La Bible en ses Traditions

Psaumes 102,0 ; 2,1–3,9

M V
G S

VPSAUME DE DAVID

Pourquoi des nations s’agitent-elles

Vhennirent-elles

et des peuples méditent-ils de vains projets ?

Vméditèrent-ils l'inanité ?

... 

Les rois de la terre se soulèvent

Vse tinrent en arrêt 

et les princes tiennent conseil ensemble

Vconvergèrent au même point   

contre YHWH

V le Seigneur  et contre son Oint :

Vchrist :

VDIAPSALMA

... 

— Rompons leurs liens

et balançons leurs entraves loin de nous !

...

Celui qui est assis

Vhabite dans les cieux sourit

V s'en gaussera

le Seigneur  se moque d'eux

Vles raillera ; 

...   

alors il leur parlera dans sa colère

et dans sa fureur les épouvantera :

...  

M
G S
V

Et moi, j’ai établi mon roi

sur Sion, ma montagne sainte. 

... 

— Et moi qui ai été constitué roi par lui 

sur Sion sa montagne sainte,

publiant son précepte :

Je publierai le décret : YHWH m’a dit :

— Tu es mon Fils

je t’ai engendré aujourd’hui.

...  

— Le Seigneur m’a dit : — Tu es mon fils

moi, aujourd'hui, je t'ai engendré.

M V
G S

Demande

VDemande-moi  et je te donnerai les nations pour héritage

pour domaine les extrémités de la terre :

...  

M
G S
V

tu les briseras avec un sceptre de fer

comme vase de potier tu les mettras en pièces. 

... 

tu les régiras d'une verge de fer 

comme vase de potier les fracasseras !

M V
G S

10 Et maintenant, rois, comprenez

instruisez-vous, juges de

Vvous qui jugez la terre :

10 ...

11 servez YHWH

Vle Seigneur  avec crainte

exultez Vpour lui  avec tremblement

11 ...

M
G S
V

12 Baisez le Fils

de peur qu’il ne s’irrite

et que vous périssiez en chemin

Car bientôt s’allumerait sa colère 

heureux tous ceux qui s'abritent en lui.

12 ...

12 prenez la discipline !

Que le Seigneur n'aille se mettre en colère et que vous disparaissiez loin de la voie juste

13. quand se sera enflammée (tout bientôt !) sa colère.

Heureux tous ceux qui ont confiance en lui !

3,1 Psaume à David. Quand il fuyait devant son fils Absalom

...

PSAUME DE DAVID ALORS QU'IL S'ENFUYAIT DE LA FACE D'ABSALOM SON FILS

3,2 YHWH, qu'ils sont nombreux mes ennemis

nombreux ceux qui se lèvent contre moi 

... 

 Seigneur pourquoi sont-ils devenus nombreux ceux qui m'écrasent ?

Nombreux il s'insurgent contre moi

 

3,3 Nombreux ceux qui disent de moi :

Point de salut pour lui en son Dieu ! 

— Séla.

... 

nombreux ils disent à mon âme : — Pas de salut pour elle en ÷son: Dieu ! 

DIAPSALMA

3,4 Mais toi, YHWH, bouclier qui m'entoure

ma gloire et celui qui me relève la tête.

... 

Mais toi Seigneur tu es mon soutien

ma gloire et tu me tiens la tête haute.

3,5 De ma voix je crie vers YHWH

et il me répond de sa montagne sainte.

- Séla.

... 

De ma voix vers le Seigneur je criai

et il m'exauça depuis sa montagne sainte

DIAPSALMA

3,6 Je me suis couché et me suis endormi

je me suis réveillé car YHWH est mon soutien.

... 

Moi je me suis reposé et me suis endormi

je me relèverai, puisque le Seigneur me soutiendra

3,7 je ne crains pas le peuple innombrable

qui m’assiège de toutes parts.

... 

je ne craindrai pas les milliers du peuple qui m'encercle :

— Lève-toi Seigneur ! et me rends sauf, mon Dieu,

3,8 Lève-toi, YHWH ! Sauve-moi, mon Dieu !

Car tu frappes à la joue tous mes ennemis

tu brises les dents des méchants.

