« — Timothée, garde le dépôt [de la foi] évitant les vaines nouveautés de discours profanes » (1Tm 6,20). En jargon ecclésiastique d'aujourd'hui, les « lettres pastorales » sont des documents que les évêques, en tant que pasteurs, adressent à leurs fidèles. Cependant, les deux épîtres de saint Paul à Timothée et à Tite, considérées comme un sous-ensemble littéraire du Nouveau Testament, sont dites « pastorales » parce qu'elles s'adressent à des pasteurs, et traitent avec autorité de leur mission.
Les destinataires, collaborateurs de Paul, sont assez bien connus, car Timothée est mentionné dans les Actes (Ac 16,1 ; 17,14-15 ; 18,5 ; 19,22 ; 20,4) et dans au moins cinq lettres de Paul (Rm 16,21 ; 1Co 4,17 ; 16,10 ; 2Co 1,1.19 ; Ph 1,1 ; 2,19 ; 1Th1,1 ; 3,2.6). D'autre part, Tite apparaît dans 2Co 2,13 ; 7,6.13-14 ; 8,6.16.23 ; 12,18 ; Ga 2,1.3 ; 2Tm 4,10. Certes, il n’est pas fréquent de trouver Paul s'adressant à une seule personne et non à une communauté, hormis dans ces trois épîtres et la lettre à Philémon.
Sur le plan littéraire, les pastorales partagent plusieurs caractéristiques des épîtres de Paul, tout en s'en démarquant. Le recours à des phrases courtes, à la juxtaposition plutôt qu'à la subordination, le recours limité aux signes de ponctuation, les passages abrupts d'un sujet à un autre sont bien présents, tandis que les enchaînements par propositions relatives ou les périodes inachevées sont moins nombreux. On relève en revanche une grande abondance d'énumérations avec synonymes ou semi-synonymes, mais pas de chaînes génitives. Enfin, le hiératisme ou style liturgique des Éphésiens ou des Colossiens est absent. Les passages montrent une pensée moins dense que dans les autres épîtres.
Les épîtres pastorales reflètent les problèmes de la troisième génération chrétienne et décrivent une organisation qui s'est bien développée. La structure fondamentale n'est plus l'église domestique, bien que la maison serve toujours de modèle pour l'organisation de l'Église (1Tm 3,15 ; 2Tm 2,20-21 ; Tt 1,6). Le système des charismes semble avoir été remplacé par des offices pastoraux (évêques, prêtres, diacres). Les thèmes de la tradition apostolique de la foi, de la saine doctrine et du dépôt de la foi prennent une grande importance (1Tm 1,10 ; 4,6 ; 6,12-13.20-21 ; 2Tm 1,12.14). Le ministère apostolique consiste à conserver l'Évangile par la proclamation didactique, et les pasteurs doivent être attachés à la doctrine originelle et aux Écritures (1Tm 1,3-7 ; 6,3-5 ; 2Tm 3,10-16 ; Tt 1,10-2,15).
D’autre part, les épîtres pastorales offrent des exemples, peu nombreux, de référence à l’Ancien Testament. 1Tm 2,9-15, évoquant la piété féminine, reprend le récit de la création de l'homme et de la femme en Gn 2-3. Si Adam a été le premier à être créé (Gn 2,7 ; 2,22), Ève a été la première à être trompée pour le péché (Gn 3,6 ; 1Tm 2,14). Par ailleurs, en 2Tm 4,14, Paul se plaint d'Alexandre, le forgeron, en lui prédisant un avenir selon la doctrine de la rétribution divine : bien pour bien, mal pour mal (Jb 34,11 ; Ps 62,13 ; Pr 24,12 ; Jr 17,10 ; 32,19). Enfin, Tt 2,14 évoque le motif du peuple-patrimoine de Dieu : « son peuple, sa propriété », que l’on trouve dans Ex 19,5 et Dt 7,6.
TEXTE
Critique textuelle
Les variantes sont minimes.
Grec
- Une bonne partie de l’épître à Tite (Tt 1,11-15 ; 2,3-8) se trouve dans P32 (Papyrus Rylands 5, vers 200), avec le même texte que le Codex Sinaïticus (א).
- Il faut toutefois noter l’absence des trois lettres dans le Codex Vaticanus (B), probablement suite à la perte des pages les contenant, ainsi que dans le papyrus Chester Beatty P46, qui contient les autres épîtres pauliniennes.
