Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Alleluia !
Chantez à YHWH un cantique nouveau
sa louange dans l’assemblée des saints !
1 ...
1 ALLELUIA
Chantez au Seigneur un cantique nouveau
sa louange dans l'assemblée des saints :
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l'a fait
que les fils de Sion tressaillent en leur Roi !
2 ...
2 qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait
et que les fils de Sion exultent en leur roi !
1–9 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est récité lors de l'office dit des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin.
1s Chantez au Seigneur un chant nouveau
O sing unto the Lord a new song. Let the congregation of saints sing praise unto him. Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion, for ever sing Alleluia. (Ps 149,1s)
Thomas
est un compositeur gallois de la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle (transition entre les dynasties des Tudor et des Stuart en Angleterre). C'est un représentant important de l'école des madrigalistes et le dernier des grands virginalistes anglais. a composé des madrigaux, de la musique sacrée et de la musique instrumentale pour virginal et orgue, ainsi que pour ensemble instrumental. Son langage strictement polyphonique reste celui de la Renaissance en plein milieu du XVIIe siècle.1–6
5.1 Les saints exulteront Graduel et Offertoire
Exsultabunt sancti in gloria, laetabuntur in cubilibus suis.
Les Saints tressailliront d’allégresse dans la gloire : ils se réjouiront sur leurs couches.
1 V—IUXTA HEBR.
2 V—IUXTA HEBR.