La Bible en ses Traditions

Psaumes 143,1–9

M
G
V S

Psaume de David.

YHWH, écoute ma prière 

prête l’oreille à mes supplications dans ta fidélité

réponds-moi dans ta justice.

Psaume de David. Quand le fils le poursuivait.

Seigneur, écoute ma prière 

prête l’oreille à ma supplication dans ta vérité

écoute-moi dans ta justice.

PSAUME DE DAVID QUAND LE FILS LE POURSUIVAIT

Seigneur exauce ma prière,

prête l'oreille à ma supplication dans ta vérité,

exauce-moi dans ta justice,

M
G S
V

N’entre pas en jugement avec ton serviteur

car nul vivant n’est juste devant toi.

...

et n'entre pas en jugement avec ton esclave

parce sous ton regard nul vivant ne sera justifié 

2 Personne ne peut se justifier devant Dieu Jb 9,2 ; 14,3-4 ; Qo 7,21 ; Rm 3,20

car l’ennemi  poursuitmon âme

il écrase à terre ma vie 

il me fait habiter dans les ténèbres

comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

...

parce que l'ennemi a poursuivi mon âme

humilié ma vie dans la terre

il m'a établi dans les lieux obscurs comme les morts du siècle !

3 Ecrasé contre terre Ps 7,6 = Lm 3,6

En moi mon esprit défaille

mon cœur est troublé dans mon sein.

...

Alors mon esprit s'angoissa sur mon sort

en moi mon cœur fut troublé, 

4 Plus de souffle Jb 17,1 ; Ps 142,4

Je me souviens des jours d'autrefois

je  méditesur toutes tes œuvres

sur l’œuvre de tes mains je réfléchis.

...

je fis mémoire des jours antiques

méditai sur toutes tes œuvres

sur les actions de tes mains je méditais ;

5 = Ps 77,6

Je tends les mains vers toi 

comme une terre altérée, mon âme [a soif] de toi

— Séla.

...

j'étendis les mains vers toi,

mon âme, comme une terre sans eau, est à toi :

Hâte-toi de m’exaucer, YHWH

mon esprit défaille 

ne me cache pas ta face

[autrement] je deviens semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

...

DIAPSALMA

— Vite ! exauce-moi Seigneur ! Mon esprit défaille

ne détourne pas ta face de moi

(sinon je serai semblable à ceux qui descendent dans le lac !)

7 Ne te cache pas Ps 10,1 ; 69,18 ; 102,3 Descendre à la fosse Ps 28,1 ; 88,5

Fais-moi entendre ta bonté le matin

puisqu'en toi je me confie 

fais-moi connaître la route où je dois marcher

car c’est vers toi que j’élève mon âme.

...

fais-moi entendre au matin ta miséricorde

parce que c'est en toi que j'ai espéré,

fais-moi connaître la voie dans laquelle marcher

parce que c'est vers toi que j'ai élevé mon âme,

8 Elever son âme vers Dieu Ps 25,1-2 ; 86,4

Délivre-moi de mes ennemis, YHWH, près de toi j'ai couvert.

...

arrache-moi à mes ennemis, Seigneur, c'est vers toi que je me suis réfugié !

Réception

Liturgie

1–12 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans Ma nomar, un centon constituant une prière d'indulgence lue dans l'office journalier du matin ainsi que lors des fêtes d'expiation.

Musique

1.6–10 ; 31,16 ; 88,2 ; 67,7 ; 34,8 Heureux l'homme

20e s.

Henryk Gorecki (1933-2010), Beatus Vir: Psalm for baritone, large mixed chorus and grand orchestra Op.38, 1979

John Nelson (dir.), Czech Philharmonic Orchestra

© Licence YouTube standard→, Ps 143,1.6-10.31,16.88,2.67,7.34,8

Composition

Cette pièce a été commandée en 1977 par le cardinal Karol Wojtyla (futur Jean-Paul II à qui elle est dédiée) afin de célébrer les 900 ans de la mort du martyr catholique polonais Stanislas de Szczepanów, évêque de Cracovie. Elle est composée par Górecki du 2 avril au 19 mai 1979 à Katowice. La première de l'œuvre a eu lieu le 9 juin 1979 à Cracovie sous la baguette du compositeur dirigeant Jerzy Mechlinski et l'orchestre philharmonique de Cracovie à l'occasion de la première visite en Pologne du pape nouvellement élu l'année précédente et en sa présence.

Arts visuels

1–12 L'homme éprouvé : le cas de Job

19e s.

Léon Bonnat (1833-1922), Job (huile sur toile, 1880), 161 × 129 cm

Musée d'Orsay, Paris, domaine public © Wikimedia commons→

Liturgie

9s ; 18,48s Délivre-moi de mes ennemis Seigneur

Graduel « Eripe me Domine »

Traditionnel, Graduel - Eripe me Domine

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 143,9-10 Ps 18,48-49

Offertoire « Eripe me Domine »

Traditionnel, Offertoire - Eripe me

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 143,9s.18,48-49

Comparaison des versions

2 V—IUXTA HEBR.

  • N'entre pas en jugement avec ton serviteur | car nul vivant ne sera trouvé juste devant toi.

3 V—IUXTA HEBR.

  • car l'ennemi a poursuivi mon âme | il a écrasé à terre ma vie | il m'a placé dans les ténèbres | comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

4 V—IUXTA HEBR.

  • En moi mon esprit fut dans l'anxiété | mon cœur fut agité dans mon sein.

5 V—IUXTA HEBR.

  • Je me souvenais des jours d'autrefois | je méditais sur toutes tes œuvres | sur les œuvres de tes mains je discourais.

6 V—IUXTA HEBR.

  • J'ai tendu les mains vers toi | comme une terre altérée, mon âme [a soif] de toi | — Toujours.

7 V—IUXTA HEBR.

  • Hâte-toi de m'exaucer, Seigneur | mon esprit défaille | ne me cache pas ta face | [autrement] je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

1 V—IUXTA HEBR.

  • Psaume de David. | Seigneur, écoute ma prière | prête l'oreille à ma supplication dans ta vérité | exauce-moi dans ta justice.

8 V—IUXTA HEBR.

  • Fais-moi entendre ta miséricorde le matin | puisqu'en toi je me confie | fais-moi connaître la route où je dois marcher | car c'est vers toi que j'ai élevé mon âme.

9 V—IUXTA HEBR.

  • Délivre-moi de mes ennemis, Seigneur | près de toi je suis à l'abri.

1a De David : M | G V Addition : Quand le fils (Absalom) le poursuivait Cf. Ps 63,1 ; 2S 15,13-14.

9 j’ai couvert : M | Hie : je suis à couvert | G : j’ai fui

Intertextualité biblique

2b nul vivant n’est juste devant toi THÈME Tout homme est pécheur Cf. Ps 51,7 ; 130,3. Paul utilise ce passage assez librement (Rm 3,20 ; Ga 2,16).