Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Moïse vint adresser ces paroles à tout Mle peuple d' Israël
1 ...
2 il leur dit :
— Aujourd’hui je suis âgé de cent vingt ans
je ne puis plus sortir et entrer
et YHWH
Vprincipalement après que le Seigneur m’a dit :
— Tu ne passeras pas ce Jourdain
2 ...
3 c’est YHWH
Vle Seigneur ton Dieu qui passera devant toi
c’est lui-même qui détruira Vtoutes ces nations de devant toi
Ven ta présence et tu les déposséderas
Vposséderas
Josué sera celui qui passera devant toi comme YHWH
Vle Seigneur l’a dit
3 ...
4 YHWH
Vet le Seigneur les traitera comme il a traité Séhon et Og, roi des Amorrhéens et leur pays,
Và leur terre, qu'il a détruits ;
Vet il les exterminera ;
4 ...
5 Vde même, lorsque YHWH
Vle Seigneur vous les livrera
et vous les ferez
V vous les traiterez selon tous les ordres que je vous ai donnés.
5 ...
6 Soyez forts et remplis de courage
Vcourageux et ayez de la fermeté
n’ayez ni crainte ni frayeur devant eux
car c’est YHWH
Vle Seigneur ton Dieu Vlui-même qui marche avec toi
Vest ton guide
il ne te délaissera pas et ne t’abandonnera pas.
6 ...
7 Moïse appela Josué et lui dit en présence de tout Israël :
— Sois fort et rempli de courage
Vferme et courageux
car c’est toi qui entreras avec ce peuple dans le pays
Vintroduiras ce peuple dans la terre que YHWH
Vle Seigneur a juré à leurs
Vses pères de leur
Vlui donner
et c'est toi qui le leur feras posséder.
Vla partageras au sort.
7 ...
8 Car c'est YHWH
Vle Seigneur qui marchera devant toi lui
Vest votre guide, c'est lui-même qui sera avec toi
il ne te délaissera pas et ne t’abandonnera pas
sois sans crainte et sans peur.
8 ...
9 Moïse écrivit cette loi
et la donna
Vremit aux prêtres fils de Lévi
qui portaient l’arche de l’Alliance de YHWH
Vdu Seigneur
et à tous les anciens d’Israël
9 ...
10 et il leur donna cet ordre Vdisant :
— Au bout de sept ans, M à l’époque de l’année de rémission,
à la fête
Vsolennité des tentes
10 ...
11 quand tout Israël viendra
se présenter devant YHWH
Vle Seigneur ton Dieu dans le lieu qu’il
Vque le Seigneur aura choisi
tu liras Vles paroles cette loi devant tout Israël à leurs oreilles
Vqui les écoutera
11 ...
12 assemble le peuple,
Vet tout peuple étant assemblé, aussi bien les hommes et
Vque les femmes
et les enfants et l’étranger qui sera dans
Vau dedans de tes portes
afin qu’ils entendent et afin qu'
Ventendant ils apprennent à craindre YHWH
Vet craignent le Seigneur votre Dieu
et qu’ils aient soin de mettre en pratique
Vgardent et accomplissent toutes les paroles de cette loi
12 ...
13 et leurs enfants qui ne la connaîtront pas l’entendront et apprendront à craindre
Vmaintenant les ignorent puissent les entendre et qu'ils craignent YHWH votre Dieu
Vle Seigneur leur Dieu
tous les jours que vous vivrez
Vqu'ils demeureront sur la terre
vers laquelle vous irez pour la posséder après avoir passé le Jourdain.
13 ...
14 Et YHWH
Vle Seigneur dit à Moïse :
— Voici, le moment est proche où tu vas mourir
Vles jours de ta mort approchent
appelle Josué et présentez-vous dans la tente de réunion
Vle tabernacle du témoignage pour que je lui donne mes ordres.
Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente de réunion
Vle tabernacle du témoignage.
14 ...
15 Et YHWH
Vle Seigneur apparut dans la tente dans la colonne de nuée et la colonne de nuée
Vqui se tenait à l’entrée de la tente
15 ...
16 et YHWH
Vle Seigneur dit à Moïse :
— Voici, tu vas te coucher
Vdormiras avec tes pères
et ce peuple se lèvera et se prostituera à
Vse levant forniquera avec des dieux étrangers
du pays où
Vdans la terre dans laquelle il va entrer Vpour y habiter ;
là il m’abandonnera et il rompra mon alliance que j’ai conclue avec lui
16 ...
