La Bible en ses Traditions

Tobie 7,14–8,18

G
V
S

14 Il appela Edna, sa femme et prenant un livre, il écrivit le contrat, il y posa son sceau

et ils commencèrent à manger. 

14 Et je crois qu’il vous a fait venir vers moi, afin que ma fille épousât son parent, selon la loi de Moïse.

N’aie donc plus de doute que je te la donne. 

14 ...

15 Il appela Edna sa femme et lui dit :

— Sœur, prépare une nouvelle chambre à coucher et emmènes-y Sara. 

15 Et prenant la main droite de sa fille, il la mit dans la main droite de Tobie, en disant :

— Que le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob soit avec vous

que lui-même vous unisse et qu’il répande sur vous sa pleine bénédiction !

15 ...

16 Elle la prépara comme il l'avait dit et elle y conduisit sa fille et elle pleura.

Elle vit les larmes de sa fille et elle lui dit : 

16 Puis ayant pris du papier, ils rédigèrent l’acte du mariage.

16 ...

17 Aie confiance, mon enfant, que le Seigneur du ciel et de la terre te donne sa grâce en échange de cette tristesse, aie confiance, ma fille. 

17 Après quoi, ils prirent part au festin, en bénissant Dieu.

17 ...

18 Ø

18 Raguël appela Anne, sa femme, et lui ordonna de préparer une autre chambre.

18 ...

19 Ø

19 Elle y conduisit Sara, sa fille, qui se prit à pleurer.

19 ...

20 Ø

20 Et elle lui dit : — Aie bon courage, ma fille.

Que le Seigneur du ciel te donne la joie à la place du chagrin que tu as éprouvé ! 

20 ...

8,1 Lorsqu'ils eurent terminé de manger, ils conduisirent Tobie auprès d'elle. 

Le repas achevé, ils conduisirent le jeune homme auprès de Sara.

...

8,2 Or, en marchant, il se souvint des paroles de Raphaël

et prit le brasier aux parfums et il prit le cœur et le foie du poisson et les réduisit en fumée. 

Tobie, se ressouvenant des paroles de l’ange

tira de son sac une partie du foie et la posa sur des charbons ardents.

...

8,3 Quand le démon sentit l'odeur, il s'enfuit au fond de la Haute-Egypte et l'ange l'enchaîna. 

Alors l’ange Raphaël saisit le démon et l’enchaîna dans le désert de la Haute-Égypte.

...

8,4 Dès qu'ils furent enfermés tous les deux, Tobie se leva du lit et dit :

— Lève-toi, sœur, et prions afin que le Seigneur ait pitié de nous. 

Et Tobie exhorta la jeune fille, en lui disant :

— Sara, lève-toi, et prions Dieu aujourd’hui, demain et après-demain

durant ces trois nuits nous serons unis à Dieu

et, après la troisième nuit, nous vivrons dans notre mariage.

...

8,5 Tobie commença à dire :

— Béni sois-tu, Dieu de nos pères, béni soit à jamais ton nom saint et glorieux 

que les cieux et toutes tes créatures te bénissent. 

Car nous sommes enfants des saints

et nous ne pouvons pas nous unir comme les nations qui ne connaissent pas Dieu. 

...

8,6 Tu as fait Adam et tu lui as donné, comme aide et comme appui, Eve sa femme

c'est d'eux que naquit le genre humain. Tu as dit :

« — Il n'est pas bon que l'homme soit seul, faisons-lui une aide à son image. »

S’étant donc levés ensemble, tous deux prièrent instamment Dieu de leur accorder la santé.

...

8,7 Et maintenant, Seigneur, ce n'est point par concupiscence que je prends pour épouse ma sœur que voici, mais en vérité.

Envoie ta miséricorde à notre égard et fait que nous vieillissions ensemble. 

Tobie dit :

— Seigneur, Dieu de nos pères, que le ciel et la terre, que la mer

les fontaines et les fleuves, avec toutes tes créatures qu’ils renferment, te bénissent !

...

8,8 Et Sara dit avec lui : Ainsi soit-il. 

Tu as fait Adam du limon de la terre, et tu lui as donné Ève pour compagne.

...

8,9 Et ils dormirent ensemble la nuit. 

Et maintenant, Seigneur, tu sais que ce n’est point pour satisfaire ma passion que je prends ma sœur pour épouse

mais dans le seul désir de laisser des enfants qui bénissent ton nom dans tous les siècles. 