... 

maintenant que tu as frappé tous ceux qui s'opposaient à moi sans cause

et brisé les dents des impies !

3,9 À YHWH le salut !

Que ta bénédiction soit sur ton peuple !

- Séla.

... 

Au Seigneur est le salut et sur ton peuple ta bénédiction.

Réception

Littérature

3,1ss nombreux Inimitié fondamentale dans la condition humaine Théorisée par la psychanalyse (Psychologie Ps 3,1ss), la pulsion de destruction de l'ennemi est un thème important de la littérature du 20e s.

  •  Céline  Voyage Bardamu est le nom du héros —un anti héros— principal. Il médite : « D’ailleurs, dans la vie courante, réfléchissons que cent individus au moins dans le cours d’une seule journée bien ordinaire désirent votre propre mort,par exemple tous ceux que vous gênez, pressés dans la queue derrière vous au métro, tous ceux encore qui passent devant votre appartement et qui n’en ont pas, tous ceux qui voudraient que vous ayez achevé de faire pipi pour en faire autant, vos enfants et bien d’autres » (116-117).
  • Cioran Précis « Si tous ceux que nous avons tués en pensée disparaissaient pour de bon, la terre n’aurait plus d’habitants. Nous portons en nous un bourreau réticent, un criminel irréalisé. [...] Chacun traîne après soi un cimetière d’amis et d’ennemis : et il importe peu que ce cimetière soit relégué dans les abîmes du cœur ou projeté à la surface des désir » (77). 

Psychologie

3,1ss nombreux Inimitié fondamentale dans la condition humaine Même s'il n'avait pas en tête ce passage du psaume, le fondateur de la psychanalyse ouvre une piste pour se l'approprier au-delà de la circonstance historique suggérée par le titre.

  •  Freud Essais « Dans nos désirs inconscients, nous supprimons journellement et à toute heure du jour tous ceux qui nous ont offensés et lésés [...] C’est ainsi qu’à en juger par nos désirs et souhaits inconscients, nous ne sommes nous-mêmes qu’une bande d’assassins » (260).

Propositions de lecture

3,1–9 SELAH Selah, Kanye West et les Psaumes Le mot Selah a été repris par Kanye West pour en faire un morceau dans son album Jesus is King. Mais que signifie donc Selah ? D'où vient ce mot biblique ?

Quand Kanye West sort l'album incroyable “Jesus is King”

Kanye et la Bible, toute une histoire. Le rappeur américain a sorti en octobre 2019 un album très, très attendu et franchement intéressant. Jesus is King (« Jésus est Roi »), joue sur les tonalités du gospel américain, de la soul et de la pop, mais c’est avant tout un album de rap qui cherche à dire la grandeur de Jésus-Christ. Chez PRIXM, on aime particulièrement God is ou Use this Gosepel. Mais on s’est penché sur l'un des plus gros titres de cet incroyable opus : Selah.Selah est un mot hébreu qui apparaît beaucoup dans la Bible. Si Kanye l’a utilisé, ce n’est pas un hasard ! Musique Ps 3,3.5.9.

Un mot biblique qu'on ne connaît pas : Selah
  • Selah est l’un des mots les plus utilisés dans la Bible hébraïque et l’un des moins connus. Alleluia ou Amen sont, par exemple, beaucoup moins utilisés et sont pourtant connus dans le monde entier.
  • Malgré sa grande récurrence, on ne sait pas très bien comment le traduire, personne n’est certain de son sens. Ce mot est un mystère. A tel point que les traducteurs latins de la Vulgate – version latine de la Bible traduite à partir de l’hébreu et du grec – ont soit traduit par « intervalle », soit par « toujours », soit ne l'ont pas traduit du tout.
Très utilisé dans les Psaumes, on a quelques pistes pour le comprendre

Ce sont les Psaumes qui citent le plus le mot selah. Vocabulaire Ps 3,3.5.9. En effet, la plupart des psaumes sont en fait des poèmes chantés avec des instruments. Les textes des psaumes donnent aussi bien des paroles que la façon dont il faut les déclamer, les chanter.

