La Bible en ses Traditions

Isaïe 66,12

M G V
S

12 car ainsi parle YHWH :

G Vle Seigneur : 

— Je vais répandre

G Vdétourner sur elle comme un fleuve la

G Vde paix

et comme un torrent qui déborde la gloire des nations et

G Vdont vous vous allaiterez.

Sur la poitrine vous serez portés, sur les genoux vous serez caressés

12 ...

Réception

Liturgie

1–24 Ainsi parle Yahvé Liturgie juive - rite Séphardi Le dernier chapitre du livre d'Isaïe est lu comme Aftara tous les samedis coïncidant avec une néoménie.

Musique

12 Aux genoux

17e s.

Dieterich Buxtehude (1637/1639-1707), Membra Jesu Nostri - BuxWV 75 - (2) Ad genua, 1680

René Jacobs (dir.), Schola Cantorum Basiliensis

© Licence YouTube standard→, Is 66,12

Paroles

II. Ad genua 1. Sonata 2. Concerto (SSATB) Ad ubera portabimini, et super genua blandicentur vobis. 3. Aria (Tenor) Salve Jesu, rex sanctorum, spes votiva peccatorum, crucis ligno tanquam reus, pendens homo verus deus, caducis nutans genibus. 4. Aria (Alto) Quid sum tibi responsurus, actu vilis corde durus? Quid rependam amatori, qui eligit pro me mori, ne dupla morte morerer. 5. Aria (SSB) Ut te quaeram mente pura, sit haec mea prima cura, non est labor et gravabor, sed sanabor et mundabor, cum te complexus fuero. 6. Concerto (da capo: Ad ubera portabimini)

II. Aux genoux. 1. Sonata 2. Concerto (SSATB) : Vous serez allaités et portés, et caressés sur les genoux. 3. Aria (Tenor) Je te salue Jésus, roi des saints, espoir invoqué par les pécheurs ; au bois de la croix, tel un coupable, est suspendu l'homme, en vérité dieu, vacillant sur ses genoux fragiles. 4. Aria (alto) Que te répondre ? Je suis vil dans mes actes et dur de cœur. Que rendrai-je à celui qui m'aime, qui a choisi de mourir pour moi, afin que je ne meure pas d'une double mort ? 5. Aria (SSB) Te chercher avec une âme pure, que mon premier souci soit là, ce n'est pas un labeur ni une peine, mais je serai soigné et purifié, quand je t'aurai embrassé.

Composition

Membra Jesu nostri (en français « les membres de notre Jésus »), BuxWV 75, est un cycle de sept cantates composées par Dietrich Buxtehude, sur des poésies spirituelles du Moyen Âge, déplorant l'une après l'autre les plaies du Christ.