Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
9 Il envoya signes et prodiges
au milieu de toi, Égypte
contre le Pharaon et tous ses serviteurs.
9 ...
10 c'est lui qui frappa de nombreuses nations
et qui fit mourir des rois puissants :
10 ...
11 Sihôn, roi des Amorrhéens
Og, roi de Bashân
et tous les royaumes de Canaan.
11 ...
11 Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan
et tous les royaumes de Canaan
12 Et il donna leur pays en héritage
en héritage à Israël, son peuple.
12 ...
13 YHWH
VSeigneur, ton nom pour l'éternité
YHWH
VSeigneur, ton mémorial d’âge en âge.
13 ...
14 Car YHWH fait droit à son peuple
et de ses serviteurs il a compassion.
14 ...
14 parce que le Seigneur jugera son peuple
et par les prières de ses serviteurs il se laissera fléchir
15 Idoles
VSimulacres des nations : argent et or
oeuvres de mains d'homme
15 ...
16 Elles ont une bouche et ne parlent
Vparleront pas
elles ont des yeux et ne voient
Vverront pas.
16 ...
17 Elles ont des oreilles et n’entendent
Ventendront pas
et pas même un souffle dans leur bouche.
17 ...
18 Qu’ils leur deviennent semblables
ceux qui les font
quiconque se fie
Vtous ceux aussi qui espèrent en elles !
18 ...
19 Maison d’Israël, bénissez YHWH
Vle Seigneur
Maison d’Aaron, bénissez YHWH
Vle Seigneur
19 ...
20 Maison de Lévi, bénissez YHWH
Vle Seigneur
Vous qui craignez YHWH
Vle Seigneur, bénissez YHWH
Vle Seigneur !
20 ...
21 Béni soit YHWH
Vle Seigneur, de Sion
lui qui habite à Jérusalem !
MALLELUIA !
21 ...
1–13 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans le centon commençant par Ps 104-31 qui introduit l'office dit des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin.
1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se lit dans l'office des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin, immédiatement après Ps 89,53.
1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se dit dans l'office journalier du matin après le psaume du jour, dans les parties conclusives.
1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est chanté dans les Zemirot du samedi matin et des fêtes.
15–19 RELIGION Idoles dans la Mésopotamie ancienne
Des milliers de figurines de ce type, connu sous le nom d'« idole aux yeux », en pierre avec des yeux incisés, ont été découvertes à Tell Brak, dans un bâtiment qui s'appelle maintenant le Temple de l'œil. Elles y ont probablement été dédiées comme offrandes. Beaucoup sont incisés avec plusieurs jeux d'yeux, d'autres avec des bijoux, et d'autres encore avec des représentations d'enfants — des yeux et un corps plus petits gravés sur le corps de la plus grande idole.
La plaque Burney appelée aussi La Reine de la Nuit, est un relief en terre cuite daté de la période paléo-babylonienne (sous le règne du roi Hammurabi).
Les chromatismes reconstitués suggèrent le pouvoir de fascination qu'exerçaient de telle figures :
8s La mort des premiers-nés
14 V—IUXTA HEBR.
20 V—IUXTA HEBR.
14b V—IUXTA G Blaise traduit le verbe depreco comme deprecor de ce verset par « se laisser fléchir par des prières » (→). Dict.
15 V—IUXTA HEBR.
18 V—IUXTA HEBR.
21 V—IUXTA HEBR.