Autres versions
- La version latine est déjà un texte révisé.
- Les versions syriaque, copte et grégorienne sont les témoins d’un recueil des épîtres pauliniennes existant dès le 5e s.
Quelques variantes textuelles offertes par la Vulgate
- La conclusion de 1Tm (1Tm 6,21) fournit ces deux variantes : « La grâce soit avec toi », et «La grâce soit avec vous ». Naturellement, l'adieu au singulier correspond mieux à un seul destinataire. Et c’est le singulier que la Vulgate latine et le TR grec ont transmis, contrairement à des éditions modernes voire éclectiques qui ont préféré le pluriel.
- Pour 2Tm 4.22a, il existe au moins trois lectures différentes, chacune soutenue par des groupes de manuscrits : 1) « Le Seigneur soit avec ton esprit », 2) « Le Seigneur Jésus soit avec ton esprit » et 3) « Le Seigneur Jésus Christ soit avec ton esprit ». La seconde variante, attestée entre autres par le Codex Alexandrinus, est reflétée par la Vulgate : Dominus Jesus cum spiritu tuo, version qui n'a pas été retenue par aucune des éditions du NT grec.
- En revanche, à la fin de l’épître de Tite (Tt 3,15), la Vulgate coïncide avec le TR et le type Byzantin, en ajoutant l'Amen conclusif, qui n’est pas présent dans quelques autres versions.
Procédés littéraires spécifiques ?
Par rapport aux autres lettres attribuées à Paul, les épîtres à Timothée et à Tite présentent plusieurs importantes différences .
Vocabulaire
Plusieurs mots pauliniens fréquents n'apparaissent pas, tandis que de nombreux mots propres à ces épîtres apparaissent.
Recommandations répétées et avis personnels
Plus personnelles, plus relâchées et répétitives, ces épîtres n'ont pas la vibration passionnée des autres.
Proposition de structure thématique
(On omet les formalités épistolaires)
1 Timothée
- Sur l'enseignement : contre les pseudo-sages, rappeler la fonction de la Loi (1Tm 1,1-11) ;
- Diptyque apostolique : Paul et sa vocation, Timothée et ses responsabilités (1Tm 1,12-20) ;
- Questions liturgiques : prière et place des femmes (1Tm 2,1-15) ;
- Questions hiérarchiques : épiscope, diacres, Église comme « mystère » (1Tm 3,1-16) ;
- Continuation sur l'enseignement : les faux docteurs (1Tm 4,1-16) ;
- Continuation sur l'Église : fidèles, veuves, presbytres, esclaves (1Tm 5,1-6,2) ;
- Diptyque doctrinal : vrai docteur et faux docteur (1Tm 6,2b-10) ;
- Adjurations finales (1Tm 6,11-21) .
2 Timothée
- Adresse et action de grâces suivies d'une anamnèse des grâces reçues par Timothée (2Tm 1,1-18) ;
- Recommandations pastorales : supporter les souffrances en apôtre, résister aux faux docteurs (2Tm 2,1-26) ;
- Fin de la lettre et fin des temps : les dangers de la Fin ; adjurations ultimes et suprêmes recommandations (2Tm 3,1-4,22).
Tite
- Triptyque ecclésiologique : des presbytres, des (faux) docteurs, et de certains fidèles (Tt 1,1-16) ;
- Fondement dogmatique de ces exigences (Tt 2,11-15) ;
- Triptyque ecclésiastique : devoirs des fidèles en général, exhortation à leur pasteur, recommandations pratiques (Tt 3,1-15).
Genres littéraires
Dans ce qu'on appelle le « corpus paulinien », les deux épîtres à Timothée et l'épître à Tite se détachent comme une triade particulière. Destinées à deux personnes individuelles, fidèles disciples de Paul (Ac 16,14 ; 2Co 2,13), et non à des communautés, elles sont pourtant moins argumentatives et plus autoritaires. Celui qui écrit condamne les fausses doctrines davantage qu'il ne leur répond.
CONTEXTE
Auteur/s
Les particularités de ces épîtres sont telles qu'on a parfois eu du mal à les mettre purement et simplement en série avec les épîtres authentiques de Paul.
Paul après sa captivité à Rome ?
