Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Prière de David.
Prête l’oreille, YHWH, exauce-moi
car je suis malheureux et indigent.
1 ...
1 PRIÈRE DE DAVID LUI-MÊME
Incline, Seigneur, ton oreille ÷et : exauce-moi
car je suis sans ressource et pauvre, moi
2 Garde mon âme, car je suis fidèle
sauve ton serviteur qui se fie en toi. Tu es mon Dieu.
2 ...
2 Garde mon âme puisque je suis saint
sauve ton esclave qui espère en toi, mon Dieu
3 Aie pitié de moi, Seigneur
car je crie vers toi tout le jour.
3 ...
3 Aie pitié de moi, Seigneur
car vers toi je clamerai tout le jour
4 Réjouis l’âme de ton serviteur
car vers toi, Seigneur, j’élève mon âme.
4 ...
4 Réjouis l’âme de ton esclave
puisque vers toi, Seigneur, j'ai élevé mon âme
5 Car toi, Seigneur, tu es bon et clément
et riche en compassion pour tous ceux qui t’invoquent.
5 ...
5 puisque toi, suave et doux Seigneur,
tu es d'une grande miséricorde pour tous ceux qui t’invoquent.
6 YHWH, prête l’oreille à ma prière
sois attentif à la voix de mes supplications
6 ...
6 Prête l'oreille, Seigneur, à ma prière
sois attentif à la voix de ma prière
7 au jour de ma détresse je t'appelle
car tu me réponds.
7 ...
7 au jour de ma tribulation je clamai vers toi
car tu m'as exaucé
5 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans Ma nomar, un centon constituant une prière d'indulgence lue dans l'office journalier du matin ainsi que lors des fêtes d'expiation. Il est également cité dans la Keduša desidra, prière de sanctification lue dans l'office du matin de la semaine et de l'après-midi du samedi et des fêtes.
1–17 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume se dit à la fin de l'office journalier du matin, les jours ouvrables où l'on dit les rogations.
1–4 Prête l'oreille, Seigneur Introït
3.5.1 Aie pitié de moi Introït
12.5 Je te louerai Offertoire
1–17 L'appel du juste : saint Jérôme en prière
2.6 Sauve ton serviteur
Salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te. Auribus percipe Domine orationem meam.
Sauvez votre serviteur, mon Dieu, qui met en vous son espérance. Prêtez l’oreille, Seigneur, à ma prière.
7 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
1 V—IUXTA HEBR.
2 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
17.1 Fais pour moi un signe Introït
Fais à travers moi un signal pour le bien : qu’ils ouvrent les yeux, ceux qui me haïssent,et qu’ils soient confondus car c’est toi, Seigneur, qui m'as secouru et qui m'as consolé.