Comment emploie-t-on le mot Selah ?
  • Le mot Selah est la plupart du temps utilisé comme une ponctuation à la fin d’un paragraphe ou d’un texte. Il pourrait signifier « pause » ou « arrêt ».
  • Il invite à s’arrêter dans la déclamation, à faire une pause pour méditer sur ce qui vient d'être dit.
  • Cette invitation vaut aussi bien pour le psalmiste du Temple de Jérusalem que pour les moines dans les monastères et abbayes où l’on redit chaque semaine l’intégralité du psautier ou encore pour le croyant qui prie seul dans sa chambre.
Quelle est la signification de Selah en hébreu ?

Les mots hébreux ont plusieurs sens possibles car on n’écrit que leurs consonnes. Pour le Targum – texte hébreu de la Bible traduit en araméen et accompagné de commentaires –, le mot renvoie à la notion d'éternité. L'éternité s'oppose à la vanité des choses, à leur précarité. Dans ce sens, Selah insiste sur la solidité de ce qui vient d’être dit, sur la possibilité de s’y appuyer comme sur quelque chose d'impérissable.

Conclusion sur ce terme énigmatique

Si on résume, il y aurait deux interprétations possibles pour le mot Selah :

  • Il signifie une pause, un arrêt
  • En se traduisant par éternité, il indique le niveau de solidité de ce que le psaume déclame.
Et Kanye West dans tout ça ?

Le rappeur US est un gars assez complexe qui est passé par pas mal de phases différentes dans sa vie. Notamment quelques grosses périodes de difficultés entrecroisées de délires mégalo. Avec cet album, il semble vouloir rendre un hommage à Dieu. Le titre Selah est peut-être un moyen pour lui d’indiquer combien il a été important de se reposer sur Dieu, de faire une pause dans sa vie super dense pour méditer sur l’éternel amour divin. Les paroles de la chanson insistent sur un thème très classique dans les psaumes : celui de la libération que lui a apportée Dieu et plus précisément Jésus-Christ. Le morceau est scandé par les paroles surpuissantes d’un chœur Gospel chantant Alleluia et parle des grands thèmes de la foi : la résurrection des morts, l’incompréhension de ceux qui ne croient pas devant la foi des chrétiens et la nécessité de s’appuyer sur Dieu. 

On n'ira pas jusqu’à mettre Monsieur West au même niveau qu'Augustin d’Hippone, mais il se trouve que le saint d’Afrique du Nord est lui aussi passé par pas mal de tribulations avant de trouver son repos en Dieu :

" Voilà ce que j'étais alors : aussi je bouillonnais, je soupirais, je pleurais, sans qu'il y ait ni repos ni dessein. Car je portais, pantelante et sanglante, mon âme qui ne tolérait plus d'être portée par moi. Où la déposer ? Je ne trouvais pas. Ni dans le charme des bois, dans les jeux et les chansons, ni dans les sites embaumés, dans les festins recherchés, ni dans la volupté de la chambre et du lit, ni enfin dans les livres et les poèmes, elle ne trouvait le repos. […] Vers toi, Seigneur, il fallait la soulever pour la guérir ; je le savais, mais ne voulais ni ne pouvais, d'autant plus que pour moi tu n'étais pas quelque chose de consistant et de ferme, quand je me faisais une idée de toi. "

Saint Augustin, Les Confessions, Bibliothèque Augustinienne 13 et 14, trad. Tréhorel E. et Boussiou, G., Paris, Études Augustiniennes, 1962.

Comparaison des versions

3,1 V—IUXTA HEBR.

  • CANTIQUE DE DAVID COMME IL S'ENFUYAIT DE LA FACE D'ABSALOM SON FILS

3,2 V—IUXTA HEBR.

  • Seigneur, pourquoi mes ennemis se sont-ils multipliés ? | Nombreux [ceux qui] se lèvent contre moi

3,3 V—IUXTA HEBR.

  • nombreux [ceux qui] disent à mon âme :| — Pas de salut pour elle en Dieu | TOUJOURS

3,4 V—IUXTA HEBR.

