Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Au maître de chant. Sur la Colombe muette des pays lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Geth.
1 ...
1 VERS LA FIN. POUR LE PEUPLE QUI FUT LOIN DES SAINTS. DE DAVID. DANS L'INSCRIPTION DU TITRE. LORSQUE DES ÉTRANGERS LE SAISIRENT À GETH.
2 Aie pitié de moi, ô Dieu, car un homme m'a foulé aux pieds
tout le jour un assaillant m'opprime.
2 ...
2 Aie pitié de moi, ô Dieu, maintenant qu'un homme m'a foulé aux pieds :
tout le jour m'attaquant, il m'a tourmenté !
3 Ceux qui m'épient m'écrasent tout le jour
car ils sont nombreux ceux qui me combattent, le front levé.
3 ...
3 (Ils m'ont foulé aux pieds tout le jour, mes ennemis,
car ils sont nombreux, ceux qui me combattent)
4 Le jour où je suis dans la crainte, je me confie en toi.
4 ...
4 Depuis la hauteur du jour je serai dans la crainte,
moi vraiment, j'espérerai en toi !
5 En Dieu, dont je loue la parole, en Dieu je me confie
je ne crains pas : que peut me faire un être de chair ?
5 ...
5 En Dieu, je louerai mes discours,
en Dieu, j'ai espéré : je ne craindrai pas ce que peut me faire un être de chair.
6 Tout le jour ils enveniment mes paroles
toutes leurs pensées sont contre moi pour me perdre.
6 ...
6 (Tout le jour, ils exécraient mes mots ;
contre moi, tous leurs conseils tendaient au mal.)
7 Ils s'attroupent, se cachent
ils observent mes traces
parce qu’ils en veulent à ma vie.
7 ...
7 Ils s'établiront et se cacheront,
ils observeront mon talon
(comme ils furent à l'affût de mon âme ) :
1–14 Un persécuté qui s'en remet à Dieu : la prière de Jacob
Gustave
(1832-1883), La prière de Jacob, (Gravure sur bois, 1866)Illustration de la grande → Bible de Tours
Domaine public © Wikicommons→, Gn 32
1–10 L'homme poursuivi par les méchants : le personnage d'Oreste dans la mythologie grecque
William-Adolphe
(1825–1905), Le remords d'Oreste ou Oreste poursuivi par les furies, (huile sur toile, 1862), 227 x 278 cmChrysler Museum of Art, Norfolk, Virginie, Domaine public © Wikimedia commons→
Après avoir vengé son père Agamemnon assassiné par Clytemnestre, Oreste, devenu le meurtrier de sa mère, est poursuivi par les Érinyes, déesses infernales et persécutrices.
1–14 Psaume Hongrois
Zoltán
(1882-1967), Psalmus Hungaricus, Op. 13, 1923Kertész, London Symphony Orchestra; Kosma, Brighton Festival Chorus
Ce Psaume Hongrois pour ténor, choeur et orchestre, est composé à partir du Psaume 56, en ajoutant des mentions de chagrin et de lamentation inspirées du poète Mihály Vég (16e s.), en écho à l'histoire du peuple hongrois.
2 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
1 V—IUXTA HEBR.
3 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
9.2 Dieu, ma vie... Graduel
, Graduel - Deus vitam meam
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
Graduel chanté pour la fête de Notre-Dame des douleurs, le 15 septembre.
Deus, vitam meam nuntiavi tibi : posui lacrimas meas in conspectu tuo.
Dieu, ma vie, je vous l’ai exposée : j'ai mis mes larmes sous votre regard.
11s.2 En Dieu, je louerai le verbe Introït chanté pendant le temps du Carême
, Introït - In Deo laudabo
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
In Deo laudabo verbum, in Domino laudabo sermonem : in Deo speravi, non timebo quid faciat mihi homo. (Ps 56,11-12.2)
En Dieu, je louerai sa parole ; dans le Seigneur, je louerai ce qu’il dit : c’est en Dieu que j’ai mis mon espérance, je ne craindrai pas ce que pourrait me faire l’homme.