Doit-on, pour expliquer les différences de ton et de style, imaginer que le vieux Paul a fait composer ces lettres par quelque secrétaire (Luc : 2Tm 4,11?)
Un disciple de Paul ?
N'est-il pas plus assuré d'imaginer les « Pastorales » comme l'œuvre d'un continuateur de Paul, à la fin du 1er s., qui aurait eu à répondre à des problèmes tout à fait différents de ceux de la génération de Paul ? La pseudépigraphie, souvent invoquée, n'est pas vraiment attestée comme quelque chose de fiable concernant le christianisme primitif : en 2Th 2,2 et Ap 22,18 les chrétiens semblent bien désireux de distinguer authentiques et faux.
Une base paulinienne puis des additions ?
Faut-il échafauder une synthèse et inventer qu'un continuateur de... Timothée et Tite auraient retrouvé des billets de Paul adressés à eux et en auraient fait une base pour imaginer la façon dont Paul aurait traité les problèmes de son Église ? Les Pastorales enroberaient ainsi des fragments authentiques (2Tm 1,15-18 ; 4,9-15 ; Tt 3,12ss). Fiction historique, qui n'a pas de relais dans les pratiques littéraires de l'époque...
Traiter les Pastorales comme un ensemble unifié est peut-être erroné, malgré une unité de thèmes et de langage. 1Tm et Tt semblent former un ensemble, dont 2Tm diffère sensiblement.
Datation
2 Tm
2 Tm pourrait avoir été écrite par Paul : sa différence par rapport aux épîtres adressées à des Églises est proportionnelle à celle qui existe entre l'épître d'Ac 28,16s ), en espérance d'une libération (voir cependant 2Tm 4,6).
à Polycarpe, évêque de Smyrne et son épître à cette Église. 2Tm pourrait avoir été composée durant l'emprisonnement de Paul à Rome (1 Tm et Tt
Par contraste, la différence entre 1Tm et Tt et le corpus paulinien est flagrante. On n'est plus dans l'activité missionnaire, les ministères semblent établis, et le principal souci semble désormais être de bien administrer (1Tm 3,1-13 ; Tt 1,5-9). Pour autant, si l'institution domine le charisme, on n'est pas encore dans l'épiscopat monarchique dont parlerait . « Épiscopes » (1Tm 3,2-5) et « anciens » (1Tm 5,17) ont des fonctions et doivent avoir des activités semblables (Tt 1,6-9). La datation d'une telle structuration communautaire est encore archaïque et proche des temps apostoliques.
RÉCEPTION
Canonicité
- On trouve déjà chez 1Tm 2,2 et à Tt 3,1. (†ca. 181) une allusion à
- Les épîtres pastorales sont clairement attestées comme pauliniennes par (†202) et (†230).Elles sont également inscrites dans le Canon de Muratori (fin 2e s.).
Il faut noter les nombreuses ressemblances entre les premiers Pères et les épîtres pastorales,
- par exemple entre ; Dialogue 47) et Tt 3,4. (†165
- L'Épître de Barnabé (2e s.) comporte elle aussi de nombreux points communs avec 2Tm (5,6 et 2Tm 1,10 ; 4,6 et 2Tm 3,6 ; 14,6 et Tt 2,14).
- 1Tm 1,1 ; Aux Magnésiens 8,1 et 1Tm 4,7 ; Tt 1,14). (†107) en fait deux fois allusion (Aux Magnésiens 11 et
- De même, 1Tm 2,8 ; Aux Corinthiens 2,1 et Tt 3,1). (†ca. 99) le fait à deux reprises (Aux Corinthiens 29,1 et
- Enfin, les mêmes termes à propos du diaconat (1Tm 6,7-10) se retrouvent chez (†155, Aux Philippiens 4).
Importance traditionnelle
Tm
Outre les commentaires sur l’ensemble des épîtres de Paul (cités ci-dessus), les épîtres à Timothée sont aussi commentées, entre autres, par :
- (†1566), (†1571), (†1590),
- (†1600), (†1624), (†1624), (†1668), (†1696), (17e siècle)
- (†1791).
Tt
L’épître à Tite est aussi commentée, entre autres, par :
- (†420),
- (†1552), (†1553), (†ca. 1564), (†1571), (†1590),
- (†1603), (†1624), (†1633), (†1668),
- (†1716), (†1791).