...

8,10 Et Raguel, s'étant levé, sortit et creusa une fosse en disant :

— Celui-ci ne sera-t-il pas mort aussi ?  

10 Sara dit aussi :

— Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous, et puissions-nous tous ceux ensemble arriver à la vieillesse dans une parfaite santé ! 

10 ...

8,11 Et Raguel rentra dans sa maison. 

11 À l’heure du chant du coq

Raguël commanda qu’on fît venir ses serviteurs

et ils s’en allèrent avec lui pour creuser une fosse.

11 ...

8,12 Et il dit à Edna, sa femme :

Envoie l'une de tes servantes et qu'on s'assure qu'il vive

sinon alors nous l'inhumerons sans que personne ne le sache. 

12 Car il disait : — Il pourrait bien lui être arrivé la même chose qu’aux sept autres maris qui sont allés auprès d’elle. 

12 ...

8,13 Et la servante entra, ayant ouvert la porte et les trouva tous les deux endormis. 

13 Lorsqu’ils eurent préparé la fosse, Raguël revint vers sa femme et lui dit :

13 ...

8,14 Et elle descendit et leur annonça qu'il était vivant. 

14 — Envoie une de tes servantes pour voir s’il est mort afin que je le mette en terre avant qu’il fasse jour. 

14 ...

8,15 Et Raguel bénit Dieu en disant :

Béni sois-tu, reçois toute bénédiction pure et sainte, et que tes saints te bénissent, et toutes tes créatures

et que tous tes anges et tes élus te bénissent dans tous les siècles.  

15 Anne envoya une de ses servantes.

Celle-ci étant entrée dans la chambre, les trouva sains et saufs, pareillement endormis.

15 ...

8,16 Béni sois-tu parce que tu m'as réjouis et il ne m'est pas arrivé ce que je craignais mais tu as agis envers nous selon ton abondante miséricorde. 

16 Étant retournée, elle annonça cette bonne nouvelle 

et Raguël et Anne, sa femme, bénirent le Seigneur

16 ...

8,17 Béni sois-tu parce que tu as eu miséricordes de deux enfants uniques.

Accorde-leur, Maître, ta miséricorde, et qu'ils achèvent leur vie dans l'allégresse et la miséricorde. 

17 en disant :

— Nous te bénissons Seigneur, Dieu d’Israël, car le malheur que nous redoutions n’est pas arrivé.

17 ...

8,18 Il ordonna alors à ses serviteurs de combler la fosse. 

18 Tu as usé envers nous de miséricorde

et tu as éloigné de nous l’ennemi qui nous persécutait.

18 ...

Réception

Musique

1,1–10,1 Va! Tobie... Oratorio de Charles Gounod

19e s.

Charles Gounod (1818-1893), Tobie, quatuor "Par la main de ce fils", 1854

Jesko Sirvend (dir.), Jodie Devos, Kate Aldrich

© License YouTube Standard→, Tb 1,1-10,1

Composition

Introduit par des harmonies cristallines et alertes des bois, le récitatif de l’Ange — presque un arioso qui pourrait être celui d’un Page d’opéra — annonce au vieux Tobie que son fils va lui rendre la vue et, comme il sent quelque défiance, Raphaël insiste : « Quand c’est Dieu qui promet le doute est-il permis ? » avant de se lancer dans un air presque galant de ton, avec des arabesques de violons rebondissant sur le soutien des cors : « Va ! Tobie et sois sans crainte ». Tobie y répond symétriquement puis le père, la mère, le fils et l’ange se rassemblent pour une nouvelle reprise.

(France Musique © 2018)

Arts visuels

8,8 tu lui as donné Ève Ève et Adam, une fondation de l'humanité

Peinture contemporaine

Roberto Mangú Quesada (1948-), Fondation, (huile sur toile, 2003), 100 x 80 cm

Coll. part., D.R. R.M. © BEST a.i.s.b.l.,  Gn 2,7 ; 2,18-22 ; 3,7 ; 3,20 ; 5,1 ; 1Tm 2,13 ; Si 49,16 ; Tb 8,8

« Le sommeil tombe sur Adam Et dans la première succession des jours et des nuits, l’histoire de l’humanité débute par un épisode de sommeil, celui que Dieu fait tomber sur Adam, le premier être, au cours duquel une femme, Ève, prend vie. Certes. » (R. Q.-M., 2022)