  • Mais toi, Seigneur bouclier autour de moi | ma gloire et celui qui me relève la tête

3,5 V—IUXTA HEBR. 

  • De ma voix je crierai vers le Seigneur et il me répondra de sa montagne sainte TOUJOURS

3,6 V—IUXTA HEBR.

  • Je me suis endormi et me suis assoupi | je me suis réveillé car le Seigneur m'a sustenté.

3,7 V—IUXTA HEBR.

  • Je ne craindrai pas les milliers du peuple qui m'ont entouré | Lève-toi, Seigneur, sauve-moi, mon Dieu !

3,8 V—IUXTA HEBR. 

  • Parce que tu as frappé la mâchoire de tous mes ennemis| brisé les dents des impies

3,9 V—IUXTA HEBR. 

  • du Seigneur vient le salut sur ton peuple ta bénédiction | TOUJOURS

2,1 V— IUXTA HEBR.

  • Pourquoi les nations s’agiteront-elles | et les peuples méditeront-ils de vains projets ?

2,2 V— IUXTA HEBR.

  • les rois de la terre se lèveront | et les princes délibéreront ensemble | contre le Seigneur  et contre son christ :

2,6 V— IUXTA HEBR.

  • mais moi, j’ai commencé à établir mon roi | sur Sion, sa montagne sainte | j'annoncerai le décret de Dieu :

2,9 V— IUXTA HEBR.

  • Tu les feras paître avec une verge de fer | comme vase de potier tu les fracasseras.

2,12 V— IUXTA HEBR.

  • Adorez [-le] avec pureté | de peur que peut-être il ne s'irrite | et que vous périssiez hors du chemin

2,13 V— IUXTA HEBR.

  • Lorsqu'en peu de temps s'enflammera sa colère | heureux tous ceux qui espèrent en lui.

Arts visuels

2,2 Les rois de la terre. En contrepoint des rois païens rebelles à Dieu, les rois mages adorateurs du Messie.

Ravenne, 6e s.

Anonyme, Adoration des mages, (mosaïque, 6e s.), mur gauche de la nef, Saint-Apollinaire-le-Neuf, Ravenne

Domaine public © Wikicommons→

2,1–12 Accomplissement des Écritures.

Gravure classique

Goeree, Willem (1635-1711), texte, Cranach L. , Hans Brosamerill, Meister der Jacobsleiteret artistes aux monogrammes AW and MS, ill. (?), Accomplissement des Écritures, (gravure sur bois), h. 36 cm, illustration dans Goeree, Willem (1635-1711), Voor-bereidselen tot de bybelsche wysheid, en gebruik der heilige en kirklijke historien: uit de alder-oudste gedenkkenissen der Hebreen, Chaldeen, Babyloniers, Egiptenaars, Syriers, Grieken en Romeinen... Door een liefhebber der Joodische oudheden, Amsterdam, 1690, vol.1 p. 412

© Domaine public — numérisation : Pitts Theology Library→ , Candler School of Theology, Emory University,  

Sur une stèle que Moïse invite à lire de son index pointé, sont gravés les versets de prophéties accomplies dans le Nouveau Testament. En haut, Moïse tournant le dos à une idole brisée contemple les rois mages apportant leurs présents à l'Enfant. Les citations mises en exergue aux pieds du groupe inférieur sont : Gn 3 ; Ps 2 ; Is 2 ; Jos 11 ; Is 11; Is 46; Ps 110.

3,1 alors qu'il s'enfuyait de la face d'Absalom son fils Thème : les réactions du Juste face à ses persécuteurs 

La fuite de David dans une bible illustrée, 13e s.

Anonyme, David fuit Jérusalem après le complot d'Absalom (enluminure, ca. 1240)

in Bible de Maciejowski, Ms M.638, f.45, Morgan Library and Museum (New-York) © Domaine public→

La Bible de Maciejowski, aussi appelée Morgan Bible of Louis IX dans le monde anglo-saxon, est une bible illustrée dont on connaît 46 folios. C'est un chef-d'oeuvre d'art gothique. Sur cette scène David se réfugie au sommet du mont des Oliviers, représenté par un monticule sur cette enluminure. Il se couvre le visage d'une main, et repousse ses serviteurs d'une autre.

