Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
16 Mes temps sont dans ta main
délivre-moi de la main de mes ennemis et de mes persécuteurs
16 ...
16 En tes mains sont mes sorts :
arrache moi de la main de mes ennemis
et de mes persécuteurs !
17 Fais briller ta face sur ton serviteur
sauve-moi par ta grâce
17 ...
17 Fais luire ta face sur ton esclave :
sauve moi, dans ta miséricorde !
18 YHWH
VSeigneur, puissé-je n'être pas confondu
pour t'avoir invoqué !
Que les méchants soient confondus
Vrougissent les impies
et descendent en silence au shéol !
Vqu'ils soient dévoyés vers l'enfer !
18 ...
19 Qu’elles deviennent muettes les lèvres menteuses
qui parlent avec arrogance contre le juste avec orgueil et mépris.
19 ...
19 Que soient rendues muettes les lèvres frauduleuses
qui parlent iniquité contre le juste
avec superbe et outrance !
20 Qu’elle est grande ta bonté
que tu réserves en secret à ceux qui te craignent
que tu dispenses à ceux qui s'abritent en toi
à la vue des fils des hommes
20 ...
20 Qu'elle est grande l'abondance de ta douceur, ÷Seigneur: !
Tu l'as cachée pour ceux qui te craignent,
portée à son comble pour ceux qui espèrent en toi
sous le regard des fils des hommes :
21 Tu les caches dans l’asile de ta face
loin des machinations de l'homme
tu les caches dans ta tente
à l’abri de l'attaque des langues
21 ...
21 tu les cacheras dans la cache de ta face
loin du bouleversement des hommes,
dans la tente tu les protégeras de la contradiction des langues !
22 Béni soit YHWH
qui a fait pour moi des merveilles de miséricorde
dans une ville fortifiée.
22 ...
22 Béni le Seigneur ! puisqu'il a rendu admirable sa miséricorde pour moi dans une ville fortifiée !
23 Et moi je disais dans mon trouble :
— Je suis rejeté loin de ton regard !
Mais tu as entendu la voix de mes supplications
quand j’ai crié vers toi.
23 ...
23 Et moi qui ai dit, dans l'excès de mon esprit :
— Je suis banni, loin de la face de tes yeux...
Pour cette raison, tu exauças la voix de ma prière,
alors même que je criais vers toi !
24 Aimez YHWH
VAttachez-vous au Seigneur, vous tous ses fidèles
Vsaints
YHWH garde les fidèles
V ÷puisque: le Seigneur recherche la vérité
et rétribue sévèrement les orgueilleux.
Vceux qui agissent avec beaucoup d'orgueil.
24 ...
25 Courage, et que votre cœur s’affermisse
vous tous qui espérez en YHWH
25 ...
25 Agissez avec courage, et que s'affermisse votre cœur,
vous tous qui espérez dans le Seigneur !
15s En toi j'ai espéré Offertoire
143,1.6–10 ; 31,16 ; 88,2 ; 67,7 ; 34,8 Heureux l'homme
Cette pièce a été commandée en 1977 par le cardinal Karol Wojtyla (futur Jean-Paul II à qui elle est dédiée) afin de célébrer les 900 ans de la mort du martyr catholique polonais Stanislas de Szczepanów, évêque de Cracovie. Elle est composée par
du 2 avril au 19 mai 1979 à Katowice. La première de l'œuvre a eu lieu le 9 juin 1979 à Cracovie sous la baguette du compositeur dirigeant Jerzy Mechlinski et l'orchestre philharmonique de Cracovie à l'occasion de la première visite en Pologne du pape nouvellement élu l'année précédente et en sa présence.1–25 Le Seigneur est le seul refuge
24s Aimez le Seigneur Graduel
Messe des Saints Euspice et Maximin le 17 décembre.
17s Fais luire ta face sur ton serviteur - Communion
16 Suppliez le visage de Dieu
Membra Jesu nostri (titre complet Membra Jesu nostri patientis sanctissima humissima totius cordis devotione decantata, en français « les membres de notre Jésus »), BuxWV 75, est un cycle de sept cantates composées par Dietrich Buxtehude, sur des poésies spirituelles du Moyen Âge, déplorant l'une après l'autre les plaies du Christ.
VII. Ad faciem
1. Sonata
2. Concerto (SSATB)) Illustra faciem tuam super servum tuum, salvum me fac in misericordia tua
3. Aria (ATB) Salve, caput cruentatum, totum spinis coronatum, conquassatum, vulneratum, arundine verberatum facie sputis illita
4. Aria (Alto) Dum me mori est necesse, noli mihi tunc deesse, intremenda mortis hora veni, Jesu, absque mora, tuere me et libera me
5. Aria (SSATB chorus) Cum me jubes emigrare, Jesu chare, tunc appare, o amator amplectende, temet ipsum tunc ostende in cruce salutifera.
6. Concerto (SSATB) Amen
25 Ayez courage - Alleluia
16 en tes mains FRANÇAIS BIBLIQUE
« La main de Dieu » peut aussi symboliser simplement la faculté divine de créer. Plus généralement héritées de la Bible par la langue courante, diverses locutions recourent à un élément du corps humain pour symboliser la manifestation de la puissance et de la volonté de Dieu, sa faculté de réagir et d'intervenir favorablement ou défavorablement dans les affaires humaines : on parle du bras, de la main, ou du doigt de Dieu.
17 V—IUXTA HEBR.
18 V—IUXTA HEBR.
19 V—IUXTA HEBR.
20 V—IUXTA HEBR.
21 V—IUXTA HEBR.
23 V—IUXTA HEBR.
25 V—IUXTA HEBR.
24 V—IUXTA HEBR.