La Bible en ses Traditions

Psaumes 123,1

M
G S
V

Cantique des montées.

Vers toi je lève les yeux

toi qui sièges dans les cieux !

...

CANTIQUE DES DEGRÉS

— Vers toi j'ai levé les yeux, qui habites au ciel !

Réception

Liturgie

1–4 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est chanté dans les Zemirot du samedi matin et des fêtes.

Arts visuels

1–4 Comme la servante devant son Seigneur : Marie-Madeleine

14e s.

Duccio di Buoninsegna (1255-1319), Le Christ apparaît à Marie-Madeleine, (tempera sur bois, 1308-1311), 51 x 57 cm

Museo dell'Opera metropolitana del Duomo, Sienne, Domaine public, GNU-FDL © Wikimedia commons→, Jn 20

Liturgie

1ss Comme les yeux des serviteurs - Introït

« Sicut oculi »

Traditionnel, Introït - Sicut oculi

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 123,1ss

Musique

121,1–8 ; 123,1–4 J'ai levé les yeux

16e s.

Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594), Ad Te Levavi Oculos Meos, 1587

Sistine Chapel Choir, Massimo Palombella (dir.)

© Licence YouTube Standard→, Ps 121,1-8.123,1-4

Composition

Giovanni Pierluigi da Palestrina est un compositeur italien de la Renaissance, reconnu et immensément admiré par tous les musiciens de son temps. Il a su appliquer les réformes du Concile de Trente à la musique sacrée voulant obtenir l'intelligibilité des paroles et une musique en rapport intime avec le texte sacré.

Comparaison des versions

1 V—juxta Hebr.

  •  CANTIQUE DES DEGRÉS | — Vers toi j'ai levé les yeux, qui habites dans les cieux !