Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
5 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse
je suis comme un homme sans force
5 ...
5 je suis compté parmi ceux qui descendent dans le lac
je suis devenu comme un homme dénué de tout secours
6 parmi les morts, libre
pareil aux transpercés qui gisent dans la tombe
dont tu n’as plus souvenir
et ils sont soustraits à ta main.
6 ...
6 libre entre les morts
pareil aux blessés qui dorment dans les sépulcres
dont tu ne te souviens plus
(ils ont même été repoussés de ta main ) !
1–19 Tu as éloigné de moi Antienne
Longe Fecisti est l'un des répons du Vendredi Saint, et médite sur l'abandon de Notre-Seigneur alors qu'il est laissé par ses disciples pour être pris en captivité. Ici Notre-Seigneur réfléchit à sa remise entre les mains de son ennemi. Ayant prié dans le jardin des Oliviers, il se trouve seul en compagnie de ceux qui veulent prendre sa vie. Avec cette souffrance de l'âme, l'agonie de la Passion commence et ne finira que par la mort atroce de la Croix.
1–19 Je suis devenu comme un homme sans secours Antienne
5s Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse Répons
Aestimatus Sum est le dix-septième Responsorio pour la Semaine Sainte. Ici, le Christ se lamente de sa propre mort. Ayant versé sa dernière goutte de sang, il est enterré et compté parmi les morts. Les principaux prêtres et les pharisiens voulaient enterrer sa mémoire pour toujours dans l'oubli général. Ils se sont trompés parce que la mort honteuse de Christ parmi les criminels sans l'aide de ses disciples serait suivie de sa résurrection la plus glorieuse. Le répons Æstimátus sum est de nouveau un 4e mode, avec peut-être encore une nuance plus accentuée de douceur et d’intériorité. Mis sur les lèvres du Seigneur durant son séjour dans les limbes, il évoque pour la dernière fois dans les répons et de manière émouvante toute la suavité et l’inaltérable paix de son âme, qui l’accompagnèrent jusque dans la tombe.
1–19 Imploration vers Dieu : Job
5 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
6a parmi les morts, libre Métaphore négative équivoque On peut comprendre « libéré » dans la tombe (cf. Jb 3,19) ou également « congédié chez les morts ». Ainsi en va-t-il du pauvre affligé : il n'a plus de relations avec Dieu.