres,
tu les détruiras et tu ne les édifieras pas !
6 Béni soit YHWH
car il a entendu la voix de mes supplications
6 ...
6 Béni soit le Seigneur maintenant qu'il a entendu la voix de ma supplication !
7 YHWH est ma force et mon bouclier
en lui s’est confié mon cœur
J’ai été secouru
mon cœur s'est réjoui
et de mon chant je le louerai
7 ...
7 Le Seigneur est mon aide et mon protecteur,
c'est en lui qu'a espéré mon cœur et j'ai reçu de l'aide
et ma chair a refleuri
et de toute ma volonté je le confesserai :
8 YHWH est la force de son peuple
et la forteresse de salut de son Oint.
8 ...
8 le Seigneur est la force de son peuple
et le protecteur des saluts de son christ !
9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage
Sois leur pasteur et porte-les à jamais !
9 ...
9 — Sauve ton peuple, bénis ton héritage,
dirige-les et les élève jusque dans l'éternité !
7d je lui rendrai grâces (V) confitebor ei Ou : je le confesserai, je le louerai. Pour les sens de confiteor voir Vocabulaire Ps 118,1.19.21.28.29.
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
8 V—IUXTA HEBR.
9 V—IUXTA HEBR.
8s Le Seigneur est la force de son peuple Chant grégorien
7 c'est en lui qu'a espéré mon cœur Chant grégorien
9 Sauve ton peuple Chant grégorien