Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
3 — Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite
je ne monterai pas sur le lit où je couche
3 ...
3 — Je n'entrerai pas dans la tente de ma maison
je ne monterai pas sur le lit de mon repos
4 Je n’accorderai pas de sommeil à mes yeux
ni d’assoupissement à mes paupières
4 ...
5 jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour YHWH
une demeure pour le Fort de Jacob.
5 ...
5 et de repos à mes tempes
jusqu'à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur,
un tabernacle pour le Dieu de Jacob
6 Voici nous entendu dire qu'elle est à Ephrata
nous l’avons trouvée dans les champs de Yaar.
6 ...
6 Voici, nous avons entendu dire qu’elle [l'arche] est en Éphrata
nous l’avons trouvée dans les champs de la forêt
7 Entrons dans sa demeure
prosternons-nous devant l’escabeau de ses pieds.
7 ...
7 nous entrerons dans ses tentes
nous adorerons dans le lieu où se sont posés ses pieds
8 Lève-toi, YHWH, vers [le lieu de] ton repos
toi et l’arche de ta puissance !
8 ...
8 lève-toi, Seigneur, vers le [lieu de] ton repos
toi et l'arche de ta sainteté !
9 Que tes prêtres se revêtent de justice
et que tes fidèles crient de joie !
9 ...
9 tes prêtres se revêtiront de justice
et tes saint exulteront !
10 À cause de David, ton serviteur
ne repousse pas la face de ton messie.
10 ...
10 À cause de David, ton serviteur
ne repousse pas la face de ton christ
11 YHWH a juré à David la vérité
il ne s’en départira pas :
C’est du fruit de tes entrailles
que je mettrai sur ton trône.
11 ...
11 Le Seigneur a juré la vérité à David et il ne le frustrera pas :
— Du fruit de ton ventre je mettrai [un fils] sur ton trône
12 Si tes fils gardent mon alliance
et mon témoignage que je leur enseignerai
leurs fils aussi, à tout jamais, seront assis sur ton trône.
12 ...
12 si tes fils gardent mon testament
et mes témoignages que je leur enseignerai
leurs fils aussi, jusque dans les siècles seront assis sur ton trône
13 Car YHWH a choisi Sion
il l’a désirée pour sa demeure.
13 ...
13 puisque le Seigneur a choisi Sion
il l'a choisie pour son habitation
14 C’est le lieu de mon repos pour toujours
là j’habiterai, car je l’ai désirée.
14 ...
14 celle-ci est [le lieu de] mon repos dans les siècles des siècles
là j'habiterai puisque je l'ai choisie
15 Je bénirai largement sa provende
je rassasierai de pain ses pauvres.
15 ...
15 sa veuve en bénissant je la bénirai
ses pauvres je les rassasierai de pain
16 Je revêtirai ses prêtres du salut
et ses fidèles pousseront des cris d’allégresse.
16 ...
16 ses prêtres je les revêtirai du salut
et ses saints exulteront d'exultation
17 Là je ferai grandir la force de David
j'apprêterai une lampe pour mon messie.
17 ...
17 Là je ferai paraître une corne pour David
j'ai préparé une lampe pour mon christ
18 ses ennemis, je les revêtirai de honte
et sur lui fleurira son diadème.
18 ...
18 ses ennemis je les couvrirai de honte
mais sur lui fleurira ma sanctification.
13 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans le centon commençant par Ps 104-31 qui introduit l'office dit des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin.
16 te loueront de louange V SÉMITISME hébraïsme = te loueront immensément
8 L'Assomption de la Vierge Alleluia
Chant de l'Alleluia pour la Messe de l'Assomption de la Sainte Vierge Marie.
16s Je revêtirai ses prêtres de salut Graduel
17 Représentations de l'arbre de Jessé
La représentation de la généalogie du Christ par l'arbre de Jessé est un motif récurent dans les vitraux :
Cf. Arts visuels Mt 1,16.
4s Le lieu de Dieu
9s Que tes prêtres se revêtent de justice - Introït
Chant d'entrée pour la Messe du commun des Pasteurs.
11 Du fruit de tes entrailles - Antienne
3 je n'entrerai pas V littéralement : si j'entre = je n'entrerai pas, le « si » dans les formules de serment : ut iuravi in ira mea : si introibunt in requiem meam (Ps. 94 (95),11 : j'ai juré dans ma colère : ils n'entreront pas dans mon repos (cf. →) Dict.
3 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
9 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
12 V—IUXTA HEBR.
13 V—IUXTA HEBR.
15 V—IUXTA HEBR.
17 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
8 V—IUXTA HEBR.
16 V—IUXTA HEBR.
18 V—IUXTA HEBR.
11 V—IUXTA HEBR.
14 V—IUXTA HEBR.