Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l'a fait
que les fils de Sion tressaillent en leur Roi !
2 ...
2 qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait
et que les fils de Sion exultent en leur roi !
3 Qu’ils louent son nom par la danse
qu’ils chantent pour lui avec le tambourin et la lyre.
3 ...
3 Qu'ils louent son nom en chœur
au tambour et au psaltérion qu'ils psalmodient pour lui
4 Car YHWH se complaît en son peuple
il pare les humbles en les sauvant.
4 ...
4 car tel est le bon plaisir du Seigneur pour son peuple
et il exaltera les doux dans le salut.
5 Les fidèles exultent dans la gloire
ils crient de joie sur leurs couches.
5 ...
5 Les saints exulteront dans la gloire
ils se réjouiront dans leurs lits
6 Les louanges de Dieu dans leur bouche
et dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
6 ...
6 exaltations de Dieu en gorge
et glaives à deux tranchants en mains
7 Pour exercer la vengeance parmi les nations
des châtiments parmi les peuples
7 ...
7 pour infliger vengeance aux nations,
châtiments aux peuples,
8 pour lier leurs rois avec des chaînes
et leurs grands avec des entraves de fer
8 ...
8 mettre des chaînes aux pieds de leurs rois
et des fers aux mains de leurs nobles
9 pour exécuter contre eux le jugement écrit :
tel est l'honneur de tous ses fidèles.
Alleluia !
9 ...
9 afin de leur appliquer le jugement prescrit :
telle est la gloire pour tous ses saints !
1–9 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est récité lors de l'office dit des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin.
5 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans l'Escaba (prière pour le repos de l'âme des morts) dite lorsque le défunt est homme.
1s Chantez au Seigneur un chant nouveau
O sing unto the Lord a new song. Let the congregation of saints sing praise unto him. Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion, for ever sing Alleluia. (Ps 149,1s)
Thomas
est un compositeur gallois de la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe siècle (transition entre les dynasties des Tudor et des Stuart en Angleterre). C'est un représentant important de l'école des madrigalistes et le dernier des grands virginalistes anglais. a composé des madrigaux, de la musique sacrée et de la musique instrumentale pour virginal et orgue, ainsi que pour ensemble instrumental. Son langage strictement polyphonique reste celui de la Renaissance en plein milieu du XVIIe siècle.7ss La capture des rois amorites
1–6
5.1 Les saints exulteront Graduel et Offertoire
Exsultabunt sancti in gloria, laetabuntur in cubilibus suis.
Les Saints tressailliront d’allégresse dans la gloire : ils se réjouiront sur leurs couches.
2 V—IUXTA HEBR.
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
8 V—IUXTA HEBR.
9 V—IUXTA HEBR.