La Bible en ses Traditions

Isaïe 47,5–15

M G V
S

Assieds-toi en silence, entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens

G— Toi qui es abattue, assieds-toi 

car on ne t’appellera plus la souveraine des royaumes.

...

J’étais irrité contre mon peuple

j’ai

Gtu as profané mon héritage

et je les ai mis en ta main.

Tu ne leur a pas fait miséricorde

sur le vieillard tu as fait peser lourdement ton joug.

...

M V
G S

Tu as dit : — Je serai souveraine à jamais

tu n’as pas mis ces choses dans ton coeur

tu ne t'es pas souvenue de leur

Vta fin.

...

Et maintenant, écoute ceci voluptueuse, assise en sécurité

toi qui dis en ton cœur : — Moi je suis et n'y a rien à part moi !

Je ne resterai pas veuve ni ne connaîtrai

Vet j'ignorerai la stérilité.

...

Ces deux choses t’arriveront soudain en un même jour : stérilité et veuvage

dans leur plénitude ils

Vtoutes ces choses viendront sur toi à cause de la multitude de tes sortilèges

et à cause du grand pouvoir de tes enchantements.

Vde la dureté violente de tes enchanteurs.

...

M V
G
S

10 Tu te confiais dans ta malice, tu disais : — Nul ne me voit.

Ta sagesse et ta science, ce sont elles qui t’ont séduite

alors que tu disais en ton cœur : — Moi je suis et n'y a rien à part moi.

10 En gardant espoir dans ta malice, tu as dit, en effet : — C'est moi et il n'y en a pas d'autre.

Sache que ces pensées et ta débauche seront pour toi une honte

et tu diras en ton coeur : — C'est moi, il n'y en a pas d'autre.

10 ...

M V
G S

11  Un malheur viendra sur toi, que tu ne sauras pas exorciser

Vdont tu ne comprendras pas l'origine 

une calamité fondra sur toi, que tu ne pourras pas expier

une dévastation

Vmisère viendra sur toi soudainement, que tu ne comprendras pas.

11 ...

12 Reste donc avec tes enchantements

Venchanteurs et avec la multitude de tes sortilèges

auxquels tu t’es adonnée dès ta jeunesse.

Peut-être en pourras-tu tirer profit, peut-être inspireras-tu la terreur !

Vdeviendras-tu plus forte !

12 ...

M
G S
V

13 Tu t’es épuisée dans la multitude de tes conseillers...

Qu’ils se lèvent donc et qu’ils te sauvent des choses qui vont t’arriver, ceux qui connaissent l'organisation du ciel, ceux qui ont des visions dans les astres et ceux qui font des annonces à partir des nouvelles lunes !

13 ...

13  Tu t’es épuisée dans la multitude de tes conseillers...

Qu’ils se lèvent et qu’ils te sauvent, les augures du  ciel

qui contemplaient les étoiles et supputaient les mois

afin d'annoncer par ces moyens ce qui doit t’arriver !

M G V
S

14 Voici, ils sont devenus comme le chaume : un feu les consumera.

Ils ne délivreront pas leur vie du pouvoir

Vâme de la main de la flamme

ils ne seront même pas des braises dont on se chauffe ni un feu devant lequel on s’assied.

Gquand le charbon brûle, on s'assied dessus. 

14 ...

M V
G S

15  Tels sont devenus pour toi ceux pour qui tu t'es fatiguée :

ceux qui ont commercé avec toi depuis ta jeunesse

ont erré chacun de leur côté

pas un ne te sauvera.

15 ...

Propositions de lecture

40,1–55,13 Le « livre de la consolation d’Israël » L'incipit de ce chapitre et le thème des premiers versets inspire le titre souvent donné à cette deuxième partie du livre d'Isaïe : Is 40-55. En contraste avec les oracles pleins de menace d'Is 1-39, c'est la consolation qui est ici annoncée, par le  prophète anonyme de la fin de l'Exil qu'on appelle le « Deuxième Isaïe ».

Réception

Musique

46,1–47,15 ; 13,1–22 Ouverture de Nabucco

19e s.

Giuseppe Verdi (1813-1901), Nabucco - Ouverture, 1842

Orchestre Symphonique de Radio Berlin

© License YouTube Standard→, 2Ch 36,1–23

Nabucco est un opéra en 4 actes qui évoque l'épisode biblique de l'esclavage des juifs à Babylone. L'Ouverture du premier acte introduit la prière des Hébreux au Seigneur pour leur venir en aide face aux troupes babyloniennes. Cet extrait contient la mélodie particulièrement célèbre du "Va pensiero" chanté par le choeur de la troisième partie.

Arts visuels

5 (V) Biblia Pauperum : une extraordinaire inversion mariale du verset  Le verset — totalement inversé ! — se lit en haut à gauche : Sede tacens, et intra in lucem tenebras, filia HierusalemChaldaeorum, quia non vocaberis ultra domina regnorum.

Pfister Albrecht (1420-ca. 1466), impr. et éd., Biblia pauperum (Bible des pauvres), (gravures sur bois et texte imprimé avec des caractères mobiles, 1462-1463), 18 folios, Bamberg, Allemagne

Bibliothèque d’État de Bavière→ : Rar.4 © CC BY-NC-SA 4.0→

Panneau central : Marie est couronnée par son Fils dans la gloire du Ciel. La légende dit : Virgo coronata fruitur jam luce parata (La Vierge couronnée jouit désormais de la lumière préparée [de toute éternité].)

À sa gauche, Salomon (Ct 4,7-8) dialogue avec Isaïe (Is 47,5) ; à sa droite, ben Sira (V—Si 17,11) avec ... Job (Jb 29,20) ! 

En dessous, à gauche : La reine Bethsabée intercède auprès du roi David pour qu'il désigne Salomon pour successeur (1R 1,15-21). L'imagier souligne le fait que Marie est la mère sans péché du nouveau Salomon.

En dessous, à droite : Assuérus choisit Esther et l'introduit dans la chambre du roi de préférence à toutes les femmes (Est 2,16-17). Analogiquement, Marie accède au Roi des Cieux.