17 et ma colère
Vfureur s’enflammera contre lui en ce jour-là
je les abandonnerai et je leur cacherai ma face, on le dévorera ;
une multitude de
Vtous les maux et d’
Vles afflictions fondra
Vfondront sur lui
et il dira en ce jour-là :
— N’est-ce pas parce que mon
VC'est parce que Dieu n’est pas au milieu de
Vavec moi que ces maux ont fondu sur moi ?
17 ...
18 Et moi je cacherai V et couvrirai ma face en ce jour-là à cause de tout le mal
Vtous les maux qu’il aura fait
Vfaits
en se tournant vers
Vcar il a suivi d’autres dieux.
18 ...
19 Écrivez donc Và présent pour vous ce cantique
enseigne-le
Venseignez-le aux enfants
Vfils d’Israël
mets-le dans leur bouche
Vpour qu'ils le gardent en mémoire et le chantent de leur bouche
afin qu'il
Vque ce chant me serve de témoin parmi les enfants
Vfils d’Israël
19 ...
20 car je le ferai entrer dans la terre que j’ai promise par serment à ses pères, qui ruisselle de lait et de miel
et quand il aura
Vils auront mangé et se sera rassasié et engraissé
Vqu'ils seront rassasiés et engraissés
alors il se tournera
Vils se tourneront vers d’autres dieux et ils les serviront
ils me mépriseront et il rompra mon alliance
Vils parleront contre moi et ils rompront mon alliance
20 ...
21 et quand une multitude de maux et d'afflictions
Vune foule de maux et d'afflictions auront fondu sur lui
ce cantique déposera contre lui
Vlui répondra comme témoin
car il ne sera pas oublié et ne sortira pas de la bouche de ses descendants
Vqu'aucun oubli n'effacera de la bouche de sa descendance
car je connais les desseins qui l’animent dès aujourd’hui
Vcar je connais leurs pensées et ce qu'ils doivent faire m'est connu dès aujourd'hui
avant même que je l’aie fait entrer dans le pays
Vla terre que je lui ai promis
Vpromise par serment.
21 ...
22 En ce jour-là Moïse écrivit ce cantique et il l’enseigna aux enfants
Vfils d’Israël :
22 ...
23 YHWH
Vle Seigneur donna ses ordres à Josué fils de Nun et lui dit :
— Sois fort et rempli de courage
Vferme et courageux
car c’est toi qui feras entrer les enfants
Vfils d’Israël dans le pays
Vla terre que je leur ai promis
Vpromise par serment et Vmoi je serai avec toi.
23 ...
24 Lorsque Moïse eut complètement achevé d’écrire dans un livre
Vvolume les paroles de cette loi
24 ...
25 il ordonnaM cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de YHWH :
Vdu Seigneur en disant :
25 ...
26 — Prenez ce livre de la loi et mettez-le à côté de l’arche de l’alliance de YHWH
Vdu Seigneur votre Dieu
et il sera là comme un témoin
Vafin qu'il soit là comme un témoignage contre toi
26 ...
27 car je connais ton esprit rebelle
Vobstination et la raideur de ton cou
aujourd’hui que je suis encore vivant
Vmoi vivant encore Vet allant avec vous
vous êtes rebelles
Vvous avez toujours agi obstinément contre YHWH :
Vle Seigneur :
combien plus le serez-vous après ma mort !
27 ...
28 Assemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos scribes
Vdocteurs
je prononcerai ces paroles à leurs oreilles
Vdevant eux écoutant
et je prendrai à témoin
Vj'invoquerai contre eux le ciel et la terre
28 ...
29 car je sais qu’après ma mort vous vous corromprez certainement
Vagirez avec iniquité
et que vous vous détournerez de la voie que je vous ai prescrite
et que le malheur vous atteindra dans la suite des temps
Vles maux vous atteindront dans les derniers temps
pour avoir fait ce qui est
Vquand vous aurez fait le mal aux yeux de YHWH
Vdu Seigneur
en l’irritant par l’œuvre
Vles œuvres de vos mains.
29 ...
30 Moïse prononça aux oreilles de toute l’assemblée d’Israël
Vdevant l'assemblée entière d'Israël qui l'écoutait les paroles de ce cantique jusqu’au bout :
30 ...