En contrepoint à la figure biblique, une autre figure du juste persécuté : l'impassible Socrate dans une peinture néoclassique  du 18e s.

Jacques-Louis David (1748-1825), La mort de Socrate (huile sur toile, 1787), 130 x 196 cm

Metropolitan Museum of Art, New-York © Domaine public→

Autant les persécutés de la Bible manifestent toutes leurs passions et émotions, plaintes, pleurs et cris, préfigurant la compassion de Dieu lui-même aux peines des hommes, dans la Passion du Christ,  autant le grand héros de la philosophie gréco-romaine, même condamné par ses compatriotes, s'efforce de conserver son calme et de continuer à raisonner, selon l'idéal d'ataraxie du sage. 

Liturgie

2,7 Le Seigneur m'a dit : tu es mon fils Chant grégorien : la voix du Père à son Fils pendant la messe de Noêl  Ce passage du Ps 2 est repris deux fois pendant la messe de la nuit de Noël.

Introït « Dominus dixit »

TraditionnelIntroït - Dominus dixit

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 2,7.1 

Paroles

Dominus dixit ad me : Filius meus es tu; ego hodie genui te.

Le Seigneur m'a dit : Tu es mon Fils ; moi aujourd'hui je t'ai engendré.

Alleluia « Dominus dixit »

Traditionnel, Alleluia - Dominus dixit

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement live)

© Abbaye du Barroux→, Ps 2,7

Alléluia chanté pour la Messe de la nuit de Noël.

2,1s Pourquoi les nations TYPOLOGIE Chant grégorien des Ténèbres du Golgotha : rassemblement des méchants contre le Christ en sa passion

 1er Nocturne : Antienne et Ps 2 Astiterunt reges terrae

Traditionnel, Samedi saint, 1° Nocturne : Antienne et Psaume 2 "astiterunt",

(CD, 2005) Dom Jean Claire, dir., Choeur des moines de l'abbaye de Solesmes

© Abbaye de Solesmes, 2018, Ps 2

La méditation se concentre sur la haine du monde pour le Christ. Ceux qui sont forts en vertu de la puissance terrestre complotent ensemble contre lui, le rejetant ainsi que Dieu le Père qui l'a envoyé. Partout les nations rugissent contre Dieu, car l'homme est désireux d'embrasser les incohérences du monde au lieu de son vrai Sauveur.

3° Nocturne: Répons "Astiterunt"

Traditionnel, Samedi Saint, 3° Nocturne: Répons "Astiterunt"

(CD, 2005) Dom Jean Claire, Choeur des moines de l'abbaye de Solesmes

© Abbaye de Solesmes→Ps 2 

Astiterunt Reges est le seizième répons pour la Semaine Sainte. Cette méditation se concentre sur la haine du monde pour Notre-Seigneur. Ceux qui sont forts dans la puissance terrestre complotent ensemble contre le Christ, le rejetant et Dieu le Père, qui l'a envoyé. Partout les nations rugissent contre Dieu, car l'homme est désireux d'embrasser les incohérences du monde au lieu de son vrai Sauveur. Par exception en cet office du Samedi Saint, ce répons n’a trait qu’aux complots des méchants ; la mélodie y emprunte leur violence. Tout est fort, dans un mouvement décidé, sans grandes nuances, sur les formules ordinaires du 8e mode, sans que rien soit spécialement mis en relief.

2,8 Demande-moi Chant grégorien : la voix du Père à son Fils pendant la messe du Christ-Roi 

Offertoire « Postula a me »

Traditionnel, Offertoire - Postula a me

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 2,8

Offertoire chanté pour la fête du Christ-Roi.

2,11s servez le Seigneur  Chant grégorien : invitation à la fidélité après la communion

Communion « Servite Domino »

Traditionnel, Communion - Servite Domino

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 2,11s

Paroles

Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore : apprehendite disciplinam, ne pereatis de via iusta.

Servez le Seigneur dans la crainte : et tressaillez de d’allégresse pour lui, avec tremblement : embrassez son enseignement, de peur que vous ne périssiez hors de la voie juste.